Seaside
sparrow
fighting
wind
and
rain
Strandsperling
kämpft
gegen
Wind
und
Regen
Sad
o's
in
the
cedars
on
my
lane
Traurige
O's
in
den
Zedern
an
meinem
Weg
Warm
behind
my
window
Warm
hinter
meinem
Fenster
How
can
I
complain?
Wie
kann
ich
mich
beklagen?
Seagrass
claws
for
anchor
in
the
sand
Seegras
krallt
sich
nach
Halt
im
Sand
(I
was,
I
am,
I
was,
I
am,
I
can,
I
can)
(Ich
war,
ich
bin,
ich
war,
ich
bin,
ich
kann,
ich
kann)
Fragile
thanks
for
what
the
waves
have
planned
Zarter
Dank
für
das,
was
die
Wellen
geplant
haben
(I
tried,
I
wasn't,
I
was,
I
wasn't,
I'm
gone)
(Ich
versuchte
es,
ich
war
es
nicht,
ich
war,
ich
war
es
nicht,
ich
bin
fort)
A
lesson
washing
over
me
Eine
Lektion,
die
mich
überspült
That
I
can't
understand
like
me
Die
ich
nicht
verstehen
kann,
genau
wie
mich
I
can
hardly
feel
my
feet
Ich
kann
meine
Füße
kaum
spüren
Surely
I
am
going
wrong
Sicherlich
laufe
ich
falsch
I
can't
seem
to
find
my
way
Ich
scheine
meinen
Weg
nicht
zu
finden
Where's
the
bread
crumbs?
Wo
sind
die
Brotkrümel?
I
just
follow
asking
questions
Ich
folge
einfach
und
stelle
Fragen
Then
run
out
of
time,
time,
time,
time
Und
dann
geht
mir
die
Zeit
aus,
Zeit,
Zeit,
Zeit
Groove
this
sharp
new
silver
curve
of
wave
Gleite
durch
diese
scharfe
neue
silberne
Wellenkurve
(I
can
hardly
feel
my
feet,
surely
I
am
going
wrong)
(Ich
kann
meine
Füße
kaum
spüren,
sicherlich
laufe
ich
falsch)
Knifing
through
the
waters
toward
his
grave
Schneidet
durch
das
Wasser
auf
sein
Grab
zu
(I
can't
seem
to
find
my
way,
where's
the
bread
crumbs?)
(Ich
scheine
meinen
Weg
nicht
zu
finden,
wo
sind
die
Brotkrümel?)
Helps
me
to
remember
Hilft
mir,
mich
zu
erinnern
The
hurt
that
I
forgave
An
den
Schmerz,
den
ich
verziehen
habe
I
just
follow
asking
questions
Ich
folge
einfach
und
stelle
Fragen
I
just
follow
asking
questions
Ich
folge
einfach
und
stelle
Fragen
I
just
follow
asking
questions
Ich
folge
einfach
und
stelle
Fragen
I
just
follow
asking
questions
Ich
folge
einfach
und
stelle
Fragen
Оцените перевод
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.