Текст и перевод песни Jamie Kimmett - Love Your Neighbor
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Love Your Neighbor
Люби ближнего своего
Bad
news
everywhere
Плохие
новости
повсюду,
Broken
hearts
in
need
of
prayer
Разбитые
сердца
нуждаются
в
молитве.
But
there's
hope
in
His
grace
Но
есть
надежда
в
Его
благодати,
And
together
we
can
give
it
away
И
вместе
мы
можем
поделиться
ею.
Why
do
we
hesitate?
Почему
мы
медлим?
One
day
might
be
too
late
Однажды
может
быть
слишком
поздно.
We've
got
to
share
the
gospel
from
our
hearts
Мы
должны
делиться
Евангелием
от
всего
сердца,
'Cause
there's
no
better
place
to
start,
oh
Потому
что
нет
лучшего
места,
чтобы
начать,
о
да.
Love
your
neighbor
Люби
ближнего
своего,
Love
your
neighbor
as
yourself
Люби
ближнего
своего,
как
самого
себя.
We've
got
to
love
one
another
Мы
должны
любить
друг
друга.
Oh,
love
your
neighbor
as
yourself
О,
люби
ближнего
своего,
как
самого
себя.
Come
on
Church,
let's
change
the
game
Давай,
Церковь,
давай
изменим
правила
игры,
Show
the
power
in
Jesus'
name
Покажи
силу
во
имя
Иисуса.
Love
the
lost
and
the
hurtful
too
Люби
потерянных
и
обиженных,
Remember
who
is
living
in
you,
oh
Помни,
кто
живет
в
тебе,
о
да.
Love
your
neighbor
Люби
ближнего
своего,
Love
your
neighbor
as
yourself
Люби
ближнего
своего,
как
самого
себя.
We've
got
to
love
one
another
Мы
должны
любить
друг
друга.
Oh,
love
your
neighbor
as
yourself
О,
люби
ближнего
своего,
как
самого
себя.
Nobody
knows
when
the
day
will
come
Никто
не
знает,
когда
придет
день,
Prophet
or
angel
above,
oh
Пророк
или
ангел
свыше,
о
да.
All
we
know
is
that
the
world
will
bow
Все,
что
мы
знаем,
это
то,
что
мир
склонится,
When
He
comes
in
on
the
clouds
Когда
Он
придет
на
облаках.
He's
coming
in
on
the
clouds,
yeah,
yeah
Он
грядет
на
облаках,
да,
да.
Love
your
neighbor
Люби
ближнего
своего,
Love
your
neighbor
as
yourself
Люби
ближнего
своего,
как
самого
себя.
We've
got
to
love
one
another
Мы
должны
любить
друг
друга.
Love
your
neighbor
as
yourself,
oh
Люби
ближнего
своего,
как
самого
себя,
о
да.
Love
your
neighbor
Люби
ближнего
своего,
Love
your
neighbor
as
yourself
Люби
ближнего
своего,
как
самого
себя.
We've
got
to
love
one
another
(One
another)
Мы
должны
любить
друг
друга
(друг
друга).
Love
your
neighbor
as
yourself,
oh
Люби
ближнего
своего,
как
самого
себя,
о
да.
Love
your
neighbor
(Oh)
Люби
ближнего
своего
(о),
Love
your
neighbor
as
yourself
Люби
ближнего
своего,
как
самого
себя.
(You've
got
to
love,
you've
got
to
love)
(Ты
должен
любить,
ты
должен
любить.)
We've
got
to
love
one
another
Мы
должны
любить
друг
друга.
Love
your
neighbor
as
yourself
Люби
ближнего
своего,
как
самого
себя.
(Oh
your
neighbor,
oh
your
neighbor)
(О,
своего
ближнего,
о,
своего
ближнего.)
Love
your
neighbor
Люби
ближнего
своего,
Love
your
neighbor
as
yourself
Люби
ближнего
своего,
как
самого
себя.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Jamie Kimmett, Lorna Farrell
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.