Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
We've
spent
a
lifetime
apart
Wir
haben
ein
Leben
lang
getrennt
verbracht
So
I
keep
a
record
in
my
heart
Also
führe
ich
Buch
in
meinem
Herzen
Of
all
the
waiting
in
the
wings
I've
done
Über
all
das
Warten
hinter
den
Kulissen,
das
ich
getan
habe
A
wretched
little
tale
I've
spun
Eine
elende
kleine
Geschichte,
die
ich
gesponnen
habe
Because
it's
everyday
I'm
waiting
for
more
Denn
jeden
Tag
warte
ich
auf
mehr
A
message
from
the
opposite
shore
Eine
Nachricht
vom
gegenüberliegenden
Ufer
Some
coded
beeps
that
I
can
never
unwind
Einige
codierte
Pieptöne,
die
ich
niemals
entschlüsseln
kann
And
I'm
not
even
sure
that
you
mind
Und
ich
bin
nicht
einmal
sicher,
ob
es
dich
kümmert
It's
a
repetition
every
day
Es
ist
jeden
Tag
eine
Wiederholung
Just
waiting
on
the
words
to
say
Nur
wartend
auf
die
richtigen
Worte
God
I'm
desperate
to
hear
your
voice
Gott,
ich
möchte
unbedingt
deine
Stimme
hören
I
wish
I
even
had
a
damn
choice
Ich
wünschte,
ich
hätte
überhaupt
eine
verdammte
Wahl
'Cause
when
I
stare
across
the
gap
between
our
hearts
Denn
wenn
ich
über
die
Lücke
zwischen
unseren
Herzen
starre
I
wanna
meet
you
in
the
middle!
Ich
will
dich
in
der
Mitte
treffen!
I
wanna
meet
you
in
the
middle
Ich
will
dich
in
der
Mitte
treffen
Baby,
do
you
know
what
you
wanna
hear?
Baby,
weißt
du,
was
du
hören
willst?
'Cause
you
can
say
the
word,
make
it
all
so
clear
Denn
du
kannst
das
Wort
sagen,
es
ganz
klar
machen
Or
you
can
sit
around,
watch
it
disappear
Oder
du
kannst
herumsitzen,
zusehen,
wie
es
verschwindet
(Watch
the
truth,
it
breaks
in
two)
(Sieh
die
Wahrheit,
sie
zerbricht
entzwei)
But
you
don't
even
know
what
you
wanna
say
Aber
du
weißt
nicht
einmal,
was
du
sagen
willst
It
only
takes
an
instant
to
slip
away
Es
braucht
nur
einen
Augenblick,
um
zu
entgleiten
But
if
you
grab
a
hold,
make
a
grand
escape
Aber
wenn
du
zugreifst,
eine
große
Flucht
machst
(One
to
two,
just
me
and
you)
(Eins
zu
zwei,
nur
ich
und
du)
Dream
together,
we
can
dream
together
Zusammen
träumen,
wir
können
zusammen
träumen
We
can
fantasize
about
the
fairer
weather
Wir
können
von
besserem
Wetter
fantasieren
If
we
stay
together,
we
can
stay
together
Wenn
wir
zusammenbleiben,
können
wir
zusammenbleiben
Hold
each
other
closer
like
we're
birds
of
a
feather
Uns
enger
halten,
als
wären
wir
Vögel
einer
Feder
Dream
together,
we
can
dream
together
Zusammen
träumen,
wir
können
zusammen
träumen
Baby,
ain't
nobody
gonna
live
forever
Baby,
niemand
wird
ewig
leben
So
we
stay
together,
we
should
stay
together
Also
bleiben
wir
zusammen,
wir
sollten
zusammenbleiben
Hold
each
other
closer
like
we're
birds
of
a
feather
Uns
enger
halten,
als
wären
wir
Vögel
einer
Feder
(Baby,
do
you
know
what
you
wanna
hear?)
(Baby,
weißt
du,
was
du
hören
willst?)
('Cause
you
can
say
the
word,
make
it
all
so
clear)
(Denn
du
kannst
das
Wort
sagen,
es
ganz
klar
machen)
I've
been
wanting
for
a
shot
that's
sharp
Ich
habe
mir
einen
scharfen
Schuss
gewünscht
So
I
paint
a
target
on
my
heart
Also
male
ich
eine
Zielscheibe
auf
mein
Herz
Hoping
bow
and
arrow
strikes
me
true
Hoffend,
dass
Pfeil
und
Bogen
mich
wahrhaft
treffen
So
I
can
throw
it
back
to
you
Damit
ich
ihn
zu
dir
zurückwerfen
kann
But
baby
aim
is
all
I
got
to
show
Aber
Baby,
Zielen
ist
alles,
was
ich
zeigen
kann
An
imitation
cupid's
bow
Ein
nachgemachter
Amorbogen
And
I'm
a
fool
without
a
firing
zone
Und
ich
bin
ein
Narr
ohne
Schussfeld
I
just
don't
want
to
be
alone
Ich
will
einfach
nicht
allein
sein
Now
I'm
walking
'round
the
corner
again
Jetzt
gehe
ich
wieder
um
die
Ecke
But
I
don't
want
the
story
to
end
Aber
ich
will
nicht,
dass
die
Geschichte
endet
God
I'm
desperately
falling
so
far
Gott,
ich
falle
verzweifelt
so
tief
I'll
fall
until
it
breaks
my
heart
Ich
werde
fallen,
bis
es
mein
Herz
bricht
And
though
I'm
staring
out
the
hole
between
my
lungs
Und
obwohl
ich
aus
dem
Loch
zwischen
meinen
Lungen
starre
I
wanna
close
it
just
a
little!
Ich
will
es
nur
ein
wenig
schließen!
So
can
we
close
it
just
a
little
Also
können
wir
es
nur
ein
wenig
schließen
Baby,
do
you
know
what
you
wanna
hear?
Baby,
weißt
du,
was
du
hören
willst?
'Cause
you
can
say
the
word,
make
it
all
so
clear
Denn
du
kannst
das
Wort
sagen,
es
ganz
klar
machen
Or
you
can
sit
around,
watch
it
disappear
Oder
du
kannst
herumsitzen,
zusehen,
wie
es
verschwindet
(Watch
the
truth,
it
breaks
in
two)
(Sieh
die
Wahrheit,
sie
zerbricht
entzwei)
But
you
don't
even
know
what
you
wanna
say
Aber
du
weißt
nicht
einmal,
was
du
sagen
willst
You'll
wait
until
your
life
starts
to
slip
away
Du
wirst
warten,
bis
dein
Leben
zu
entgleiten
beginnt
But
if
you
grab
a
hold,
let
the
message
play
Aber
wenn
du
zugreifst,
lass
die
Botschaft
spielen
(One
to
two,
just
me
and
you)
(Eins
zu
zwei,
nur
ich
und
du)
Dream
together,
we
can
dream
together
Zusammen
träumen,
wir
können
zusammen
träumen
We
can
fantasize
about
the
fairer
weather
Wir
können
von
besserem
Wetter
fantasieren
If
we
stay
together,
we
can
stay
together
Wenn
wir
zusammenbleiben,
können
wir
zusammenbleiben
Hold
each
other
closer
like
we're
birds
of
a
feather
Uns
enger
halten,
als
wären
wir
Vögel
einer
Feder
Dream
together,
we
can
dream
together
Zusammen
träumen,
wir
können
zusammen
träumen
Baby,
ain't
nobody
gonna
live
forever
Baby,
niemand
wird
ewig
leben
So
we
stay
together,
we
should
stay
together
Also
bleiben
wir
zusammen,
wir
sollten
zusammenbleiben
Hold
each
other
closer
like
we're
birds
of
a
feather
Uns
enger
halten,
als
wären
wir
Vögel
einer
Feder
But
when
I
stare
across
the
gap
between
Aber
wenn
ich
über
die
Lücke
starre
zwischen
The
sprawl
and
all
the
little
things
Der
Weite
und
all
den
kleinen
Dingen
The
borders
break
and
fall
away
Die
Grenzen
brechen
und
fallen
weg
To
order
from
the
disarray
Um
Ordnung
aus
dem
Durcheinander
zu
schaffen
I
understand
what
I
should
know
Ich
verstehe,
was
ich
wissen
sollte
I
knock
an
arrow
on
my
bow
Ich
lege
einen
Pfeil
auf
meinen
Bogen
And
fire
across
the
evermore
Und
schieße
über
das
Immerwährende
hinweg
I
shoot
to
hit
the
grand
restore
Ich
schieße,
um
die
große
Wiederherstellung
zu
treffen
And
fall
at
last
to
land
between
your
arms
Und
falle
endlich,
um
zwischen
deinen
Armen
zu
landen
I
think
I
love
you
just
a
little!
Ich
glaube,
ich
liebe
dich
nur
ein
wenig!
Or
maybe
more
than
just
a
little
Oder
vielleicht
mehr
als
nur
ein
wenig
Dream
together,
we
can
dream
together
Zusammen
träumen,
wir
können
zusammen
träumen
We
can
fantasize
about
the
fairer
weather
Wir
können
von
besserem
Wetter
fantasieren
If
we
stay
together,
we
can
stay
together
Wenn
wir
zusammenbleiben,
können
wir
zusammenbleiben
Hold
each
other
closer
like
we're
birds
of
a
feather
Uns
enger
halten,
als
wären
wir
Vögel
einer
Feder
Dream
together,
we
can
dream
together
Zusammen
träumen,
wir
können
zusammen
träumen
Baby,
ain't
nobody
gonna
live
forever
Baby,
niemand
wird
ewig
leben
So
we
stay
together,
we
should
stay
together
Also
bleiben
wir
zusammen,
wir
sollten
zusammenbleiben
Hold
each
other
closer
like
we're
birds
of
a
feather
Uns
enger
halten,
als
wären
wir
Vögel
einer
Feder
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Jamie Paige Stanley
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.