Jamik - Романтика блатная - перевод текста песни на немецкий

Романтика блатная - Jamikперевод на немецкий




Романтика блатная
Romantik der Straße
Я не позволяю себе играть грязно
Ich erlaube mir nicht, schmutzig zu spielen
Настолько, что в багажнике лежит разряженный
So sehr, dass im Kofferraum eine entladene liegt
Романтика блатная, походка вальяжная
Romantik der Straße, lässiger Gang
На характере кипит кровь в жилах красная
Im Charakter kocht rotes Blut in den Adern
Не называй меня сегодня самозванцем
Nenn mich heute nicht einen Hochstapler
Я поднимаюсь выше, чтобы достучаться
Ich steige höher, um durchzudringen
Не опуская ниже планку, ставлю акцент
Ohne die Latte tiefer zu legen, setze ich Akzente
Я сдаю назад, но только для того чтобы разогнаться
Ich setze zurück, aber nur, um Anlauf zu nehmen
Номера бликуют, по трассе в отсечку
Die Nummernschilder blinken, auf der Autobahn bis zum Anschlag
Догоняют пули от крупной картечи
Kugeln von großer Schrotladung holen auf
Мы не успокоимся так будет вечно
Wir werden uns nicht beruhigen so wird es ewig sein
Ноги кормят волка, он как я бешеный
Die Beine nähren den Wolf, er ist wie ich tollwütig
Все свои грехи перебираю на чётках
Ich gehe all meine Sünden am Rosenkranz durch
Рисую круги на сухом асфальте, прёт так
Zeichne Kreise auf dem trockenen Asphalt, es treibt mich an
Немецкий мотор тянет, не нужна лебедка
Der deutsche Motor zieht, ich brauche keine Winde, meine Schöne
Налейте мне немного сока, остальное водки
Gieß mir etwas Saft ein, den Rest Wodka
Я не позволяю себе играть грязно
Ich erlaube mir nicht, schmutzig zu spielen
Настолько, что в багажнике лежит разряженный
So sehr, dass im Kofferraum eine entladene liegt
Романтика блатная, походка вальяжная
Romantik der Straße, lässiger Gang
На характере кипит кровь в жилах красная
Im Charakter kocht rotes Blut in den Adern
От пороха в глазах может стать темней
Vom Schießpulver in den Augen kann es dunkler werden
Черный боевой под моим сиденьем
Eine schwarze, kampfbereite unter meinem Sitz
53 кружит меня по highway
53er kreist mich auf dem Highway umher
Проверяя удары в минуту, сердцебиение
Überprüft die Schläge pro Minute, den Herzschlag
Я буду биться, клянусь, до конца
Ich werde bis zum Ende kämpfen, ich schwöre es
Пусть даже не владел джиу-джитсу
Auch wenn ich kein Jiu-Jitsu beherrschte
Характер мой в отца, новый трек и свежий выстрел
Mein Charakter ist vom Vater, neuer Track und frischer Schuss
Режу без ножа пополам полосу встречную
Ich schneide ohne Messer die Gegenfahrbahn entzwei
В салоне запах резины, мы будем жечь её
Im Innenraum riecht es nach Gummi, wir werden es verbrennen, meine Süße
Номера бликуют, по трассе в отсечку
Die Nummernschilder blinken, auf der Autobahn bis zum Anschlag
Догоняют пули от крупной картечи
Kugeln von großer Schrotladung holen auf
Мы не успокоимся так будет вечно
Wir werden uns nicht beruhigen so wird es ewig sein
Ноги кормят волка, он как я бешеный
Die Beine nähren den Wolf, er ist wie ich tollwütig
Я не позволяю себе играть грязно
Ich erlaube mir nicht, schmutzig zu spielen
Настолько, что в багажнике лежит разряженный
So sehr, dass im Kofferraum eine entladene liegt
Романтика блатная, походка вальяжная
Romantik der Straße, lässiger Gang
На характере кипит кровь в жилах красная
Im Charakter kocht rotes Blut in den Adern





Авторы: илья борисов, плотников михаил михайлович


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.