Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Well
I
was
walking
down...
before
I
got
into
the
station
Nun,
ich
ging
entlang...
bevor
ich
in
den
Bahnhof
kam
Hoping
my
private
life
is
getting
the
slang
translation
Hoffend,
dass
mein
Privatleben
die
Slang-Übersetzung
bekommt
Receiving
these
mixed
messages
now
Empfange
jetzt
diese
gemischten
Botschaften
From
a
mixed
messenger
Von
einem
gemischten
Boten
I
was
talking
so
loud
that
you
know
I
don't
even
care
Ich
redete
so
laut,
dass
du
weißt,
es
ist
mir
sogar
egal
But
if
you
do,
Aber
wenn
du
es
tust,
You
guess
you
know
what
I'm
about
to
say
Du
ahnst
wohl,
was
ich
sagen
werde
Straight
outta
nothing
Direkt
aus
dem
Nichts
Into
a
hurricane
In
einen
Hurrikan
And
now
we're
back
to
nothing
Und
jetzt
sind
wir
zurück
im
Nichts
Some
of
the
things
don't
seem
the
same
Manche
Dinge
scheinen
nicht
mehr
dieselben
zu
sein
Some
of
the
things
don't
seem
the
same
Manche
Dinge
scheinen
nicht
mehr
dieselben
zu
sein
Some
of
the
things
don't
seem
the
same
Manche
Dinge
scheinen
nicht
mehr
dieselben
zu
sein
I
was
trapped
in
the
darkness
of
a
subway
train
Ich
war
gefangen
in
der
Dunkelheit
einer
U-Bahn
Hoping
you
shoot
me
down,
Hoffend,
dass
du
mich
zur
Strecke
bringst,
Before
I
talk
myself
insane
Bevor
ich
mich
verrückt
rede
Model
I
overdosed
on
you,
Model,
ich
nahm
eine
Überdosis
von
dir,
On
the
monorail
Auf
der
Einschienenbahn
I
was
grabbing
the
wheel,
Ich
griff
nach
dem
Steuer,
Because
it
must
be
an
afro
male
Denn
es
muss
ein
Afro-Mann
sein
Now
I
don't
really
a
little
know
Jetzt
weiß
ich
nicht
wirklich
genau
If
you
believe
me
to
let
me
be
Ob
du
mir
glaubst,
mich
in
Ruhe
zu
lassen
But
if
you
do,
Aber
wenn
du
es
tust,
You
guess
you
know
what
I'm
about
to
say
Du
ahnst
wohl,
was
ich
sagen
werde
Straight
outta
nothing
Direkt
aus
dem
Nichts
Into
a
hurricane
In
einen
Hurrikan
And
now
we're
back
to
nothing
Und
jetzt
sind
wir
zurück
im
Nichts
Some
of
the
things
don't
seem
the
same
Manche
Dinge
scheinen
nicht
mehr
dieselben
zu
sein
Some
of
the
things
don't
seem
the
same
Manche
Dinge
scheinen
nicht
mehr
dieselben
zu
sein
Some
of
the
things
don't
seem
the
same
Manche
Dinge
scheinen
nicht
mehr
dieselben
zu
sein
Aaaah
Aaah
Aaah
Aaaah
Aaah
Aaah
Straight
outta
nothing
Direkt
aus
dem
Nichts
Into
a
hurricane
In
einen
Hurrikan
And
now
we're
back
to
nothing
Und
jetzt
sind
wir
zurück
im
Nichts
Some
of
the
things
don't
seem
the
same
Manche
Dinge
scheinen
nicht
mehr
dieselben
zu
sein
Some
of
the
things
don't
seem
the
same
Manche
Dinge
scheinen
nicht
mehr
dieselben
zu
sein
Some
of
the
things
don't
seem
the
same
Manche
Dinge
scheinen
nicht
mehr
dieselben
zu
sein
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Salole Dominic Mocky, Lidell Jamie
Альбом
Jim
дата релиза
27-04-2008
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.