Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Planning Spontaneity
Планирование спонтанности
How
does
it
feel
to
fall
to
your
knees
Каково
это
— падать
на
колени,
When
your
feet
were
dug
into
the
sand
Когда
твои
ноги
увязли
в
песке?
Well
the
rest
turned
away,
said
they
didn't
like
the
way
Остальные
отвернулись,
сказали,
им
не
понравилось,
как
You
dealt
with
the
matter
at
hand
Ты
справилась
с
ситуацией.
Live
downstairs,
on
the
bottom
of
your
ceiling
Живу
внизу,
под
твоим
потолком,
I
vouch
for
your
friend
that
everyone
hates
Ручаюсь
за
твою
подругу,
которую
все
ненавидят.
I've
heard
her
secrets
taken
to
the
grave
Я
слышал
её
секреты,
унесенные
в
могилу,
And
only
see
your
face
in
the
hallway
И
вижу
твое
лицо
только
в
коридоре.
Called
up
my
friend
with
a
heartfelt
favor
Позвонил
другу
с
сердечной
просьбой,
Asked
him
for
paying
of
the
dues
I've
made
Попросил
его
оплатить
мои
долги.
Wake
in
the
morning
with
stormy
weather
Проснулся
утром
в
ненастную
погоду,
Bought
from
the
man
looking
round
my
way
Купил
у
парня,
озиравшегося
по
сторонам.
She's
so
far
west,
a
local's
guest
Она
так
далеко
на
западе,
гостья
местного
жителя,
Running
through
your
mind
'til
she's
out
of
breath
Мысль
о
ней
не
покидает
меня,
пока
она
не
запыхается.
Saints
and
sinners,
different
dialects
Святые
и
грешники,
разные
диалекты,
I'll
say
sorry
if
the
call
connects
Я
извинюсь,
если
дозвонюсь.
Cruel
is
my
sand
called
you
unfamiliar
Жесток
мой
песок,
назвал
тебя
незнакомкой,
Lying
on
the
step
to
check
your
pulse
Лежа
на
ступеньках,
проверяю
твой
пульс.
I
rustle
in
my
bag
to
find
the
better
side
of
me
I
don't
know
Роюсь
в
сумке,
чтобы
найти
свою
лучшую
сторону,
которую
я
не
знаю.
Called
up
my
friend
asked
a
friendly
favor
Позвонил
другу,
попросил
дружеской
услуги
—
All
for
the
dues
that
I'd
felt
I'd
paid
Всё
за
долги,
которые,
как
мне
казалось,
я
оплатил.
He
told
me
"my
comrade
I'm
not
your
savior"
Он
сказал
мне:
"Товарищ,
я
не
твой
спаситель".
She's
living
down
the
bottom
of
Elmore
Grange
Она
живет
внизу
Элмор
Грейндж.
How
does
it
felt
to
fall
to
your
knees
Каково
это
— падать
на
колени,
When
your
feet
were
dug
into
the
sand?
Когда
твои
ноги
увязли
в
песке?
Well
the
rest
turned
away
said
they
didn't
like
the
way
Остальные
отвернулись,
сказали,
им
не
понравилось,
как
You
dealt
with
the
matter
at
hand
Ты
справилась
с
ситуацией.
How
does
it
felt
to
fall
to
your
knees
Каково
это
— падать
на
колени,
When
your
feet
were
dug
into
the
sand?
Когда
твои
ноги
увязли
в
песке?
Well
the
rest
turned
away
said
they
didn't
like
the
way
Остальные
отвернулись,
сказали,
им
не
понравилось,
как
You
dealt
with
the
matter
at
hand
Ты
справилась
с
ситуацией.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.