Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
(Kick
it,
kick
it)
(Зажигай,
зажигай)
What
it
take
in
this
place
to
realize
we
all
the
same?
(That's
on
you)
Чего
стоит
в
этом
месте
понять,
что
мы
все
одинаковы?
(Это
на
тебе)
What
it
take
in
this
place
for
real
eyes
to
be
lain?
(On
ya)
Чего
стоит
в
этом
месте,
чтобы
встретиться
с
настоящими
глазами?
(На
тебе)
I
fell
in
love
with
the
turbulence
and
she
went
airplane
(On
me)
Я
влюбился
в
турбулентность,
а
она
улетела,
как
самолет
(От
меня)
Wondered
where
my
curvy
went,
let
go
and
got
some
stains
(On
me)
Интересовался,
куда
делась
моя
красотка,
отпустил
и
получил
пару
пятен
(На
мне)
Used
to
fall
in
love,
but
now
everybody
hating
on
me
Раньше
влюблялся,
но
теперь
все
ненавидят
меня
Used
to
fall
in
love,
but
now
everybody
waiting
on
me
Раньше
влюблялся,
но
теперь
все
ждут
от
меня
чего-то
Pass
the
tracks,
pass
the
raps,
and
the
stacks
after
that
Передай
треки,
передай
рэп,
и
бабки
после
этого
Matter
of
fact,
who
asked
you?
Shit
Кстати,
кто
тебя
спрашивал?
Черт
I've
been
working
too
hard
to
give
loose
to
your
blueprint
Я
слишком
много
работал,
чтобы
подстраиваться
под
твои
планы
You
say
you
need
a
good
girl
before
you
could
do
you
Ты
говоришь,
что
тебе
нужна
хорошая
девочка,
прежде
чем
ты
сможешь
быть
собой
That's
stupid
like
bruh,
who
the
fuck
that
make
you?
Это
глупо,
братан,
кем,
блин,
это
тебя
делает?
I'm
sure
there's
dudes
who
could
suck
dick
better
than
your
girl
Уверен,
есть
парни,
которые
могут
отсосать
лучше
твоей
девушки
I
know
girls
who
could
take
a
hit,
hit
back
and
make
you
hurl
Я
знаю
девушек,
которые
могут
принять
удар,
ответить
и
заставить
тебя
блевать
Bounce
her
curls,
at
the
same
time,
texting
the
whole
world
Подпрыгивая
своими
кудрями,
одновременно
переписываясь
со
всем
миром
And
been
known
I
could
do
it,
too,
forever
with
the
swirl
И
давно
известно,
что
я
тоже
могу
это
делать,
вечно
с
этим
завихрением
Forever
with
the
squirrels,
I
get
my
nut
and
unfurl
Вечно
с
этими
белками,
я
получаю
свой
орех
и
разворачиваюсь
She
playing
with
her
pearls
while
I'm
sipping
on
some
Earl
Она
играет
со
своим
жемчугом,
пока
я
потягиваю
Эрл
Грей
Gray
space
is
the
lines,
in
between
mankind
Серое
пространство
- это
линии
между
человечеством
So
be
kind,
and
in
the
end
feel
all
the
light
Так
что
будь
добра,
и
в
конце
концов
почувствуй
весь
свет
And
all
like
one
another,
but
don't
be
like
one
another
И
все
как
один,
но
не
будьте
как
один
Call
them
sister,
call
them
brother,
call
your
father
and
your
mother
Называй
их
сестрами,
называй
их
братьями,
звони
своему
отцу
и
своей
матери
Give
yourselves
a
friendly
kiss
and
every
now
and
then
a
tugger
Подарите
друг
другу
дружеский
поцелуй,
а
иногда
и
потягушку
(Mother
fucker)
(Ублюдок)
Gray
space
is
the
lines,
in
between
mankind
Серое
пространство
- это
линии
между
человечеством
So
be
kind,
and
in
the
end
feel
all
the
light
Так
что
будь
добра,
и
в
конце
концов
почувствуй
весь
свет
And
all
like
one
another,
but
don't
be
like
one
another
И
все
как
один,
но
не
будьте
как
один
Call
them
sister,
call
them
brother,
call
your
father
and
your
mother
Называй
их
сестрами,
называй
их
братьями,
звони
своему
отцу
и
своей
матери
Give
yourselves
a
friendly
kiss
and
every
now
and
then
a
tugger
Подарите
друг
другу
дружеский
поцелуй,
а
иногда
и
потягушку
(You
can
hit
it!)
(Можешь
вдарить!)
Little
Slugger
Маленький
Хиттер
Little
mother-fucker,
who's
your
father
figure?
Маленький
ублюдок,
кто
твой
отец-фигура?
Little
father-fucker,
tell
me
who's
your
mother
figure?
Маленький
отец-ублюдок,
скажи
мне,
кто
твоя
мать-фигура?
Just
be
your
own
figure
and
you'll
figure
it
out
Просто
будь
своей
собственной
фигурой,
и
ты
все
поймешь
Go
figure,
six
figures
Пойми,
шесть
фигур
Little
mother-fucker,
who's
your
father
figure?
Маленький
ублюдок,
кто
твой
отец-фигура?
Little
father-fucker,
tell
me
who's
your
mother
figure?
Маленький
отец-ублюдок,
скажи
мне,
кто
твоя
мать-фигура?
Just
be
your
own
figure
and
you'll
figure
it
out
Просто
будь
своей
собственной
фигурой,
и
ты
все
поймешь
I'm
a
wigga?
How
you
figure?
Я
белый
ниггер?
Как
ты
догадалась?
I
could
give
a
fuck
about
appearance,
hell
Мне
плевать
на
внешность,
черт
возьми
If
I
could,
I'd
put
it
up
on
a
clearance
sale
Если
бы
мог,
я
бы
выставил
ее
на
распродажу
So
weird
the
smell
Такой
странный
запах
Get
that
shit
out
of
here,
won't
go
near
fear
itself
Убери
эту
хрень
отсюда,
не
подойду
близко
к
самому
страху
Vanity,
insanity,
count
the
products
on
your
shelf
Тщеславие,
безумие,
посчитай
продукты
на
своей
полке
Take
care
of
your
fake
hair,
but
ain't
dare
take
care
of
self
За
заботишься
о
своих
фальшивых
волосах,
но
не
смеешь
заботиться
о
себе
Made
aware
to
mine
veins
bare
but
ain't
pay
mind
to
health
Меня
предупредили,
что
мои
вены
оголены,
но
я
не
обращал
внимания
на
здоровье
Our
shame
wears
deflated
sails,
fuck
the
air
we
want
wealth
Наш
стыд
носит
сдутые
паруса,
к
черту
воздух,
мы
хотим
богатства
Oil
drilling
stays
willing,
we
stuck
to
the
cars
we
are
dealt
Бурение
нефтяных
скважин
остается
желаемым,
мы
застряли
в
машинах,
которые
нам
раздали
Arms
full
of
welts,
from
pulling
it
together
with
welds
Руки
в
рубцах
от
того,
что
скрепляли
их
сваркой
Blame
it
on
the
full
metal
jacket
mentality
Вините
во
всем
менталитет
"Целометаллической
оболочки"
Straight
gone
through
hell
thanks
to
fascist
faculties
Прямиком
прошел
через
ад
благодаря
фашистским
способностям
Yes,
they
fucking
with
white
boys,
but
I
admit
a
bit
casually
Да,
они
трахают
белых
парней,
но
я
признаю
это
немного
небрежно
Believe
me,
I
hate
this
shit
actually
Поверь
мне,
я
действительно
ненавижу
эту
хрень
I
can
feel
judgement
attached
to
me,
government
tracking
me
Я
чувствую,
как
ко
мне
прикрепляется
осуждение,
как
правительство
следит
за
мной
Why
ain't
nobody
giving
no
slack
to
me,
huh?
Почему
никто
не
дает
мне
поблажки,
а?
I'm
judging
you
before
we
even
met
Я
осуждаю
тебя
еще
до
того,
как
мы
встретились
Hypocrite-ass
shit,
but
see,
it's
what
I
expect
Лицемерное
дерьмо,
но
видишь
ли,
это
то,
чего
я
ожидаю
And
if
that
don't
tell
you
nothing,
here's
something
else
to
regret
И
если
это
тебе
ни
о
чем
не
говорит,
вот
еще
кое-что,
о
чем
стоит
пожалеть
Our
love
been
away
for
so
long
Наша
любовь
была
далеко
так
долго
Our
love
been
away
for
so
long
Наша
любовь
была
далеко
так
долго
Our
love
been
away
for
so
long
Наша
любовь
была
далеко
так
долго
Our
love
been
away
for
so
long
Наша
любовь
была
далеко
так
долго
Little
mother-fucker,
who's
your
father
figure?
Маленький
ублюдок,
кто
твой
отец-фигура?
Little
father-fucker,
tell
me
who's
your
mother
figure?
Маленький
отец-ублюдок,
скажи
мне,
кто
твоя
мать-фигура?
Just
be
your
own
figure
and
you'll
figure
it
out
Просто
будь
своей
собственной
фигурой,
и
ты
все
поймешь
Go
figure,
six
figures
Пойми,
шесть
фигур
Little
mother-fucker,
who's
your
father
figure?
Маленький
ублюдок,
кто
твой
отец-фигура?
Little
father-fucker,
tell
me
who's
your
mother
figure?
Маленький
отец-ублюдок,
скажи
мне,
кто
твоя
мать-фигура?
Just
be
your
own
figure
and
you'll
figure
it
out
Просто
будь
своей
собственной
фигурой,
и
ты
все
поймешь
I'm
a
wigga?
How
you
figure?
Я
белый
ниггер?
Как
ты
догадалась?
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: James Moynihan Iv
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.