Jamil - Most Hated - перевод текста песни на английский

Текст и перевод песни Jamil - Most Hated




Most Hated
Most Hated
Io ci penso tutte le sere
I think about it every night, babe
L′odio scorre dentro le mie vene
The hate runs through my veins
Aggiungo barre dentro il mio cantiere
I'm adding bars to my building site
Ogni rapper italiano è una copia di uno americano
Every Italian rapper is a copy of an American one
Un'altra volta che ci omologhiamo
Another time that we conform ourselves (tell me, girl)
È una colpa se noi non copiamo (eh?)
Is it a fault if we don't copy? (huh?)
Questo rapper parla del quartiere
This rapper is talking about the neighborhood
Giusto prima di andare in tele
Just before, yes, going on TV
Poi diventano modelli, fanno passerelle, cambiano mestiere
Then they become models, they do catwalks, they change jobs
Non ho il culo sopra un Mercedes, ma ho la merce sotto il culo
I don't have my ass on a Mercedes, but I got the goods under my ass
Con il culo sopra il marciapiede,
With my ass on the sidewalk,
Forse è ora fra′ di alzare il culo (vai)
Maybe it's time, girl, to get my ass up (go)
Perché non mi vedo proprio dire "wouh wuoh wuoh weh weh"
Because I can't really see myself saying "wouh wuoh wuoh weh weh"
Il mio rap è nel mezzo tra il vecchio rap del medioevo e
My rap is in the middle between the old rap of the Middle Ages and
Chi fa ogni pezzo che alla fine sembra un pezzo fatto da Quavo
Those who make every track that in the end seems like a track made by Quavo
Vi batto seduto perché sono il più astuto
I'll beat you sitting down 'cause I'm the smartest
L'ho preso da solo tutto quello che ho avuto
I took everything I got all by myself
Prendo questo mic frate, giuro ti buco
I take this mic, brother, I swear I'll pierce you
100% roba di strada
100% street stuff
Tu sei una pussy, roba di Gaga
You're a pussy, Gaga stuff
Robe di canne sotto ai palazzi
Stuff of joints under the buildings
Dillo a tua madre, torniamo tardi
Tell your mother, we'll be back late
Senza collare come bastardi
Without a collar like bastards
Siamo meticci, tutte le razze
We are mixed, all races
Tutti i quartieri, tutte le piazze
All the neighborhoods, all the squares
Ho visto la tua gang, sembrano le Barbie
I saw your gang, they look like Barbies
C'ho cento canne di Bob Marley
I got a hundred Bob Marley joints
Sto per la strada come un Harley
I'm on the street like a Harley
Che cazzo parli? (cazzo parli?)
What the fuck are you talking about? (what the fuck are you talking about?)
(No vabbè, frate non scherzare, no)
(No way, brother, don't joke, no)
C′ho certi amici, gente pesante
I got some friends, heavy people
Fra′ mica parla (no no)
Bro, keep talking (no no)
Tu vesti Gucci, ma stai da mamma
You wear Gucci, but you're staying at mommy's
Ormai lo sanno tutti fra' che sono il più odiato
By now everyone knows, girl, that I'm the most hated
Da quando ho cominciato non mi hanno mai cambiato
Since I started they never changed me
Tutti questi insulti non mi hanno mai fermato
All these insults never stopped me
Io sono un soldato, tutto calcolato
I am a soldier, all calculated
Nessuno compete, dimmi se volete, quando volete (quando volete)
No one competes, tell me if you want, whenever you want (whenever you want)
Io ancora c′ho voglia, ancora c'ho fame, ancora c′ho sete
I still have desire, I still have hunger, I still have thirst
Il flow ti ammazza col silenziatore
The flow kills you with the silencer
Tu sei bravo a recitare che tu sei di strada, farai strada come attore
You're good at acting like you're from the streets, you'll make it as an actor
Io non dico una bugia (no)
I'm not telling a lie (no)
Sono sempre stato real (sì)
I've always been real (yes)
Piaccio alla tua tipa anche solamente per come tratto la mia (ok)
I like your girl just because of how I treat mine (okay)
Scrivo e fumo dentro un bunker (poi?)
I write and smoke inside a bunker (then?)
Coi tattoo tipo dovunque (poi?)
With tattoos like everywhere (then?)
Che se tolgo la maglietta sotto ho
That if I take off my shirt underneath I have
Un'altra maglia fra′ a maniche lunghe
Another shirt, girl, with long sleeves
Questi c'hanno solo i tattoo in faccia
These guys only have tattoos on their faces
Pensano che faccia stile
They think it's stylish
Poi li vedi a petto nudo, mmmh, sembrano mozzarelline (fanculo)
Then you see them bare-chested, mmmh, they look like mozzarella (fuck)
Nuovo rapper puttana (sì), solo denti e collana
New rapper bitch (yeah), just teeth and a necklace
Ti togliamo le Gucci, tu mi sembri Lil Xanax
We take away your Gucci, you look like Lil Xanax to me
Un ragazzino cretino, proprio un pollo dell'Aia
A dumb kid, just a chicken from Aia
Ormai lo sanno tutti fra che sono il più odiato
By now everyone knows, girl, that I'm the most hated
Da quando ho cominciato non mi hanno mai cambiato
Since I started they never changed me
Tutti questi insulti non mi hanno mai fermato
All these insults never stopped me
Io sono un soldato, tutto calcolato
I am a soldier, all calculated
Nessuno compete, dimmi se volete, quando volete (quando volete)
No one competes, tell me if you want, whenever you want (whenever you want)
Io ancora c′ho voglia, ancora c′ho fame, ancora c'ho sete
I still have desire, I still have hunger, I still have thirst
Io ancora c′ho voglia, ancora c'ho fame, ancora c′ho sete (sì)
I still have desire, I still have hunger, I still have thirst (yes)
Io ancora c'ho voglia, ancora c′ho fame, ancora c'ho sete (sempre)
I still have desire, I still have hunger, I still have thirst (always)
Io ancora c'ho voglia, ancora c′ho fame, ancora c′ho sete
I still have desire, I still have hunger, I still have thirst
Io ancora c'ho voglia, ancora c′ho fame, ancora c'ho sete
I still have desire, I still have hunger, I still have thirst





Авторы: Jamil, Jaws


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.