Jamil - KO - перевод текста песни на английский

Текст и перевод песни Jamil - KO




KO
KO
Woh, woh, K.O
Woh, woh, K.O
Woh, woh, K.O
Woh, woh, K.O
Sopra al ring questi qui vanno K.O
Up in the ring, these guys go K.O
Niente film, niente lean, vanno K.O
No movie, no lean, they go K.O
La tua sicurezza non mi fa paura
Your confidence doesn’t scare me
Pippa coca dopo si frantuma
Sniff coke, later it shatters
La mia sicurezza guarda neanche fuma
My confidence, look, doesn’t even smoke
Fanno allenamento tutti i giorni
They train every day
Te ne basta una, che vai sulla luna
One is enough for you to go to the moon
Guarda non c'è cura, la loro natura
Look, there's no cure, it's their nature
Quando usciamo a cena ci mangiamo tutto
When we go out to dinner, we eat everything
Frate si consuma tutta la natura
Bro, all of nature is consumed
Niente droga, solo proteine
No drugs, just protein
La tua ganga ma che poverine
Your weed, oh you poor things
Scarafaggi sopra le vetrine
Cockroaches on the windows
Francobolli sulle cartoline
Stamps on postcards
In palestra come fosse casa
In the gym as if it were home
Il quadrato come una cucina
The square is like a kitchen
Perché è che mangi gli avversari (mmmh)
Because that's where you eat your opponents (mmmh)
Ma che fame di prima mattina
What a hunger first thing in the morning
Ma che fame dopo allenamento
What a hunger after training
Disciplina io non mi lamento
Discipline, I don't complain
Solo merda sopra 'sto cemento
Just shit on this cement
Lo capisci quanto sbattimento
You understand how much fighting
Non hai tecnica solo stazza
You have no technique, only size
Tu sei G, solo in piazza
You are G, only in the square
Sopra il ring, altra razza
In the ring, another breed
Non c'è lama, non c'è mazza
There is no blade, there is no bat
Tu fai il grosso perché sei il più grosso
You act big because you're the biggest
Parla insieme ad uno del tuo peso
Talk to someone your weight
Dai una mano a chi è più debole
Give a hand to those who are weaker
Quel che dai la vita ha sempre reso
What you give, life has always given back
Tatuato, McGregor
Tattooed, McGregor
Piccolino, Mayweather
Small, Mayweather
Bianco latte, Canelo
Milk white, Canelo
Woh, woh, K.O
Woh, woh, K.O
Woh, woh, K.O
Woh, woh, K.O
Sopra al ring questi qui vanno K.O
Up in the ring, these guys go K.O
Niente film, niente lean, vanno K.O
No movie, no lean, they go K.O
Non sopporto la tua prepotenza
I can't stand your arrogance
Se fai il bullo sali tra le corde
If you’re a bully, get in the ropes
Non fidarti mai dell'apparenza
Never trust appearances
Non sai mai davvero chi hai di fronte
You never really know who you're dealing with
Fanno finta fanno Wrestling
They pretend they're Wrestling
Fanno i pitbull sono miniature
They act like pitbulls, they're miniatures
Un carro funebre per la tua crew
A hearse for your crew
Carne morta dentro al Carrefour
Dead meat inside the Carrefour
I miei fratelli fanno le figure
My brothers make the figures
I tuoi fratelli fan le figurine
Your brothers make the figurines
Già mi immagino brutte figure
I can already imagine bad figures
Sembran quasi le tue sorelline
They almost look like your little sisters
Sto fumando come Nate, Diaz
I'm smoking like Nate Diaz
Una bomba come Ronda
A bomb like Ronda
Dici, dici ma sei fake (mmmh)
You say, you say, but you're fake (mmmh)
Questo ring è la tua tomba
This ring is your grave
Paraocchi come uno stallone
Blinders on like a stallion
Solo film d'azione, si, come Stallone
Only action movies, yeah, like Stallone
Seguo il mio filone
I follow my vein
Sono io il campione
I am the champion
Sto aspettando solo che alzi il mio guantone
I'm just waiting for you to raise my glove
Come Fight Club o come i Black Panther
Like Fight Club or the Black Panthers
Abituato a lottare, tu hai solo il nome come i Foo Fighters
Used to fighting, you only have the name like the Foo Fighters
Esci fuori con la cresta
Come out with your crest
Ma dimentichi sempre a casa le palle
But you always forget your balls at home
Tu fai il figo perché hai dato un pugno
You act cool because you threw a punch
Nella disco quando c'era buio
In the disco when it was dark
C'hai guadagnato giusto una denuncia
You only earned a complaint
Mica il premio per quello più furbo, quindi
Not the prize for the smartest one, so
Woh, woh, K.O
Woh, woh, K.O
Woh, woh, K.O
Woh, woh, K.O
Sopra al ring questi qui vanno K.O
Up in the ring, these guys go K.O
Niente film, niente lean, vanno K.O
No movie, no lean, they go K.O
Woh, woh, K.O
Woh, woh, K.O
Woh, woh, K.O
Woh, woh, K.O
Sopra al ring questi qui vanno K.O
Up in the ring, these guys go K.O
Niente film, niente lean, vanno K.O
No movie, no lean, they go K.O





Авторы: Jamil, Jaws

Jamil - Ko
Альбом
Ko
дата релиза
05-10-2018

1 KO

Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.