Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
MAGIC CITY COWBOY
MAGIC CITY COWBOY
(Jake
Angel
on
the
track)
(Jake
Angel
auf
dem
Track)
I
like
a
long-haired
thick
red
bone
(yee-haw)
Ich
mag
eine
langhaarige,
kurvige
Schönheit
mit
heller
Haut
(Juchhu!)
Get
her
up
in
my
dually
truck
and
took
her
home
(skrrt)
Hab
sie
in
meinen
Dually-Truck
gepackt
und
mit
nach
Hause
genommen
(skrrt)
She
ride
me
like
a
stallion
every
time
that
we're
alone
Sie
reitet
mich
wie
einen
Hengst,
jedes
Mal,
wenn
wir
allein
sind
Just
call
me
on
my
phone
when
you
wanna
get
it
on
(c'mon)
Ruf
mich
einfach
auf
meinem
Handy
an,
wenn
du
Lust
drauf
hast
(komm
schon)
Just
take
one
sip
of
this
white
lightning
Nimm
nur
einen
Schluck
von
diesem
Schwarzgebrannten
I
drop
the
tailgate,
girl
invite
your
friends
Ich
klapp
die
Ladeklappe
runter,
Mädel,
lad
deine
Freundinnen
ein
So
baby,
let
me
know
(woo)
tell
me
what
it
is
Also
Baby,
lass
es
mich
wissen
(woo)
sag
mir,
was
Sache
ist
I'm
just
a
ghetto
cowboy,
looking
for
a
bad
bitch
Ich
bin
nur
ein
Ghetto-Cowboy,
auf
der
Suche
nach
'ner
krassen
Bitch
Met
her
out
in
Magic
City,
she
was
thicker
than
a
Snicker
Hab
sie
in
Magic
City
getroffen,
sie
war
kurviger
als
ein
Snickers
Had
me
playing
with
my
zipper,
hmm
(and
I
wouldn't
lie)
Sie
ließ
mich
mit
meinem
Reißverschluss
spielen,
hmm
(und
ich
würde
nicht
lügen)
I
was
moving
bales
of
hay,
working
overtime
Ich
bewegte
Heuballen,
machte
Überstunden
Just
so
I
could
come
through
and
tip
her
hard
(oo,
that's
a
hard
week)
Nur
damit
ich
vorbeikommen
und
ihr
ordentlich
Trinkgeld
geben
konnte
(ooh,
das
ist
'ne
harte
Woche)
She
climbed
up
that
pole
like
a
bass
Sie
kletterte
die
Stange
hoch
wie
ein
Fisch
an
der
Angel
Baby,
let
me
reel
you
in,
let
me
see
you
shake
that
ass
Baby,
lass
mich
dich
einholen,
lass
mich
sehen,
wie
du
diesen
Arsch
schüttelst
Sipping
on
a
cold
one
at
the
bar
Schlürfte
ein
Kaltes
an
der
Bar
She
was
rolling
up
cigars
and
she
told
me
it's
some
gas
Sie
drehte
Zigarren
und
sagte
mir,
das
sei
krasser
Stoff
I
said,
"Baby,
I
really
don't
know
what
that
means
Ich
sagte:
"Baby,
ich
weiß
wirklich
nicht,
was
das
bedeutet
But
it
does
sound
interesting"
(oh,
it
does)
Aber
es
klingt
interessant"
(oh,
das
tut
es)
She
said,
"Daddy,
put
that
beer
down
and
hit
this"
Sie
sagte:
"Daddy,
stell
das
Bier
ab
und
zieh
hier
dran"
I
tell
you
what,
I
took
one
puff
of
that
backwoods
Ich
sag
dir
was,
ich
nahm
einen
Zug
von
diesem
Backwoods
And
ever
since
that
day,
I
knew
that
(yee-haw)
Und
seit
diesem
Tag
wusste
ich
(Juchhu!)
I
need
a
long-haired
thick
red
bone
(yee-haw)
Ich
brauch
eine
langhaarige,
kurvige
Schönheit
mit
heller
Haut
(Juchhu!)
Picked
her
up
in
my
dually
truck
and
took
her
home
(skrrt)
Hab
sie
in
meinen
Dually-Truck
gepackt
und
mit
nach
Hause
genommen
(skrrt)
She
ride
me
like
a
stallion
every
time
that
we're
alone
Sie
reitet
mich
wie
einen
Hengst,
jedes
Mal,
wenn
wir
allein
sind
Just
call
me
on
my
phone
when
you
wanna
get
it
on
(c'mon)
Ruf
mich
einfach
auf
meinem
Handy
an,
wenn
du
Lust
drauf
hast
(komm
schon)
Just
take
one
sip
of
this
white
lightning
Nimm
nur
einen
Schluck
von
diesem
Schwarzgebrannten
I
drop
the
tailgate,
girl
invite
your
friends
Ich
klapp
die
Ladeklappe
runter,
Mädel,
lad
deine
Freundinnen
ein
So
baby,
let
me
know
(woo)
tell
me
what
it
is
Also
Baby,
lass
es
mich
wissen
(woo)
sag
mir,
was
Sache
ist
I'm
just
a
ghetto
cowboy,
looking
for
a
bad
bitch
Ich
bin
nur
ein
Ghetto-Cowboy,
auf
der
Suche
nach
'ner
krassen
Bitch
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Jacob Higgins, James Ray Elkins
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.