Jamie Lancaster feat. Cassandra Beck - Woman in Chains - перевод текста песни на немецкий

Woman in Chains - Jamie Lancaster , Cassandra Beck перевод на немецкий




Woman in Chains
Frau in Ketten
You better love loving and you better behave
Du solltest das Lieben lieben und dich besser benehmen
You better love loving and you better behave
Du solltest das Lieben lieben und dich besser benehmen
Woman in chains
Frau in Ketten
Woman in chains, yeah
Frau in Ketten, yeah
Calls her man the great white hope
Nennt ihren Mann die große weiße Hoffnung
Says she's fine, she'll always cope
Sagt, es geht ihr gut, sie wird immer zurechtkommen
Woman in chains
Frau in Ketten
Woman in chains
Frau in Ketten
Well I feel lying and waiting
Nun, ich fühle, Lügen und Warten
Is a poor man's deal (a poor man's deal)
Ist das Los eines armen Mannes (das Los eines armen Mannes)
And I feel hopelessly weighed down
Und ich fühle mich hoffnungslos niedergedrückt
By your eyes of steel (your eyes of steel)
Durch deine stählernen Augen (deine stählernen Augen)
Well it's a world gone crazy
Nun, es ist eine verrückt gewordene Welt
Keeps woman in chains
Hält die Frau in Ketten
Oh oh oh oh oh
Oh oh oh oh oh
Woman in chains
Frau in Ketten
Woman in chains
Frau in Ketten
Oh oh
Oh oh
Trades her soul as skin and bones
Tauscht ihre Seele als Haut und Knochen
(You better love loving and you better behave)
(Du solltest das Lieben lieben und dich besser benehmen)
Sells the only thing she owns
Verkauft das Einzige, was sie besitzt
(You better love loving and you better behave)
(Du solltest das Lieben lieben und dich besser benehmen)
Woman in chains
Frau in Ketten
Woman in chains, yeah
Frau in Ketten, yeah
Men of stone
Männer aus Stein
Men of stone
Männer aus Stein
Mmm...
Mmm...
Well I feel
Nun, ich fühle
Deep in your heart there are wounds
Tief in deinem Herzen sind Wunden
Time can't heal (that time can't heal)
Die die Zeit nicht heilen kann (die die Zeit nicht heilen kann)
And I feel
Und ich fühle
Somebody somewhere is trying to breathe
Jemand irgendwo versucht zu atmen
We know what I mean
Wir wissen, was ich meine
It's a world gone crazy
Es ist eine verrückt gewordene Welt
Keeps woman in chains
Hält die Frau in Ketten
It's under my skin but out of my hands
Es geht mir unter die Haut, aber liegt nicht in meiner Macht
'Cause I'll tear it apart but I won't understand
Denn ich werde es zerreißen, aber ich werde es nicht verstehen
I will not accept the greatness of man
Ich werde die Größe des Mannes nicht akzeptieren
World gone crazy
Verrückt gewordene Welt
Keeps a woman in chains
Hält eine Frau in Ketten
Gone crazy, keeps woman in chains
Verrückt geworden, hält die Frau in Ketten
So free her
So befreie sie
So free her
So befreie sie
So free her
So befreie sie
A woman in chains
Eine Frau in Ketten
So free her
So befreie sie
A woman in chains
Eine Frau in Ketten
So free her
So befreie sie
A woman in chains
Eine Frau in Ketten
So free her
So befreie sie
So free her
So befreie sie





Авторы: Roland Orzabal


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.