Текст и перевод песни Jamil - Particolare
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Tienimi
a
fuoco
Keep
me
in
focus
Non
penso
a
brillare
penso
a
un
trasloco
I
don't
think
about
shining,
I
think
about
moving
Penso
a
mia
madre
I
think
about
my
mother
Una
vita
reale
mica
un
videogioco
A
real
life,
not
a
video
game
Il
mio
amico
lavora
My
friend
works
Resta
in
cucina
padella
sul
fuoco
Stays
in
the
kitchen,
pan
on
the
fire
Tipo
fa
il
cuoco
cucina
coco
Dude
is
a
cook,
cooking
coco
Ha
una
casa
di
merda
ancora
per
poco
He
has
a
shitty
house,
not
for
long
though
Siamo
ancora
per
strada
tu
non
sei
loco
We
are
still
on
the
street,
you
are
not
crazy
Tu
sei
solo
un
figlio
col
coprifuoco
You
are
just
a
kid
with
a
curfew
La
mia
voce
brucia
un′arma
da
fuoco
My
voice
burns,
a
firearm
Come
fossi
figlio
di
Mangiafuoco
Like
I
was
the
son
of
Mangiafuoco
A
me
non
fotte
proprio
di
fare
foto,
di
essere
noto
I
don't
give
a
damn
about
taking
pictures,
about
being
known
Mi
basta
poco
che
me
la
godo
I
need
little
to
enjoy
myself
L'ho
fatto
per
l′odio
colmare
il
vuoto
è
come
l'azoto
I
did
it
for
hatred,
filling
the
void
is
like
nitrogen
Perché
non
gioco
mi
metto
in
moto
Because
I
don't
play,
I
get
going
Baida
sono
jungle
nina
Baida
I'm
jungle
nina
Chiedi
alla
mia
bambolina
Ask
my
little
doll
Fumo
solo
gasolina
I
only
smoke
gasoline
A
questi
do
la
vaselina
To
these
I
give
vaseline
Sono
particolare,
eh
I'm
particular,
yeah
E
non
metto
collane,
no
And
I
don't
wear
necklaces,
no
Non
mi
faccio
comprare,
nah
I
don't
let
myself
be
bought,
nah
Non
mi
metti
il
collare,
eh
You
won't
put
a
collar
on
me,
eh
Sono
fuori
a
rollare
I'm
out
rolling
Per
me
è
tutto
normale,
eh
For
me
everything
is
normal,
yeah
Come
se
non
ho
pare
Like
I
have
no
equal
Come
se
non
fa
male,
eh
Like
it
doesn't
hurt,
eh
Sono
particolare,
eh
I'm
particular,
yeah
E
non
metto
collane,
no
And
I
don't
wear
necklaces,
no
Non
mi
faccio
comprare,
nah
I
don't
let
myself
be
bought,
nah
Non
mi
metti
il
collare,
eh
You
won't
put
a
collar
on
me,
eh
Sono
fuori
a
rollare
I'm
out
rolling
Per
me
è
tutto
normale,
eh
For
me
everything
is
normal,
yeah
Come
se
non
ho
pare
Like
I
have
no
equal
Come
se
non
fa
male,
eh
Like
it
doesn't
hurt,
eh
Potevo
farmi
i
soldi
se
facevo
i
post
I
could
have
made
money
if
I
made
posts
Ma
ho
una
pagina
di
rap
mica
fashion
blog
But
I
have
a
rap
page,
not
a
fashion
blog
Ho
lavorato
con
i
brand
come
andava
a
me
I
worked
with
brands
as
it
suited
me
Se
la
roba
mi
piaceva
e
la
volevo
addosso
If
I
liked
the
stuff
and
wanted
it
on
me
Non
ho
cambiato
stile
per
fare
più
soldi
I
didn't
change
my
style
to
make
more
money
Ho
le
scarpe
che
volevo
ho
fatto
la
mia
tuta
I
have
the
shoes
I
wanted,
I
made
my
tracksuit
Quello
che
pensavo
giusto
nei
miei
sogni
What
I
thought
was
right
in
my
dreams
Questi
cantano
di
Gucci
gli
danno
le
Puma
These
guys
sing
about
Gucci,
they
give
them
Puma
Cantano
di
coca
poi
arriva
la
pula
They
sing
about
coke,
then
the
cops
arrive
Si
fanno
qualche
storia
che
sono
in
questura
They
make
up
some
story
that
they
are
at
the
police
station
Padre
avvocato,
amici
in
Senato
Lawyer
father,
friends
in
the
Senate
Era
mezzanotte
escono
all'una
It
was
midnight,
they
leave
at
one
Ho
visto
che
nel
video
sei
vestito
da
fico,
I
saw
that
in
the
video
you're
dressed
like
a
fig,
Abbigliamento
costoso,
che
ti
atteggi
da
divo
Expensive
clothes,
you
act
like
a
diva
Con
tutta
quella
grana
che
buttate
lì
in
giro
With
all
that
dough
you
throw
around
Era
meglio
che
spendevi
due
soldi
per
il
tuo
video
It
was
better
if
you
spent
a
couple
of
bucks
on
your
video
O
no?
Mi
sembra
un
po′
scarso
Or
no?
It
seems
a
bit
poor
to
me
Volevi
delle
fighe
come
comparse,
ah
cazzo
You
wanted
some
hot
chicks
as
extras,
ah
fuck
Sembrano
le
tue
compagne
di
classe
They
look
like
your
classmates
Tu
non
hai
classe
mettimi
in
asse,
You
have
no
class,
put
me
in
line,
Accendi
le
casse
guarda
bastasse
Turn
up
the
speakers,
look,
it
would
be
enough
Saper
rappare
sarei
il
più
ricco
To
know
how
to
rap,
I
would
be
the
richest
Come
cascasse
roba
dal
soffitto
Like
stuff
falling
from
the
ceiling
Foto
dopo
i
live
non
le
faccio
no
I
don't
take
pictures
after
live
shows,
no
Sono
venuto
per
rappare
questo
è
il
mio
show
I
came
to
rap,
this
is
my
show
Se
volevo
fare
foto
avrei
fatto
Uomini
e
Donne
If
I
wanted
to
take
pictures,
I
would
have
done
Men
and
Women
Comunque
non
andava
con
la
faccia
che
c′ho,
However,
it
didn't
go
with
the
face
I
have,
Con
gli
amici
che
c'ho,
con
la
vita
che
c′ho
With
the
friends
I
have,
with
the
life
I
have
Bevo
ancora
l'acqua
mica
l′acqua
di
Giò
I
still
drink
water,
not
Acqua
di
Gio
Chiedi
ai
miei
kho,
chiedi
ai
miei
kho
Ask
my
khos,
ask
my
khos
Io
l'ho
guadagnato
tutto
quello
che
c′ho
I
earned
everything
I
have
San
Vito
monster
San
Vito
monster
Sbrano
mangio
le
costole
I
tear
apart,
I
eat
the
ribs
Coccodrillo
Lacoste
Lacoste
crocodile
Io
mi
mangio
il
tuo
roster
I
eat
your
roster
Sangue
vola
sui
poster
Blood
flies
on
posters
Ho
soldati
avamposti
I
have
soldiers
outposts
Fanno
saltare
il
posto
They
blow
up
the
place
Bancomat
delle
poste
Post
office
ATM
Sono
particolare,
eh
I'm
particular,
yeah
E
non
metto
collane,
no
And
I
don't
wear
necklaces,
no
Non
mi
faccio
comprare,
nah
I
don't
let
myself
be
bought,
nah
Non
mi
metti
il
collare,
eh
You
won't
put
a
collar
on
me,
eh
Sono
fuori
a
rollare
I'm
out
rolling
Per
me
è
tutto
normale,
eh
For
me
everything
is
normal,
yeah
Come
se
non
ho
pare
Like
I
have
no
equal
Come
se
non
fa
male,
eh
Like
it
doesn't
hurt,
eh
Sono
particolare,
eh
I'm
particular,
yeah
E
non
metto
collane,
no
And
I
don't
wear
necklaces,
no
Non
mi
faccio
comprare,
nah
I
don't
let
myself
be
bought,
nah
Non
mi
metti
il
collare,
eh
You
won't
put
a
collar
on
me,
eh
Sono
fuori
a
rollare
I'm
out
rolling
Per
me
è
tutto
normale,
eh
For
me
everything
is
normal,
yeah
Come
se
non
ho
pare
Like
I
have
no
equal
Come
se
non
fa
male,
eh
Like
it
doesn't
hurt,
eh
Sono
particolare,
eh
I'm
particular,
yeah
E
non
metto
collane,
no
And
I
don't
wear
necklaces,
no
Non
mi
faccio
comprare,
nah
I
don't
let
myself
be
bought,
nah
Non
mi
metti
il
collare,
eh
You
won't
put
a
collar
on
me,
eh
Sono
fuori
a
rollare
I'm
out
rolling
Per
me
è
tutto
normale,
eh
For
me
everything
is
normal,
yeah
Come
se
non
ho
pare
Like
I
have
no
equal
Come
se
non
fa
male,
eh
Like
it
doesn't
hurt,
eh
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Jamil Sapio, Wairaki De La Cruz Amador
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.