Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Time
on
a
line
it
ain't
stutter
Zeit
auf
einer
Linie,
sie
stottert
nicht
Mind
on
a
wire
too
subtle
Geist
auf
einem
Draht,
zu
subtil
Soul
in
the
bottom
of
the
puddle
Seele
am
Grund
der
Pfütze
But
my
heart
done
dragged
it
out
Aber
mein
Herz
hat
sie
rausgezerrt
Time
is
money,
and
money
makes
time
Zeit
ist
Geld,
und
Geld
macht
Zeit
I
think
I'm
doing
fine
'til
it
sneaks
up
from
behind
Ich
denke,
mir
geht's
gut,
bis
sie
sich
von
hinten
anschleicht
Living
on
this
line
is
a
forward
only
ride
Auf
dieser
Linie
zu
leben
ist
eine
Fahrt
nur
nach
vorn
Sounding
like
a
lie,
so
I
break
off
to
the
side
Klingt
wie
eine
Lüge,
also
breche
ich
zur
Seite
aus
Fourth
dimension
trekking,
don't
even
mention
it
Vierte-Dimension-Trekking,
erwähn
es
nicht
mal
Fifth
dimension
stepping,
I'm
testing
it
Fünfte-Dimension-Schritte,
ich
teste
es
Begging
the
question
of
"what's
a
wise
choice?"
Wirft
die
Frage
auf
„Was
ist
eine
weise
Wahl?“
When
that's
my
choice,
and
the
price
void
Wenn
das
meine
Wahl
ist,
und
der
Preis
nichtig
All
of
my
wrongs
can
equal
making
this
right,
boy
All
meine
Fehler
können
ergeben,
dass
dies
richtig
wird,
Junge
Fuck
these
hypebeasts,
and
pride-seeking
demonoids
Fick
diese
Hypebeasts
und
stolzsuchenden
Dämonoiden
You
catching
feelings,
boy?
Kriegst
du
Gefühle,
Junge?
Imma
downslide,
and
jump,
dropkick
'em
like
Chun-Li
Ich
werd'
runterrutschen
und
springen,
ihnen
'nen
Dropkick
verpassen
wie
Chun-Li
Straight
up,
underground
underling
of
Bun
B
Direkt,
Untergrund-Untergebener
von
Bun
B
I'll
always
come
around,
see,
I
got
shifts
to
run,
G
Ich
tauche
immer
wieder
auf,
siehst
du,
ich
hab
Schichten
zu
schieben,
G
I
gotta
get
loud,
put
something
out
to
get
'em
funky
Ich
muss
laut
werden,
was
raushauen,
um
sie
funky
zu
machen
'Cause
money
takes
time,
and
the
times
are
making
money,
hold
up
Denn
Geld
braucht
Zeit,
und
die
Zeiten
machen
Geld,
warte
mal
I
run
on
green
like
the
infinity
stone
Ich
laufe
auf
Grün
wie
der
Infinity-Stein
It's
the
same
thing,
type
of
feeling
I'm
on
Es
ist
dasselbe
Ding,
die
Art
von
Gefühl,
auf
dem
ich
bin
Rush
for
time,
spending
time
Hetze
nach
Zeit,
verbringe
Zeit
Making
bread,
spending
it
Kohle
machen,
sie
ausgeben
Spending
time,
all
the
time
Zeit
verbringen,
die
ganze
Zeit
Lost
my
mind,
where
it
is?
Meinen
Verstand
verloren,
wo
ist
er?
My
mind,
I
cannot
find
Meinen
Verstand,
ich
kann
ihn
nicht
finden
My
mind,
where
it
is?
Meinen
Verstand,
wo
ist
er?
I
cain't
find
the
patience
to
explain
my
selfie
Ich
kann
die
Geduld
nicht
finden,
mein
Selfie
zu
erklären
White
tint
lens
on
me,
claiming
they
wealthy
Weiße
Gläser
auf
mir,
behaupten,
sie
seien
reich
Bitching
loudly
about
cards
their
God
dealt
me
Lautstark
meckern
über
die
Karten,
die
ihr
Gott
mir
ausgeteilt
hat
Snitching
proudly,
he
says
I'm
unhealthy
Stolz
verpetzend,
sagt
er,
ich
sei
ungesund
But
definitely
won't
doing
no
shit
to
help
me
Aber
wird
definitiv
keinen
Scheiß
tun,
um
mir
zu
helfen
He
ain't
got
the
patience
Er
hat
nicht
die
Geduld
To
get
to
know
better
than
to
label
me
"vagrant"
Um
es
besser
zu
wissen,
als
mich
als
'Landstreicher'
abzustempeln
He's
complacent,
complicit,
face
it
Er
ist
selbstgefällig,
mitschuldig,
sieh
es
ein
Federal
agents
give
us
time
just
to
take
it
Bundesagenten
geben
uns
Zeit,
nur
um
sie
uns
zu
nehmen
Time,
time,
don't
you
know
you
got
time?
Zeit,
Zeit,
weißt
du
nicht,
dass
du
Zeit
hast?
Time,
time,
don't
you
got
time?
Zeit,
Zeit,
hast
du
nicht
Zeit?
Time,
time,
time-ta-time
time,
time-time,
don't
you
know
your
time?
Zeit,
Zeit,
Zeit-ta-Zeit
Zeit,
Zeit-Zeit,
kennst
du
deine
Zeit
nicht?
(Look
out
for
your
time,
it's
about
to
catch
up)
(Pass
auf
deine
Zeit
auf,
sie
holt
dich
gleich
ein)
Time,
time,
don't
you
know
you
got
time?
Zeit,
Zeit,
weißt
du
nicht,
dass
du
Zeit
hast?
Time,
time,
don't
you
got
time?
Zeit,
Zeit,
hast
du
nicht
Zeit?
Time,
time,
time-ta-time
time,
time-time,
ain't
you
serving
time?
Zeit,
Zeit,
Zeit-ta-Zeit
Zeit,
Zeit-Zeit,
sitzt
du
nicht
Zeit
ab?
(Look
out
for
your
time,
it's
about
to
come
up,
up)
(Pass
auf
deine
Zeit
auf,
sie
kommt
gleich
hoch,
hoch)
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: James Moynihan Iv
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.