Jamil - Nessuno - перевод текста песни на английский

Текст и перевод песни Jamil - Nessuno




Nessuno
Nobody
Cazzo ne sai,
What do you know, babe?
Commenti dove dicono che faccio schifo
Comments say that I suck
Fanculo i like,
Fuck the likes,
Mi son fatto l'armatura come un samurai
I got myself armor like a samurai
Allaccio le Nike
I tie my Nikes
Sono ancora sporche dei miei guai
They are still dirty from my troubles
Sono ancora sporche dei miei pensieri
They are still dirty from my thoughts
Sono ancora sporche dei miei live
They are still dirty from my lives
Ho sempre visto i cani riuscire
I've always seen the dogs succeed
Gli altri soffrire, gli altri perire
Others suffer, others perish
Ho sempre visto i buoni morire
I've always seen the good die
I figli di puttana non muoiono mai
The sons of bitches never die
A volte non ho niente da dire,
Sometimes I have nothing to say, babe,
Niente da fare, nulla da spartire
Nothing to do, nothing to share
La scena che mi fa vomitare
The scene that makes me throw up
So come lo fanno non voglio farlo
I know how they do it I don't want to do it
Non sono mai sceso a un compromesso
I've never compromised
Neanche per i soldi, è lo stesso
Not even for the money, it's the same
Mi hanno già proposto il successo
They already offered me success
Sono sempre stato me stesso
I've always been myself
Non mi sono dato per vinto
I didn't give up on myself
Neanche quando tutto crollava
Not even when everything was falling apart
Io non ho mai chiesto una spinta
I never asked for a push
Neanche quando tutto affondava
Not even when everything was sinking
Sono già finito sul fondo
I've already hit rock bottom
So cosa vuol dire profondo
I know what it means deep
So cosa vuol dire cadere
I know what it means to fall
Guardare da tutto il mondo
Watch the whole world from there
Non ho mai sporcato i miei fogli
I've never soiled my papers
Non ho mai cambiato i miei sogni
I've never changed my dreams
Non ho mai pensato ad un jolly
I've never thought of a joker
Non ho mai mangiato coi polli
I've never eaten with chickens
Ho sempre preferito mangiare pane
I've always preferred to eat bread
Che mangiare un po' di torta di qualcun altro,
Than to eat some of someone else's cake,
Ho sempre preferito avere fame
I've always preferred to be hungry
Ma guardare solamente dentro il mio piatto,
But only look inside my plate,
Questa vita mi ha insegnato e segnato
This life has taught me and marked me
Non dimentico le volte che ho pianto
I don't forget the times I cried
Per questo quando canto è scontato
That's why when I sing it's obvious
Esce solo l'odio dall'impianto
Only hatred comes out of the system
Ok ok,
Ok ok,
Guarda come me nessuno
Look at me like no one else, babe
fra, tu sei figo, sei famoso ma
Yeah bro, you're cool, you're famous but
Guarda come me nessuno
Look at me like no one else
Tu che, che fai
You that, what are you doing
Guarda come me nessuno
Look at me like no one else
Avrai più soldi, avrai più numeri ma,
You'll have more money, you'll have more numbers but,
Guarda come me nessuno
Look at me like no one else
Ok ok, sono venuto su piano piano
Ok ok, I came up slowly
Self made, self made
Self made, self made
Non ho mai cambiato il piano
I've never changed the plan
Pensavano che poi cambiavo
They thought I'd change then
Il mio cammino, il mio binario
My way, my track
Speravano che mi accollavo
They hoped I'd take it
Ma ho sempre fatto il contrario
But I've always done the opposite
Contro chi mente, contro le mode,
Against those who lie, against fashions,
Contro il sistema, contro la gente
Against the system, against the people
In 'sta roba baby ho trenta e lode
In this stuff baby I have thirty cum laude
Superato mille prove
Passed a thousand tests
Sul percorso traiettorie
On the path trajectories
Ho tolto tutti i freni di dosso
I took all the brakes off
Bastoni tra le mie di ruote
Sticks between my wheels
Io sono l'etichetta, il contratto, il manager, l'artista e l'atleta
I am the label, the contract, the manager, the artist and the athlete
Sono io lo sponsor, lo studio, il regista, il montaggio eccetera
I'm the sponsor, the studio, the director, the editing and so on
Sempre in movimento, steadicam
Always on the move, steadicam
Prima di nominarmi medita
Meditate before naming me
Uno come me sai com'è
One like me you know how it is
Non lo trovi neanche in America
You can't even find it in America
Ok ok,
Ok ok,
Guarda come me nessuno
Look at me like no one else, babe
fra, tu sei figo, sei famoso ma
Yeah bro, you're cool, you're famous but
Guarda come me nessuno
Look at me like no one else
Tu che, che fai
You that, what are you doing
Guarda come me nessuno
Look at me like no one else
Avrai più soldi, avrai più numeri ma,
You'll have more money, you'll have more numbers but,
Guarda come me nessuno
Look at me like no one else
Ok ok,
Ok ok,
Guarda come me nessuno
Look at me like no one else, babe
fra, tu sei figo, sei famoso ma
Yeah bro, you're cool, you're famous but
Guarda come me nessuno
Look at me like no one else
Tu che, che fai
You that, what are you doing
Guarda come me nessuno
Look at me like no one else
Avrai più soldi, avrai più numeri ma,
You'll have more money, you'll have more numbers but,
Guarda come me nessuno
Look at me like no one else





Авторы: Enrico Di Paco, Jamil Sapio


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.