Jamie Ray - Sidewayz - перевод текста песни на английский

Текст и перевод песни Jamie Ray - Sidewayz




Sidewayz
Sidewayz
Du sahst meinen Schmerz, im Regen ausgewaschen.
You saw my pain washed out in the rain.
Gebrochenes Glass, du sahst das Blut von meinen Venen rennen.
Broken glass you watched blood run from my veins.
Aber du sahst keinen Fehler, keinen Knacks in meinem Herzen
But you saw no fault no crack in my heart
Und knietest neben meiner Hoffnung, die zerriss.
And knelt by my hope torn apart.
Aber den Geist, den wir kannten, wird von dir flimmern
But the ghost that we knew will flicker from you
Und wir werden ein langes Leben leben.
And we'll live on to see a long life.
So gib mir Hoffnung in der Dunkelheit, dass ich das Licht sehen werde
So give me hope in the dark that I will see light
Weil mir das so einen Schrecken gab.
'Cos this has scared me so.
Aber ich werde so lange halten wie du magst,
But I'll hang on as long as you might,
Bitte verspreche mir nur, dass wir in Ordnung sein werden.
Just promise me that we'll be alright.
Also lass mich zurück,
So leave me behind,
Drehe dich nach links von diesem Platz
Take a left from this place
Und schließe meine Augen vor der letzten Schande,
And close my eyes from the final disgrace,
Denn du kennst meinen Ruf
For you know of my name
Wir werden mein Alles teilen (?)
We're sharing (?) all of my fame
Und unsere Kinder kommen und sie werden mich heulen hören.
And our children will come and they'll hear me cry.
So gib mir Hoffnung in der Dunkelheit, das sich das Licht sehen werde.
So give me hope in the dark that I will see light
Weil mir das so einen Schrecken gab.
'Cos this has scared me so.
Aber ich werde so lange halten wie du magst,
But I'll hang on as long as you might,
Bitte verspreche mir nur, dass wir in Ordnung sein werden.
Just promise me that we'll be alright.
Aber halte mich nur, begrabe mein Herz neben den Kohlen,
But just hold me, bury my heart by the coals,
Und halte mich nur, begrabe mein Herz neben deinem
And just hold me, bury my heart by yours
So gib mir Hoffnung in der Dunkelheit, dass ich das Licht sehen kann,
So give me hope in the dark that I can see light,
Denn das machte mir Angst.
'Cos this has scared me.
Aber ich werde mit all meiner Kraft daran festhalten,
But I'll cling on with all my might,
Versprich mir nur, dass bei uns alles gut sein wird.
Just promise me that we'll be alright.
Aber den Geist, den wir kannten, wird von dir flimmern
But the ghost that we knew will flicker from you
Und wir werden ein langes Leben leben.
And we'll live on to see a long life.






Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.