Jamie Isaac - Doing Better - перевод текста песни на немецкий

Doing Better - Jamie Isaacперевод на немецкий




Doing Better
Mir geht es besser
Writing, so you know I'm better
Ich schreibe, damit du weißt, dass es mir besser geht
Can catch my breathing by the letters
An den Buchstaben kannst du meinen Atem spüren
Grieving far below the pressure
Trauernd, weit unter dem Druck
But sinking further than her heart was weaving
Aber tiefer sinkend, als ihr Herz es webte
Drowning myself almost every evening
Mich fast jeden Abend ertränkend
Wishing I had met her
Ich wünschte, ich hätte sie getroffen
But there's no pressure
Aber es gibt keinen Druck
Softer now, I think I'm ready
Sanfter jetzt, ich glaube, ich bin bereit
Thinking twice, she held me steady
Zweimal überlegend, sie hielt mich fest
Six feet down, I'm almost buried
Sechs Fuß tief, ich bin fast begraben
But almost like in ways I seem to crave it
Aber fast so, als würde ich es auf gewisse Weise begehren
So much so, I've even tried to name it
So sehr, dass ich sogar versucht habe, es zu benennen
Damn, my hands are sweaty
Verdammt, meine Hände sind schweißnass
Oh, I think about the way these words are for display
Oh, ich denke darüber nach, wie diese Worte zur Schau gestellt sind
Just go around it, I don't need to fool it, girl
Geh einfach drum herum, ich muss es nicht vortäuschen, Mädchen
You never thought that I–
Du dachtest nie, dass ich–
Yes, I'm doing better with my sleeping
Ja, es geht mir besser mit meinem Schlafen
I need less time for weeping
Ich brauche weniger Zeit zum Weinen
Yes, I know it's straining
Ja, ich weiß, es ist anstrengend
But, I'm doing better with my–
Aber, es geht mir besser mit meinem–
Steady, now tides are falling
Ruhig, jetzt fallen die Gezeiten
Catching more, I'm never stalling
Ich fange mehr, ich zögere nie
I'm on my feet, I'm hardly crawling
Ich stehe auf meinen Füßen, ich krieche kaum
But on her knees, she never liked to whisper
Aber auf ihren Knien, mochte sie nie flüstern
Kept her close, she always seemed to shiver
Hielt sie nah bei mir, sie schien immer zu zittern
Wishing it was morning, ooh
Ich wünschte, es wäre Morgen, ooh
Oh, I think about the way these words are for display
Oh, ich denke darüber nach, wie diese Worte zur Schau gestellt sind
Just go around it, I don't need to fool it, girl
Geh einfach drum herum, ich muss es nicht vortäuschen, Mädchen
You never thought that I–
Du dachtest nie, dass ich–
Yes, I'm doing better with my sleeping
Ja, es geht mir besser mit meinem Schlafen
I need less time for weeping
Ich brauche weniger Zeit zum Weinen
Yes, I know it's straining
Ja, ich weiß, es ist anstrengend
But, I'm doing better with my–
Aber, es geht mir besser mit meinem–
Oh, I think about the way these words are for display
Oh, ich denke darüber nach, wie diese Worte zur Schau gestellt sind
Just go around it, I don't need to fool it, girl
Geh einfach drum herum, ich muss es nicht vortäuschen, Mädchen
You never thought that I–
Du dachtest nie, dass ich–
Yes, I'm doing better with my sleeping
Ja, es geht mir besser mit meinem Schlafen
I need less time for weeping
Ich brauche weniger Zeit zum Weinen
Yes, I know it's straining
Ja, ich weiß, es ist anstrengend
But, I'm doing better with my–
Aber, es geht mir besser mit meinem–





Авторы: Daniel James Traynor, Thomas Cully


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.