Текст и перевод песни Jamie Slacks - COFFEE (Table Talk)
COFFEE (Table Talk)
КОФЕ (Разговоры за столом)
I
can't
talk
right
now,
look
Я
не
могу
сейчас
говорить,
послушай,
I
gotta
go
Мне
нужно
идти.
Frankly
young
one
I'd
love
to
come
and
see
ya
Честно
говоря,
милая,
я
бы
с
удовольствием
встретился
с
тобой
At
a
coffee
bar,
smoking
Onomatopoeia
В
кофейне,
покуривая
звукоподражательные
слова,
Speed
off
in
a
car
to
the
American
dream
life
Умчаться
на
машине
к
американской
мечте,
You
know
what
you
want
and
you
take
it
any
means,
I'm
Ты
знаешь,
чего
хочешь,
и
добиваешься
этого
любыми
средствами,
я...
I'm
drinking
potent
coffee
from
the
arabica
Пью
крепкий
кофе
из
арабики,
Tear
my
throat
up,
but
I
ain't
caring
enough
Раздирает
горло,
но
мне
всё
равно,
I
ain't
Karen-ass
tough,
my
hair
ain't
shortcut
Я
не
какая-нибудь
капризная
Карен,
у
меня
не
короткая
стрижка,
Demanding
more
stuff
from
an
employee
on
lunch
Требующая
большего
от
сотрудника
в
обеденный
перерыв.
Break
away
from
fasci-fucks
like
break-away
slacks
Отрываюсь
от
этих
фашиствующих
придурков,
как
отрывные
штаны,
And
you
can't
take
away
that,
my
take
away
is
that
И
ты
не
можешь
этого
отнять,
мой
вывод
таков:
Y'all
people
need
to
relax,
go
to
an
Amsterdam
coffee
shop
Вам,
люди,
нужно
расслабиться,
сходить
в
амстердамский
кофешоп,
Smoke
some
pot
and
cough,
guess
you
could
call
it
a
coffee
pot
Выкурить
косячок
и
покашлять,
можно
назвать
это
кофейником.
Frankly
young
one
I'd
love
to
come
and
see
ya
Честно
говоря,
милая,
я
бы
с
удовольствием
встретился
с
тобой
At
a
coffee
bar,
smoking
Onomatopoeia
В
кофейне,
покуривая
звукоподражательные
слова,
Speed
off
in
a
car
to
the
American
dream
life
Умчаться
на
машине
к
американской
мечте,
You
know
what
you
want
and
you
take
it
any
means,
I
Ты
знаешь,
чего
хочешь,
и
добиваешься
этого
любыми
средствами,
я...
Frankly
young
one
I'd
love
to
come
and
see
ya
Честно
говоря,
милая,
я
бы
с
удовольствием
встретился
с
тобой
At
a
coffee
bar,
smoking
Onomatopoeia
В
кофейне,
покуривая
звукоподражательные
слова,
Speed
off
in
a
car
to
the
American
dream
life
Умчаться
на
машине
к
американской
мечте,
You
know
what
you
want
and
you
take
it
any
means,
I
Ты
знаешь,
чего
хочешь,
и
добиваешься
этого
любыми
средствами,
я...
Need
caffeine
if
I
am
finna
wake
up
Мне
нужен
кофеин,
если
я
хочу
проснуться,
I
need
protein,
got
the
sausage,
eggs
and
bacon
Мне
нужен
белок,
вот
колбаса,
яйца
и
бекон,
Over
cholesterol
though,
avocado
my
favorite
Хотя
холестерин
зашкаливает,
авокадо
— мой
любимый,
My
mood
was
wrestling
God,
now
he
finna
call
me
Jacob
Моё
настроение
боролось
с
Богом,
теперь
он
назовёт
меня
Иаковом.
I
make
up
for
my
lack
of
consistency
Я
компенсирую
свою
непоследовательность
With
a
hot
or
cold
drink,
made
from
pressing
on
the
beans
Горячим
или
холодным
напитком,
приготовленным
из
прессованных
зёрен,
Pungent
with
the
stink,
but
I
consume
by
any
means
Резкий
запах,
но
я
потребляю
его
любыми
способами,
Stimulant
chemistry
how
America
pursue
its
dreams
Химия
стимуляторов
— вот
как
Америка
добивается
своих
мечтаний.
Frankly
young
one
I'd
love
to
come
and
see
ya
Честно
говоря,
милая,
я
бы
с
удовольствием
встретился
с
тобой
At
a
coffee
bar,
smoking
Onomatopoeia
В
кофейне,
покуривая
звукоподражательные
слова,
Speed
off
in
a
car
to
the
American
dream
life
Умчаться
на
машине
к
американской
мечте,
You
know
what
you
want
and
you
take
it
any
means,
I
Ты
знаешь,
чего
хочешь,
и
добиваешься
этого
любыми
средствами,
я...
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: James Moynihan Iv
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.