Jamil - Come Dici Tu - перевод текста песни на немецкий

Come Dici Tu - Jamilперевод на немецкий




Come Dici Tu
Wie Du Sagst
Ho ancora gli occhi su di te...
Ich hab' meine Augen immer noch auf dir...
Tu con quello sguardo lasci in bilico
Du mit diesem Blick lässt mich schweben
Sento il cuore forte andare rapido
Ich fühl' mein Herz stark rasen
Mi avvicino ancora sono cinico
Ich nähere mich wieder, bin zynisch
Sento il battito, dopo il panico
Ich spüre den Herzschlag, nach der Panik
Prima di presentarmi che mi agito
Bevor ich mich vorstelle, werde ich nervös
Dicono, sia fatidico
Man sagt, es sei schicksalhaft
Sto pensando a te senza quell'abito
Ich denke an dich ohne dieses Kleid
Con quell'intimo, con quel fisico
Mit dieser Unterwäsche, mit diesem Körper
Dammi ancora tempo dammi un attimo
Gib mir noch Zeit, gib mir einen Augenblick
Più romantico, più romantico
Romantischer, romantischer
Mi hanno detto vivi dentro un attico
Man hat mir gesagt, du lebst in einem Penthouse
Dimmi la finestra che m'arrampico
Sag mir das Fenster, damit ich hochklettere
Più poetico ma non predico
Poetischer, aber ich predige nicht
Senti me, senti il flow, senti l'animo
Hör mich, hör den Flow, hör die Seele
Il quartiere è street è periferico
Das Viertel ist Street, ist am Stadtrand
Non ha vista mare sull'Atlantico
Es hat keinen Meerblick auf den Atlantik
Qua si vede grigio mi è antipatico
Hier sieht man Grau, das mag ich nicht
Tu porti colore tu sei magica
Du bringst Farbe, du bist magisch
Penso sempre "Dio non la merito"
Ich denke immer "Gott, ich verdiene sie nicht"
Per questo ho una pistola sempre carica
Deshalb habe ich eine Pistole immer geladen
Mi tiene la lama dal manico
Sie hält die Klinge, ja, am Griff
Andiamo un po' più forte con 'sta macchina
Lass uns ein bisschen schneller fahren mit diesem Auto
Seduti qui di dietro non si chiacchiera
Hier hinten sitzend wird nicht geplaudert
Penso che il sedile poi si macchierà
Ich denke, der Sitz wird danach Flecken haben
Tu mi tenti sempre tu sei il diavolo
Du versuchst mich immer, du bist der Teufel
Così bella così bella che
So schön, ja, so schön, dass
Tu butti la luna nell'angolo
Du den Mond dort in die Ecke wirfst
Mettiamo le iniziali sopra un albero
Lass uns unsere Initialen auf einen Baum ritzen
Non ci ferma il tempo no
Die Zeit hält uns nicht auf, nein
Nuvole nel cielo che non passano
Wolken am Himmel, die nicht vorbeiziehen
Entriamo nella stanza perché salgono
Wir gehen ins Zimmer, weil sie aufsteigen
E siamo sotto le coperte quando piangono
Und wir sind unter den Decken, wenn sie weinen
Baby come dici tu
Baby, wie du sagst
Faccio come dici tu
Ich mach', wie du sagst
Proprio come dici tu
Genau wie du sagst
Faccio come dici tu
Ich mach', wie du sagst
Baby come dici tu
Baby, wie du sagst
Faccio come dici tu
Ich mach', wie du sagst
Proprio come dici tu
Genau wie du sagst
Baby come dici tu
Baby, wie du sagst
Faccio come dici tu
Ich mach', wie du sagst
Proprio come dici tu
Genau wie du sagst
Sono a casa medito, non ti evito
Ich bin zu Hause, meditiere, ich meide dich nicht
Ci fondiamo insieme come lievito
Wir verschmelzen miteinander wie Hefe
Seduti sul divano fuori è gelido
Sitzen auf dem Sofa, draußen ist es eisig
Tua mamma ti vedeva con un fisico
Deine Mutter sah dich mit einem durchtrainierten Typen
Con più fisico, meno timido,
Mit mehr Körperbau, weniger schüchtern,
Con più spirito, tipo un ibrido
Mit mehr Geist, wie ein Hybrid
va beh,
Ja, okay,
Guarda al massimo lo imito
Schau, höchstens ahme ich ihn nach
Tua mamma preferiva che ero medico
Deine Mutter hätte es bevorzugt, wenn ich Arzt wäre
Con più reddito,
Mit mehr Einkommen,
Con più etica,
Mit mehr Ethik,
Con più estetica,
Mit mehr Ästhetik,
è polemica
Sie ist polemisch
Perché vivo tutti i giorni che è domenica
Weil ich jeden Tag lebe, als ob Sonntag wäre
Perché fumo quella roba come in America
Weil ich dieses Zeug rauche, ja, wie in Amerika
Ci vorrebbe la ricetta medica,
Man bräuchte ein ärztliches Rezept,
Mi fa la predica
Sie hält mir eine Predigt
Non capisce la mia vita che è frenetica,
Sie versteht mein Leben nicht, das hektisch ist,
Che è frenetica
Das hektisch ist
Solo tu mi fai sorridere come il solletico,
Nur du bringst mich zum Lächeln wie Kitzeln,
Come un sintetico,
Wie etwas Synthetisches,
Tu sei magnifica un campo magnetico
Du bist großartig, ein Magnetfeld
Ci sarà qualche problema nell'impianto elettrico,
Es wird wohl ein Problem mit der Elektrik geben,
Chiamo e sollecito
Ich rufe an und dränge
Ti ho visto subito è stato magnifico
Ich habe dich sofort gesehen, es war großartig
Tu mi hai lasciato il numero poi quello civico
Du hast mir deine Nummer hinterlassen, dann die Hausnummer
Poi io una dedica, un brano inedito,
Dann ich eine Widmung, einen unveröffentlichten Song,
Qualche frase poetica sarà poetico,
Einige poetische Sätze, es wird poetisch sein,
Proprio come dici tu
Genau wie du sagst
Faccio come dici tu
Ich mach', wie du sagst
Proprio come dici tu
Genau wie du sagst
Faccio come dici tu
Ich mach', wie du sagst
Baby come dici tu
Baby, wie du sagst
Faccio come dici tu
Ich mach', wie du sagst
Proprio come dici tu
Genau wie du sagst
Baby come dici tu
Baby, wie du sagst
Faccio come dici tu
Ich mach', wie du sagst
Proprio come dici tu
Genau wie du sagst





Авторы: Enrico Di Paco, Jamil Sapio


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.