Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Strip Club Dummy
Stripclub-Dummy
[Chorus:
x2]
[Chorus:
x2]
That
Gucci
dress,
that
Prada
bra
Das
Gucci-Kleid,
der
Prada-BH
I
wanna
see,
your
ta
ta
tah
Ich
will
deine
Tittchen
sehen
[Kennedy
& Stone:]
[Kennedy
& Stone:]
She
stayed
away
from
stages
- told
her
friends
they
was
brainless
Sie
blieb
Bühnen
fern
- sagte
ihren
Freundinnen,
sie
seien
hirnlos
Maintained
it
- and
stayed
a
waittress
Blieb
dabei
- und
blieb
Kellnerin
Grew
tired
of
makin
minimum
wages
Wurde
es
leid,
Mindestlohn
zu
verdienen
Decided
to
take
her
clothes
off
to
get
famous
Entschied
sich,
ihre
Kleider
auszuziehen,
um
berühmt
zu
werden
Well
that
didn't
work
out,
she
ended
up
on
- stages
Nun,
das
hat
nicht
geklappt,
sie
landete
auf
- Bühnen
Collectin
- wages,
dancin
- naked
for
strangers
Sammelte
- Löhne,
tanzte
- nackt
für
Fremde
Lesson
on
pages
- that's
where
I
come
in
and
the
story
really
begins
Lektion
auf
Seiten
- da
komme
ich
ins
Spiel
und
die
Geschichte
beginnt
wirklich
Don't
want
to
ruin
the
ending
- before
she
wins
Ich
will
das
Ende
nicht
ruinieren
- bevor
sie
gewinnt
It
started
out
on
the
let's
be
friends
tip
Es
begann
mit
der
Lass-uns-Freunde-sein-Masche
A
20,
a
50,
anything
under
a
Ben
tip
Ein
20er,
ein
50er,
alles
unter
einem
Hunderter
Trinkgeld
She's
sittin
on
your
lap
- you're
shootin
the
shit,
you're
catchin
the
breeze
Sie
sitzt
auf
deinem
Schoß
- ihr
redet
über
dies
und
das,
genießt
die
Zeit
Leanin
forward,
and
ready
to
leave
Lehnst
dich
nach
vorne
und
bist
bereit
zu
gehen
She
stops
and
drops
and
rubs
on
your
knees
Sie
stoppt,
lässt
sich
fallen
und
reibt
sich
an
deinen
Knien
Whispers
in
your
ear
"Hey
boy
- come
follow
me"
- ohhh
Flüstert
dir
ins
Ohr:
"Hey
Süße
- komm,
folge
mir"
- ohhh
You
wanna
go,
yet
you
would
agree
Du
willst
gehen,
doch
du
würdest
zustimmen
Little
do
you
know,
this
chick's
got
tricks
up
her
sleeve
Du
weißt
nicht,
dass
dieses
Mädel
Tricks
auf
Lager
hat
[Kennedy
& Stone:]
[Kennedy
& Stone:]
Your
wallet's
tellin
you
you
outta
cash
Dein
Geldbeutel
sagt
dir,
dass
du
kein
Bargeld
mehr
hast
She's
tellin
you
they
got
an
ATM
stashed
somewhere
in
the
back
Sie
sagt
dir,
dass
sie
einen
Geldautomaten
irgendwo
hinten
versteckt
haben
She
bends
down,
showin
you
the
asscrack
Sie
beugt
sich
runter
und
zeigt
dir
ihren
Arsch
Looks
back,
"Ohh
ahh
boy
you
know
you
wanna
slap
that"
Schaut
zurück:
"Ohh
ahh,
du
weißt,
dass
du
darauf
schlagen
willst"
You
agree
fast,
PIN
number,
cash
fast
Du
stimmst
schnell
zu,
PIN-Nummer,
Bargeld
schnell
The
relationship
between
you
and
your
money
doesn't
last
Die
Beziehung
zwischen
dir
und
deinem
Geld
hält
nicht
lange
Too
long,
pull
out
three
hundred
and
pass
it
along
Zu
lange,
hol
dreihundert
raus
und
gib
sie
weiter
Pay
for
song.
now
she's
in
a
thong
Bezahl
für
den
Song,
jetzt
ist
sie
im
Tanga
"Ooh
boy
you
be
a
gentleman,
hands
under
the
seat"
"Oh,
du
bist
ein
Gentleman,
Hände
unter
den
Sitz"
"And
if
you
be
a
good
boy
I
might
give
you
a
treat"
"Und
wenn
du
ein
braver
Junge
bist,
gebe
ich
dir
vielleicht
eine
Belohnung"
Now
she
leans
in
and
she's
bein
discrete
Jetzt
lehnt
sie
sich
vor
und
ist
diskret
"For
three
hundred
more
I
guarantee
you
cum
in
your
seat"
- whoa
"Für
dreihundert
mehr
garantiere
ich
dir,
dass
du
in
deinem
Sitz
kommst"
- whoa
Well
gee
that
sounds
neat,
but
kinda
messy
Nun,
das
klingt
nett,
aber
irgendwie
schmutzig
She
covered
my
mouth
and
started
to
undress
me
Sie
bedeckte
meinen
Mund
und
begann,
mich
auszuziehen
With
that
look
in
her
eyes,
she
parted
her
thighs,
and
grinded
on
my
jeans
Mit
diesem
Blick
in
ihren
Augen
spreizte
sie
ihre
Schenkel
und
rieb
sich
an
meiner
Jeans
Damn
I
hate
jeans,
why
the
hell
did
I
wear
jeans!
Verdammt,
ich
hasse
Jeans,
warum
zum
Teufel
habe
ich
Jeans
getragen!
[Kennedy
& Stone:]
[Kennedy
& Stone:]
Ahhh,
she's
screamin
out
in
ecstasy
Ahhh,
sie
schreit
vor
Ekstase
And
now
her
left
breast
sittin
right
next
to
me
and
Und
jetzt
liegt
ihre
linke
Brust
direkt
neben
mir
und
She
reaches
down
and
she
grabs
Steve-o
Sie
greift
nach
unten
und
schnappt
sich
Steve-o
Gives
it
a
heave-ho,
and
now
she's
makin
Steve
go
and
me
moan
Gibt
ihm
einen
Ruck,
und
jetzt
bringt
sie
Steve
dazu,
loszulegen
und
mich
zum
Stöhnen
"I
know
you
like
it
slow,
I
know
you
want
more"
"Ich
weiß,
du
magst
es
langsam,
ich
weiß,
du
willst
mehr"
It's
back
to
the
ATM
and
pull
out
4
Es
geht
zurück
zum
Geldautomaten
und
du
holst
400
raus
Back
in
the
booth,
she's
naked
grindin,
grabbin
on
the
rails
Zurück
in
der
Kabine,
sie
ist
nackt,
reibt
sich,
greift
nach
den
Stangen
DJ's
playin
"funk
you
like
an
animal"
by
Nine
Inch
Nails
Der
DJ
spielt
"Funk
You
Like
an
Animal"
von
Nine
Inch
Nails
"You
wanna
touch
it"
uhh,
you
grab
her
breast
"Du
willst
es
anfassen"
uhh,
du
greifst
nach
ihrer
Brust
She
grabs
D,
you
scream,
she
screams
AHH!
Sie
greift
nach
D,
du
schreist,
sie
schreit
AHH!
"You
fuckin
pervert,
you
better
leave"
"Du
verdammter
Perverser,
du
solltest
besser
gehen"
You
say
what
the
fuck
you
mean!
Du
sagst,
was
zum
Teufel
meinst
du!
"This
ain't
no
dream,
I'm
callin
Chi
Chi"
"Das
ist
kein
Traum,
ich
rufe
Chi
Chi"
The
bouncer's
rushin
in
sayin
"What's
goin
on
man"
Der
Türsteher
stürmt
herein
und
sagt:
"Was
ist
los,
Mann?"
You
reply,
"I
don't
know,
I
paid
for
the
song
man!"
Du
antwortest:
"Ich
weiß
es
nicht,
ich
habe
für
den
Song
bezahlt,
Mann!"
"You
got
it
wrong,
what
you
need
to
do
is
move
the
fuck
on"
"Du
hast
es
falsch
verstanden,
du
musst
verdammt
nochmal
abhauen"
And
like
that
she's
gone,
and
so
is
your
money
Und
so
ist
sie
weg,
und
dein
Geld
auch
Hope
you
learned
this
lesson
from
me
Ich
hoffe,
du
hast
diese
Lektion
von
mir
gelernt
Don't
be
a
strip
club
dummy~!
Sei
kein
Stripclub-Dummy~!
[ad
libs
to
end]
[Ad
libs
bis
zum
Ende]
Strip
clubs
are
evil,
wait
for
the
sequel
Stripclubs
sind
böse,
warte
auf
die
Fortsetzung
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Justin Trugman, Jamie Kennedy, Stu Stone
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.