Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
When Spring Comes
Wenn der Frühling kommt
Another
day,
nothing
much
to
say
Ein
weiterer
Tag,
nicht
viel
zu
sagen
When
the
sun
comes
up,
and
it's
all
the
same
Wenn
die
Sonne
aufgeht,
und
alles
ist
gleich
You
claim
to
keep
it
in
your
frame
Du
behauptest,
du
hältst
es
in
deinem
Rahmen
That
the
world's
more
bright
when
the
seasons
change
Dass
die
Welt
heller
ist,
wenn
die
Jahreszeiten
wechseln
But
I
feel
that
burning
in
my
eyes
Aber
ich
fühle
dieses
Brennen
in
meinen
Augen
When
the
leaves
grow
back
'neath
a
bright
blue
sky
Wenn
die
Blätter
wieder
wachsen
unter
einem
strahlend
blauen
Himmel
So,
I
keep
on
searching
through
my
mind
Also
suche
ich
weiter
in
meinem
Kopf
For
the
reason
why
I
can't
help
but
cry
Nach
dem
Grund,
warum
ich
nicht
anders
kann,
als
zu
weinen
Is
it
all
for
a
show?
Ist
das
alles
nur
Show?
In
the
golden
hour
you
seem
to
know
no
fear
In
der
goldenen
Stunde
scheinst
du
keine
Angst
zu
kennen
Is
it
really
true?
Ist
es
wirklich
wahr?
That
I
just
can't
feel
the
same
as
Dass
ich
einfach
nicht
dasselbe
fühlen
kann
wie
When
spring
comes
Wenn
der
Frühling
kommt
The
world
is
blooming
again
Die
Welt
blüht
wieder
auf
(Yet,
my
tears
never
seem
to
end)
(Doch
meine
Tränen
scheinen
nie
zu
enden)
When
spring
comes
Wenn
der
Frühling
kommt
We
watch
the
flowers
ascend
Wir
sehen
die
Blumen
aufsteigen
(And
it
kills
me
to
breathe
it
in)
(Und
es
bringt
mich
um,
es
einzuatmen)
You
seem
to
have
an
easy
time
with
this
Du
scheinst
damit
keine
Probleme
zu
haben
Why
am
I
left
dry
when
you
chase
your
bliss?
Warum
bleibe
ich
zurück,
während
du
dein
Glück
verfolgst?
Oh,
it's
always
such
an
easy
time
for
you
Oh,
es
ist
immer
so
eine
leichte
Zeit
für
dich
When
I
see
you
smile,
can
I
feel
that
too?
Wenn
ich
dich
lächeln
sehe,
kann
ich
das
auch
fühlen?
Another
day
Ein
weiterer
Tag
(Nothing
much
to
say)
(Nicht
viel
zu
sagen)
I
lay
low
when
you
walk
this
way
Ich
halte
mich
bedeckt,
wenn
du
hier
entlanggehst
And
stay
so
very
far
away
Und
bleibe
so
weit
weg
'Cause
the
spring
has
come,
and
I'm
so
afraid
Denn
der
Frühling
ist
gekommen,
und
ich
habe
solche
Angst
(Not
a
care
in
your
mind)
(Keine
Sorge
in
deinem
Kopf)
Do
you
think
of
me
when
I'm
out
of
sight
Denkst
du
an
mich,
wenn
ich
außer
Sichtweite
bin?
(Can
I
stay
by
your
side)
(Kann
ich
an
deiner
Seite
bleiben)
'Cause
you're
a
gentle
warmth
in
the
blackest
night
Denn
du
bist
eine
sanfte
Wärme
in
der
schwärzesten
Nacht
Is
it
all
in
my
head?
Ist
das
alles
nur
in
meinem
Kopf?
When
I
try
too
hard,
I
only
feel
regret
Wenn
ich
es
zu
sehr
versuche,
fühle
ich
nur
Bedauern
Do
you
have
a
clue
Hast
du
eine
Ahnung
How
desperately
I
love
Wie
verzweifelt
ich
es
liebe
When
spring
comes
Wenn
der
Frühling
kommt
The
world
is
blooming
again
Die
Welt
blüht
wieder
auf
(Yet,
my
tears
never
seem
to
end)
(Doch
meine
Tränen
scheinen
nie
zu
enden)
When
spring
comes
Wenn
der
Frühling
kommt
We
take
the
air
for
a
spin
Wir
genießen
die
frische
Luft
(And
it
kills
me
to
breathe
it
in)
(Und
es
bringt
mich
um,
sie
einzuatmen)
You
always
have
an
easy
time
outside
Du
hast
es
draußen
immer
leicht
But
I
cough
and
sneeze
while
your
eyes
stay
dry
Aber
ich
huste
und
niese,
während
deine
Augen
trocken
bleiben
Oh,
why
is
it
such
an
easy
time
for
you?
Oh,
warum
ist
es
so
eine
leichte
Zeit
für
dich?
When
the
springtime
comes
and
my
heart
turns
blue
Wenn
der
Frühling
kommt
und
mein
Herz
traurig
wird
When
I've
not
but
my
pride
Wenn
ich
nichts
als
meinen
Stolz
habe
You
can
still
look
back
and
stay
right
by
my
side
Kannst
du
immer
noch
zurückblicken
und
genau
an
meiner
Seite
bleiben
Is
it
really
true?
Ist
es
wirklich
wahr?
That
you
still
can
find
a
reason
Dass
du
immer
noch
einen
Grund
finden
kannst
When
spring
comes
Wenn
der
Frühling
kommt
The
world
is
blooming
again
Die
Welt
blüht
wieder
auf
(And
my
tears
finally
find
their
end)
(Und
meine
Tränen
finden
endlich
ihr
Ende)
When
spring
comes
Wenn
der
Frühling
kommt
I
feel
my
heart
on
the
mend
Ich
fühle,
wie
mein
Herz
heilt
(And
it
holds
through
the
springtime's
end)
(Und
es
hält
bis
zum
Ende
des
Frühlings)
My
allergies
would
make
me
loathe
this
sky
Meine
Allergien
würden
mich
diesen
Himmel
hassen
lassen
But
it's
not
so
bad
when
you
dry
my
eyes
Aber
es
ist
nicht
so
schlimm,
wenn
du
meine
Augen
trocknest
Oh,
and
though
it's
easy,
you
can
help
me
too
Oh,
und
obwohl
es
leicht
ist,
kannst
du
mir
auch
helfen
You're
the
medicine
for
a
heartbeat
true
Du
bist
die
Medizin
für
einen
echten
Herzschlag
That's
okay,
and
you're
fine
Das
ist
okay,
und
dir
geht
es
gut
That's
okay,
and
you're
fine
Das
ist
okay,
und
dir
geht
es
gut
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Jamie Paige Stanley
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.