Романтика блатная
Romantik der Straße
Я
не
позволяю
себе
играть
грязно
Ich
erlaube
mir
nicht,
schmutzig
zu
spielen
Настолько,
что
в
багажнике
лежит
разряженный
So
sehr,
dass
im
Kofferraum
eine
entladene
liegt
Романтика
блатная,
походка
вальяжная
Romantik
der
Straße,
lässiger
Gang
На
характере
кипит
кровь
в
жилах
красная
Im
Charakter
kocht
rotes
Blut
in
den
Adern
Не
называй
меня
сегодня
самозванцем
Nenn
mich
heute
nicht
einen
Hochstapler
Я
поднимаюсь
выше,
чтобы
достучаться
Ich
steige
höher,
um
durchzudringen
Не
опуская
ниже
планку,
ставлю
акцент
Ohne
die
Latte
tiefer
zu
legen,
setze
ich
Akzente
Я
сдаю
назад,
но
только
для
того
чтобы
разогнаться
Ich
setze
zurück,
aber
nur,
um
Anlauf
zu
nehmen
Номера
бликуют,
по
трассе
в
отсечку
Die
Nummernschilder
blinken,
auf
der
Autobahn
bis
zum
Anschlag
Догоняют
пули
от
крупной
картечи
Kugeln
von
großer
Schrotladung
holen
auf
Мы
не
успокоимся
— так
будет
вечно
Wir
werden
uns
nicht
beruhigen
– so
wird
es
ewig
sein
Ноги
кормят
волка,
он
как
я
— бешеный
Die
Beine
nähren
den
Wolf,
er
ist
wie
ich
– tollwütig
Все
свои
грехи
перебираю
на
чётках
Ich
gehe
all
meine
Sünden
am
Rosenkranz
durch
Рисую
круги
на
сухом
асфальте,
прёт
так
Zeichne
Kreise
auf
dem
trockenen
Asphalt,
es
treibt
mich
an
Немецкий
мотор
тянет,
не
нужна
лебедка
Der
deutsche
Motor
zieht,
ich
brauche
keine
Winde,
meine
Schöne
Налейте
мне
немного
сока,
остальное
водки
Gieß
mir
etwas
Saft
ein,
den
Rest
Wodka
Я
не
позволяю
себе
играть
грязно
Ich
erlaube
mir
nicht,
schmutzig
zu
spielen
Настолько,
что
в
багажнике
лежит
разряженный
So
sehr,
dass
im
Kofferraum
eine
entladene
liegt
Романтика
блатная,
походка
вальяжная
Romantik
der
Straße,
lässiger
Gang
На
характере
кипит
кровь
в
жилах
красная
Im
Charakter
kocht
rotes
Blut
in
den
Adern
От
пороха
в
глазах
может
стать
темней
Vom
Schießpulver
in
den
Augen
kann
es
dunkler
werden
Черный
боевой
под
моим
сиденьем
Eine
schwarze,
kampfbereite
unter
meinem
Sitz
53
кружит
меня
по
highway
53er
kreist
mich
auf
dem
Highway
umher
Проверяя
удары
в
минуту,
сердцебиение
Überprüft
die
Schläge
pro
Minute,
den
Herzschlag
Я
буду
биться,
клянусь,
до
конца
Ich
werde
bis
zum
Ende
kämpfen,
ich
schwöre
es
Пусть
даже
не
владел
джиу-джитсу
Auch
wenn
ich
kein
Jiu-Jitsu
beherrschte
Характер
мой
в
отца,
новый
трек
и
свежий
выстрел
Mein
Charakter
ist
vom
Vater,
neuer
Track
und
frischer
Schuss
Режу
без
ножа
пополам
полосу
встречную
Ich
schneide
ohne
Messer
die
Gegenfahrbahn
entzwei
В
салоне
запах
резины,
мы
будем
жечь
её
Im
Innenraum
riecht
es
nach
Gummi,
wir
werden
es
verbrennen,
meine
Süße
Номера
бликуют,
по
трассе
в
отсечку
Die
Nummernschilder
blinken,
auf
der
Autobahn
bis
zum
Anschlag
Догоняют
пули
от
крупной
картечи
Kugeln
von
großer
Schrotladung
holen
auf
Мы
не
успокоимся
— так
будет
вечно
Wir
werden
uns
nicht
beruhigen
– so
wird
es
ewig
sein
Ноги
кормят
волка,
он
как
я
— бешеный
Die
Beine
nähren
den
Wolf,
er
ist
wie
ich
– tollwütig
Я
не
позволяю
себе
играть
грязно
Ich
erlaube
mir
nicht,
schmutzig
zu
spielen
Настолько,
что
в
багажнике
лежит
разряженный
So
sehr,
dass
im
Kofferraum
eine
entladene
liegt
Романтика
блатная,
походка
вальяжная
Romantik
der
Straße,
lässiger
Gang
На
характере
кипит
кровь
в
жилах
красная
Im
Charakter
kocht
rotes
Blut
in
den
Adern
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: илья борисов, плотников михаил михайлович
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.