Jamie Slacks - Nature - перевод текста песни на немецкий

Nature - Jamie Slacksперевод на немецкий




Nature
Natur
When fire swells, eye-water wells, yet the earth will hold it's ground
Wenn Feuer anschwillt, Tränen quellen, doch die Erde wird standhalten
My Gemini wind dwells in twisted parallels and it's worth I often doubt
Mein Zwillings-Wind weilt in verdrehten Parallelen, und an seinem Wert zweifle ich oft
Is this just our nature?
Ist das nur unsere Natur?
Is this just our
Ist das nur unsere
Think you're any closer to god?
Denkst du, du bist Gott näher?
With that suit and a job?
Mit dem Anzug und 'nem Job?
Yeah, you look like a $ap
Ja, du siehst aus wie ein Bonze
Like you work for the mob
Als ob du für die Mafia arbeitest
I'm sure you earned it and all
Ich bin sicher, du hast es verdient und so
Because you were urged to enroll
Weil du gedrängt wurdest, dich einzuschreiben
To keep your parents enthralled
Um deine Eltern bei Laune zu halten
Playing a difficult role
Spielst eine schwierige Rolle
And I'm sorry about it, but this summer I'm cold
Und es tut mir leid deswegen, aber diesen Sommer bin ich kalt
Feel like you baller kids with scholarships had oughtta get told
Fühle, man sollte es euch Bonzen-Kindern mit Stipendien mal sagen
But that'd be intolerant, and the pompousness getting old
Aber das wäre intolerant, und die Aufgeblasenheit wird alt
I'm on this shit talking bold
Ich rede hier kühn Scheiße
They say I should've went to college if the knowledge was my goal
Sie sagen, ich hätte aufs College gehen sollen, wenn Wissen mein Ziel war
Yet I'm shooting for them dollas, feeling like I oughtta get paid
Doch ich ziele auf die Dollars, fühle, ich sollte bezahlt werden
Feel I oughtta get laid, but I ain't got time to aid
Fühle, ich sollte Sex haben, aber ich hab keine Zeit, mich mit ihnen abzugeben
These honies, all they want is my wages
Diese Süßen, alles was sie wollen, ist mein Lohn
If they truly loved me the least they could do is hope that I save it
Wenn sie mich wirklich liebten, könnten sie wenigstens hoffen, dass ich es spare
Lesson learned, won't erase it
Lektion gelernt, werde sie nicht auslöschen
Blackboards and whiteboards do the same thing, fuck races
Tafeln und Whiteboards tun dasselbe, scheiß auf Rassen
Everybody gets worn, dried out and eventually fades, shit
Jeder wird abgenutzt, ausgetrocknet und verblasst schließlich, scheiße
I used to think reality was so basic
Früher dachte ich, die Realität wäre so einfach
But it seems too many in this world ain't so able to take it (unh)
Aber es scheint, zu viele in dieser Welt können es nicht ertragen (unh)
Like how can I make it to free? In a place full of deficits
Wie kann ich es zur Freiheit schaffen? An einem Ort voller Defizite
I got hella shit to do today, I may need more appendages
Ich hab verdammt viel zu tun heute, ich brauche vielleicht mehr Gliedmaßen
Peers hiding issues through their filters like they been amending shit
Kollegen verstecken Probleme hinter ihren Filtern, als ob sie Scheiße korrigiert hätten
Won't show me any problems but they showing up showing off benjamins
Zeigen mir keine Probleme, aber tauchen auf und protzen mit Benjamins
Such a shame when they take it in to evidence
So eine Schande, wenn sie es als Beweismittel aufnehmen
Under the judicial precedents
Unter den gerichtlichen Präzedenzfällen
Congressman, senators
Kongressabgeordnete, Senatoren
And judgemental presidents, yeah that's all of them
Und wertende Präsidenten, ja, das sind sie alle
Get them talking about peasants, that's what the fuck they been calling us
Bring sie dazu, über Bauern zu reden, so nennen sie uns verdammt noch mal
My dark nature flaunted on Snacks, it haunts me
Meine dunkle Natur zur Schau gestellt auf Snacks, sie verfolgt mich
Daunting upon me, high for so long I forgot to do laundry
Bedrohlich über mir, so lange high, dass ich vergaß, Wäsche zu waschen
Time to wash up
Zeit, sich reinzuwaschen
Clean money what our nature costs us
Sauberes Geld, das ist, was uns unsere Natur kostet
Get your money
Hol dein Geld
Get your power
Hol deine Macht
But do keep eyes
Aber behalte im Auge
On your final hour
Deine letzte Stunde





Авторы: James Moynihan Iv


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.