Текст и перевод песни Jamil - Mike Tyson
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Ho
ascoltato
un
po′
il
tuo
diss,
non
hai
detto
un
cazzo
I
listened
to
your
diss
track
a
bit,
you
said
nothing
at
all
Proprio
nada,
proprio
niente
Absolutely
nada,
absolutely
nothing
A
me
fotte
una
sega
del
rispetto
di
'sta
gente
I
don't
give
a
damn
about
the
respect
of
these
people
C′hai
quarant'anni
e
rappi
come
se
ne
avessi
diciassette
You're
forty
years
old
and
rap
like
you're
seventeen
Chi
ha
visto
questa
merda
sa
che
questo
scemo
mente
Whoever
saw
this
shit
knows
this
fool
is
lying
In
vent'anni
anni
di
carriera
In
twenty
years
of
career
Non
ha
un
pezzo
intelligente
(No,
no)
You
don't
have
one
intelligent
track
(No,
no)
So
che
a
Milano
hai
preso
schiaffi
come
benvenuto
I
know
you
got
slapped
in
Milan
as
a
welcome
Quindi
muto,
stai
seduto
So
shut
up,
sit
down
Il
flow
vale
tudo,
a
te
serve
un
tutor
The
flow
is
vale
tudo,
you
need
a
tutor
Per
insegnarti
a
dissarti
contro
me
sopra
il
tubo
(Fallito)
To
teach
you
how
to
diss
me
on
the
tube
(Failure)
A
me
non
serve
un
break,
per
me
tu
sei
uno
snack
I
don't
need
a
break,
you're
a
snack
to
me
Te
lo
giuro,
un
set
tutto
crudo
di
carne
di
mulo
I
swear,
a
whole
raw
set
of
mule
meat
Se
ti
droghi
come
Fatt
a
te
ti
serve
un
SerT
o
il
digiuno
If
you
do
drugs
like
Fatt,
you
need
a
rehab
or
fasting
Rap
sai
che
chiudo
un
fat
dentro
il
culo
Rap,
you
know
I
close
a
feat
inside
the
ass
A
te
lascio
le
tag
sopra
il
muro
I
leave
the
tags
on
the
wall
to
you
Quanti
rapper
che
ho
ammazzato
come
te
How
many
rappers
I
killed
like
you
Non
ti
fidi
man?
Fatti
un
bel
search
sopra
Google
Don't
you
trust
me,
man?
Do
a
nice
search
on
Google
Io
sono
Ganesh,
tu
sei
troppo
trash
I
am
Ganesh,
you
are
too
trash
Questo
qui
è
il
mio
clash
quindi
vaffanculo
(Ye)
This
is
my
clash
so
fuck
you
(Ye)
M′insultate
sopra
il
web,
mentre
faccio
rap
You
insult
me
on
the
web,
while
I
rap
Mentre
faccio
cash,
mentre
me
li
fumo
(Ye)
While
I
make
cash,
while
I
smoke
them
(Ye)
Doppo
vedo
tizi
che
dan
giudizi
Then
I
see
dudes
who
give
judgments
′Sti
youtuber
son
salmoni
dentro
il
fiume
These
YouTubers
are
salmon
in
the
river
Scemo
guarda
bene
in
questa
zona
sono
il
solo
grizzly
Fool,
look
carefully,
in
this
area
I'm
the
only
grizzly
Non
giudicare
lì
seduto
mentre
sudo
Don't
judge
there
sitting
while
I
sweat
Peso
trenta
chili,
guarda
quanto
assumo
I
weigh
thirty
kilos,
look
how
much
I
take
Quando
prendo
il
mic
posso
fare
il
sumo
When
I
take
the
mic
I
can
do
sumo
Mi
dici
questo
è
il
boss
(No,
no)
You
tell
me
this
is
the
boss
(No,
no)
Ha
scritto
di
più
sul
computer
He
wrote
more
on
the
computer
Hai
tolto
le
airforce
(Ye,
ye)
You
took
off
the
Air
Force
(Ye,
ye)
Ora
c'hai
le
scarpe
da
pusher
Now
you
have
pusher
shoes
Tu
non
fumi
il
bong
(No
no)
You
don't
smoke
the
bong
(No
no)
Ai
tuoi
fan
gli
va
bene
Your
fans
are
fine
with
it
Ma
ora
che
lo
so
But
now
that
I
know
Non
dire
che
pero
ti
fumi
′sto
braciere
(No)
Don't
say
that
you
smoke
this
brazier
though
(No)
Mi
dici
questo
è
il
boss
(No,
no)
You
tell
me
this
is
the
boss
(No,
no)
Ho
la
testa
dentro
uno
zaino
I
have
my
head
in
a
backpack
Capisci,
è
t'appost
(Ye,
ye)
Understand,
it's
on
you
(Ye,
ye)
Risolvo
tranquillo
ogni
guaio
I
solve
every
problem
calmly
Tu
vuoi
fare
che?
Sti
qua
dicono
il
re
What
do
you
want
to
do?
These
guys
say
the
king
Sapessi
che
per
te
ce
ne
ho
un
paio
You
know
I
have
a
couple
for
you
Questo
non
è
un
gioco,
ti
dico
duri
poco
This
is
not
a
game,
I
tell
you,
you
don't
last
long
A
te
ti
mangio
il
lobo,
Mike
Tyson
I'll
eat
your
lobe,
Mike
Tyson
Porto
il
disco
nei
negozi,
porta
il
roor
da
firmare
I
bring
the
record
to
the
stores,
bring
the
roor
to
be
signed
Il
più
odiato
da
′sti
rapper,
che
ci
posso
fare?
The
most
hated
by
these
rappers,
what
can
I
do?
Ammazzerò
la
scena
in
tutto
lo
stivale
I
will
kill
the
scene
throughout
the
boot
Allaccio
le
TN
e
dopo
scendo
in
strada
I
tie
the
TNs
and
then
go
down
to
the
street
C'ho
rispetto
per
′sta
merda,
frate'
in
tutta
Italia
I
have
respect
for
this
shit,
bro,
all
over
Italy
Ogni
stronzo
che
ho
incontrato
frate'
ci
ho
fumato
Every
asshole
I
met,
bro,
I
smoked
with
him
Ogni
zona,
ogni
quartiere
che
abbia
visitato
Every
area,
every
neighborhood
I
visited
Ammazzare
questi
rapper
giuro
che
è
il
mio
slogan
(Eh,
sì)
Killing
these
rappers,
I
swear,
is
my
slogan
(Eh,
yes)
Questi
fanno
CoCo,
dico
ne
hanno
poca
These
guys
do
CoCo,
I
say
they
have
little
Meglio
mio
fratello
se
volevi
coca
Better
my
brother
if
you
wanted
coke
Ti
sei
fatto
il
viaggio
frà
di
fare
Necro
You
took
the
trip
bro
to
do
Necro
La
mia
faccia
pallida
ma
ho
il
flow
che
è
negro
My
face
is
pale
but
my
flow
is
black
Dietro
nel
giardino
dici
"Chi
ce
l′ha?"
In
the
back
of
the
garden
you
say
"Who
has
it?"
Finisce
che
ti
uccido
frate′,
Inshallah
I
end
up
killing
you
bro,
Inshallah
Tu
vuoi
fare
l'asociale
ma
poi
ho
visto
Insta
You
want
to
be
antisocial
but
then
I
saw
Insta
Segui
più
persone
frà
di
un
bimbominchia
You
follow
more
people
than
a
little
kid
Tremila
persone,
ma
chi
cazzo
sono?
(Chi
sono,
bro?)
Three
thousand
people,
but
who
the
fuck
are
they?
(Who
are
they,
bro?)
Si
vede
che
ti
piacciono,
frà
i
cazzi
loro
It
shows
that
you
like
them,
bro,
their
dicks
L′odio
di
'sta
gente
frà
mi
farà
ricco
The
hate
of
these
people
will
make
me
rich
Sulla
bocca
un
po′
di
tutti
quindi
adesso
ficco
On
everyone's
lips
so
now
I
fuck
Io
sto
facendo
i
soldi
quando
pensi
"Clicco"
I'm
making
money
when
you
think
"Click"
Mi
stai
facendo
promo
quindi
impara,
chicco
You're
promoting
me
so
learn,
kid
Pensavo
stessi
zitto,
questo
è
troppo
vecchio
I
thought
you
were
quiet,
this
is
too
old
Poi
ho
visto
la
risposta,
guarda
giuro
apprezzo
Then
I
saw
the
answer,
look
I
swear
I
appreciate
it
Mi
hai
dedicato
più
parole
sopra
Facebook
You
dedicated
more
words
to
me
on
Facebook
Che
le
barre
scritte
frate'
dentro
il
pezzo
Than
the
bars
written
bro
inside
the
track
Senti
il
tuo
vicino
che
mi
ascolta
nel
palazzo
Listen
to
your
neighbor
who
listens
to
me
in
the
building
Ti
consiglia
di
buttarti
dal
terrazzo
He
advises
you
to
throw
yourself
off
the
terrace
Dopo
che
ha
sentito
frà
il
tuo
diss
del
cazzo
After
he
heard
your
fucking
diss
track
Mi
dici
questo
è
il
boss
(No,
no)
You
tell
me
this
is
the
boss
(No,
no)
Ha
scritto
di
più
sul
computer
He
wrote
more
on
the
computer
Hai
tolto
le
airforce
(Ye,
ye)
You
took
off
the
Air
Force
(Ye,
ye)
Ora
c′hai
le
scarpe
da
pusher
Now
you
have
pusher
shoes
Tu
non
fumi
il
bong
(No
no)
You
don't
smoke
the
bong
(No
no)
Ai
tuoi
fan
gli
va
bene
Your
fans
are
fine
with
it
Ma
ora
che
lo
so
But
now
that
I
know
Non
dire
che
pero
ti
fumi
'sto
braciere
(No)
Don't
say
that
you
smoke
this
brazier
though
(No)
Mi
dici
questo
è
il
boss
(No,
no)
You
tell
me
this
is
the
boss
(No,
no)
Ho
la
testa
dentro
uno
zaino
I
have
my
head
in
a
backpack
Capisci,
è
t'appost
(Ye,
ye)
Understand,
it's
on
you
(Ye,
ye)
Risolvo
tranquillo
ogni
guaio
I
solve
every
problem
calmly
Tu
vuoi
fare
che?
Sti
qua
dicono
il
re
What
do
you
want
to
do?
These
guys
say
the
king
Sapessi
che
per
te
ce
ne
ho
un
paio
You
know
I
have
a
couple
for
you
Questo
non
è
un
gioco,
ti
dico
duri
poco
This
is
not
a
game,
I
tell
you,
you
don't
last
long
A
te
ti
mangio
il
lobo,
Mike
Tyson
I'll
eat
your
lobe,
Mike
Tyson
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Jamil Sapio
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.