Jamie Slacks - Spirit - перевод текста песни на немецкий

Spirit - Jamie Slacksперевод на немецкий




Spirit
Geist
Get on my
Komm auf mein Level
Wait for it
Warte darauf
(Wait for it)
(Warte darauf)
Get on my
Komm auf mein Level
Sheesh!
Sheesh!
S-P-I-R-I-(unh)
G-E-I-S-T-(unh)
(It's money)
(Das ist Geld)
Whose ghost is that?
Wessen Geist ist das?
(It's Slacks!)
(Das ist Slacks!)
S-P-I-R-I-T
G-E-I-S-T
S-P-I-R-I-T
G-E-I-S-T
(That's the only thing that's free)
(Das ist das Einzige, was frei ist)
S-P-I-R-I-T
G-E-I-S-T
S-P-I-R-I-T
G-E-I-S-T
(It's all yours homie, don't pay a fee)
(Es gehört ganz dir, Kumpel, zahl keine Gebühr)
S-P-I-R-I-T
G-E-I-S-T
S-P-I-R-I-T
G-E-I-S-T
(My will in holding like a quarter piece)
(Mein Wille hält wie ein Viertelstück)
S-P-I-R-I-T
G-E-I-S-T
S-P-I-R-I-T
G-E-I-S-T
(Not performing ain't the form for peace)
(Nicht zu performen ist nicht die Form für Frieden)
(Tight)
(Eng)
I'm drunk off the blood on the low
Ich bin heimlich betrunken vom Blut
My cup runneth over with flow (Ya boy!)
Mein Becher läuft über vor Flow (Dein Junge!)
And my luck is the dumbest of jokes, don't suppose you would know how this goes?
Und mein Glück ist der dümmste Witz, nimmst wohl nicht an, du wüsstest, wie das läuft?
(Nope)
(Nö)
Soaked in the unknown, I won't croak no toad tone
Getränkt im Unbekannten, ich werde nicht quaken wie 'ne Kröte
Won't choke, no this ain't coke, if it's blow dope or hold guns
Werde nicht ersticken, nein, das ist kein Koks, ob es nun Dope ist oder Waffen halten
I won't take none, don't shun the notion our violence provoking
Ich nehm nichts davon, meide nicht die Vorstellung, dass unsere Gewalt provoziert
Faux showboating, going Hogan to smoke them when their guard is open
Falsches Prahlen, mache den Hogan, um sie plattzumachen, wenn ihre Deckung offen ist
Aw, now whitey joking, huh?
Aw, jetzt macht der Weiße Witze, hm?
Popping off like a cop on top a locc is, huh?
Geht ab wie ein Bulle auf einem Locc, hm?
How can I attone my tone if I'm known as the master?
Wie kann ich meinen Ton anpassen, wenn ich als der Meister bekannt bin?
How can my dome be shown good roles to go after?
Wie kann meinem Schädel gezeigt werden, welchen guten Rollen er nachjagen soll?
My body the cracker and a little salt has been added
Mein Körper der Cracker und ein wenig Salz wurde hinzugefügt
Praise be the pastor, praise to the Castors
Gelobt sei der Pastor, Lob den Kastoren
On Pollux, this guy gonna polish off the factors
Auf Pollux, dieser Typ wird die Faktoren auspolieren
Get back to what matters, back to the need like Saturns'
Zurück zu dem, was zählt, zurück zum Bedürfnis wie Saturns'
Rings, ting-tingling too, like jingling boobs
Ringe, kribbeln auch, wie klingelnde Brüste
I know what I want, but I gotta keep moves
Ich weiß, was ich will, aber ich muss Moves machen
On the calendar, my strain that Cali herb
Im Kalender, meine Sorte dieses Cali-Kraut
My poltergeist raps froze the polar ice caps
Meine Poltergeist-Raps haben die polaren Eiskappen gefroren
Flowseidon goes "bye-then" with his cocoa white bags (He in love with the-)
Flowseidon sagt "tschüss-dann" mit seinen koka-weißen Tütchen (Er ist verliebt in die-)
Ayo, my nose-goes with God got me chose to write in this prose
Ayo, mein Nasentippen mit Gott hat mich erwählt, in dieser Prosa zu schreiben
Some doe's don't know how to Do-si-this-do
Manche Mädels wissen nicht, wie man Do-si-dieses-do tanzt
Leaving before they get shown how much it grows
Gehen, bevor ihnen gezeigt wird, wie sehr es wächst
Hoping to lock elbows instead of going it alone
Hoffen, sich unterzuhaken, anstatt es allein durchzuziehen
I ain't got a trust fund, but trust that I'm not your foe
Ich hab keinen Treuhandfonds, aber vertrau darauf, dass ich nicht dein Feind bin
Mans acting like a sus, so he must not be my bro
Der Typ benimmt sich sus, also kann er nicht mein Bruder sein
It's about who you know, so who you know?
Es geht darum, wen du kennst, also wen kennst du?
My spirit wants to soar, but someone always needing more
Mein Geist will aufsteigen, aber jemand braucht immer mehr
Yeah, my spirit wants me to soar, but these people down on the floor
Ja, mein Geist will, dass ich aufsteige, aber diese Leute unten am Boden
And I love them, yeah, I adore
Und ich liebe sie, ja, ich verehre sie
But why they ain't flying is kind of hard to ignore
Aber warum sie nicht fliegen, ist irgendwie schwer zu ignorieren
Money, power, Sig Sauer? Score
Geld, Macht, Sig Sauer? Punkt
Honies, towers, ranks amongst cowards? Sure
Süße Mädels, Türme, Ränge unter Feiglingen? Sicher
Greedier social media, posting "like"s assimilating into similes
Gierigere soziale Medien, posten "Likes", die sich in Vergleiche assimilieren
These silly things, like guillotines
Diese albernen Dinge, wie Guillotinen
The really seem to dig in deep
Sie scheinen sich wirklich tief einzugraben
History in it's infinity
Geschichte in ihrer Unendlichkeit
But could it be mystically possible to do the impossible?
Aber könnte es mystisch möglich sein, das Unmögliche zu tun?
We Kim Possible, Ron Stoppable, unstoppable as a team
Wir Kim Possible, Ron Stoppable, unaufhaltsam als Team
"Unstoppable", that's the dream
"Unaufhaltsam", das ist der Traum
Don't stop at all, that's the thing
Gar nicht erst anhalten, das ist die Sache
Working together sounds much better than working for the machine
Zusammenarbeiten klingt viel besser als für die Maschine zu arbeiten
But am I right ya'll?
Aber hab ich recht, ihr alle?
Is our nature the only way to make the right call?
Ist unsere Natur der einzige Weg, die richtige Entscheidung zu treffen?
Yo, we might fall
Yo, wir könnten fallen
Yeah, we might ya'll
Ja, wir könnten, ihr alle
Take a look at history, I'm shook, because it's no mystery
Schau dir die Geschichte an, ich bin erschüttert, denn es ist kein Geheimnis
If you feeling any differently, then please tell me we won't fall
Wenn du das anders fühlst, dann sag mir bitte, dass wir nicht fallen werden





Авторы: James Moynihan Iv


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.