Текст и перевод песни Jamil - S.V
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Da
ragazzo
ho
visto
i
miei
Пацаном
я
видел
своих,
A
lavoro
a
farsi
il
culo
На
работе,
горбатящихся,
Mio
padre
c′era
poco
Отца
моего
мало
было
рядом,
Per
darmi
bro
un
futuro
Чтобы
дать
мне,
братан,
будущее.
Ho
preso
da
mio
padre
è
il
numero
1
Я
взял
от
отца
— он
номер
один.
A
casa
non
mancava
niente
giuro
Дома
ничего
не
пропадало,
клянусь.
L'orgoglio
ti
fa
fare
senza
nessuno
Гордость
заставляет
тебя
делать
всё
самому,
Desiderare
e
dopo
avere
senza
qualcuno
Желать,
а
потом
получать
всё
без
чьей-либо
помощи.
E
ricordo
che
volevo
tutto
subito
И
помню,
как
хотел
всё
сразу,
Avere
la
mia
pagina
con
il
pubblico
Иметь
свою
страницу
с
публикой,
Avere
la
mia
paga
tutta
subito
Иметь
свою
зарплату
всю
сразу,
Come
se
in
sta
roba
fossi
l′unico
Как
будто
в
этом
деле
я
один
такой.
Se
potevo
fare
prima
lo
facevo
Если
бы
мог
сделать
раньше,
сделал
бы,
Saltavo
questa
fila
sono
sincero
Перескочил
бы
эту
очередь,
честно
говоря,
E
andavo
sulla
cima
affianco
al
cielo
И
оказался
бы
на
вершине,
рядом
с
небом.
Voglio
il
piano
più
lontano
dallo
zero
Хочу
этаж
подальше
от
нуля.
E
ho
fatto
mille
viaggi
su
sto
treno
И
я
совершил
тысячи
поездок
на
этом
поезде,
Le
cuffie
nelle
orecchie
coi
provini
Наушники
в
ушах
с
демо-записями.
A
rivedermi
adesso
sembro
scemo
Пересматривая
себя
сейчас,
кажусь
дураком.
Eravamo
più
convinti
da
ragazzini
Мы
были
более
убеждены,
будучи
пацанами.
Primo
ero
per
la
data
non
ci
credevo
Первый
я
был
на
дате,
не
верил,
Primo
tour
insieme
a
vacca
non
ci
credevo
Первый
тур
вместе
с
Ваккой,
не
верил.
Le
canzoni
nello
stereo
mi
immaginavo
Песни
в
стерео,
я
представлял,
Poi
il
mio
disco
nei
negozi
ma
sul
serio
Потом
мой
диск
в
магазинах,
но
реально.
Son
passato
dalla
mamma
a
casa
in
centro
Я
перебрался
от
мамы
в
дом
в
центре,
A
pulirmi
questa
casa
e
il
pavimento
Убирать
этот
дом
и
пол,
A
pagare
questa
spesa
appartamento
Оплачивать
эту
аренду
квартиры,
A
vedere
poi
la
barba
sotto
il
mento
son
passato
da
una
bozza
a
berla
in
3
Видеть
потом
бороду
под
подбородком.
Я
перешел
от
наброска
к
тому,
чтобы
выпить
её
втроем,
A
vedere
nel
backstage
i
fiumi
d'alcool
Видеть
за
кулисами
реки
алкоголя,
A
portare
la
famiglia
giù
con
me
Привести
семью
сюда
со
мной,
A
portare
sti
ragazzi
sopra
il
palco
(wo
wo
woo)
Вывести
этих
ребят
на
сцену
(во
во
ву).
Cresciuto
coi
ragazzi,
la
stessa
zona
e
parco
escono
belle
fighe
solo
per
berne
un
altro,
Вырос
с
ребятами,
тот
же
район
и
парк,
появляются
красивые
девчонки
только
чтобы
выпить
еще,
Non
ho
collane
d'oro
У
меня
нет
золотых
цепей,
Ma
il
primo
disco
nono
Но
первый
диск
— да.
La
strada
mi
rispetta
Улица
меня
уважает,
Io
sono
qua
per
loro
Я
здесь
ради
них.
Per
i
ragazzi
un
mito
Для
ребят
— миф,
Ma
solo
dio
san
vito
Но
только
бог
Сан-Вито.
Per
i
ragazzi
un
mito
Для
ребят
— миф,
Ma
solo
dio
san
vito
Но
только
бог
Сан-Вито.
Per
i
ragazzi
un
mito
Для
ребят
— миф,
Ma
solo
dio
san
vito
Но
только
бог
Сан-Вито.
Stanno
chiusi
nel
quartiere
Они
заперты
в
квартале,
Solamente
al
bar
di
zona
Только
в
местном
баре,
Fanno
le
serate
a
bere
Проводят
вечера
за
выпивкой,
Poi
domani
si
lavora
Потом
завтра
на
работу.
Qua
in
italia
stessa
storia
Здесь,
в
Италии,
та
же
история,
Cambia
solo
questo
accento
Меняется
только
акцент.
Cambi
casa
o
cambi
zona
Меняешь
дом
или
меняешь
район,
Stessi
moda
e
atteggiamento
Та
же
мода
и
поведение.
Sti
ragazzi
sanno
bene
come
va
Эти
ребята
хорошо
знают,
как
всё
обстоит,
Che
nessuno
frá
te
li
regalerá
Что
никто,
брат,
тебе
это
не
подарит.
Quello
che
vuoi
lo
devi
prendere
da
te
То,
что
ты
хочешь,
ты
должен
взять
сам.
Il
primo
consiglio
meglio
prima
regola
Первый
совет,
лучше
первое
правило.
Ho
consumato
la
mia
suola
delle
scarpe
Я
стер
подошвы
своих
ботинок,
A
portare
la
mia
roba
sotto
terra
Разнося
свою
музыку
по
подвалам.
Son
passato
dalla
suola
delle
scarpe
poi
Я
прошел
путь
от
стертых
подошв,
Ho
riempito
le
mie
scarpe
solo
d′erba
Потом
наполнил
свои
ботинки
только
травой.
Puoi
volare
cosí
in
alto
che
si
sbatte
Ты
можешь
взлететь
так
высоко,
что
ударишься,
Viaggiare
con
i
soldi
e
vita
bella
Путешествовать
с
деньгами
— красивая
жизнь.
Puoi
comprare
pure
mille
paia
di
scarpe
Ты
можешь
купить
даже
тысячу
пар
обуви,
Ma
ricorda
di
incollarle
sulla
terra
Но
помни,
что
нужно
приклеить
их
к
земле.
Ho
perso
troppo
tempo
a
lottare
(va
bene)
Я
потерял
слишком
много
времени
на
борьбу
(ладно),
E
chi
incitava
tanto
scompare
И
те,
кто
так
сильно
подстрекал,
исчезают.
Non
è
che
ciò
problemi
a
scazzare
Не
то,
чтобы
у
меня
были
проблемы
с
руганью,
E
alla
fine
sono
i
pezzi
a
parlare
И
в
конце
концов,
говорят
треки.
Quando
ti
rendi
conto
è
compreso
Когда
ты
осознаешь,
это
понятно,
E
raggiungere
i
tuoi
scopi
e
il
pensiero
И
достичь
своих
целей
— вот
мысль.
Con
la
voce
ho
fatto
male
il
peso
Своим
голосом
я
причинил
боль,
Più
di
certi
pugni
che
ho
preso
Больше,
чем
некоторые
кулаки,
которые
я
получил.
E
tu
puoi
fare
il
grosso
con
me
И
ты
можешь
строить
из
себя
крутого
со
мной,
Il
quartiere
mi
ha
insegnato
com′è
Район
научил
меня,
как
это
бывает.
E
alla
fine
arriva
il
giorno
si
fre
И
в
конце
концов
наступает
день,
успокаиваешься,
Trovi
sempre
chi
è
più
pazzo
di
te
Ты
всегда
найдешь
того,
кто
безумнее
тебя.
Ok
cresciuto
coi
ragazzi,
la
stessa
zona
e
parco
escono
belle
fighe
solo
per
berne
un
altro,
Окей,
вырос
с
ребятами,
тот
же
район
и
парк,
появляются
красивые
девчонки
только
чтобы
выпить
еще,
Non
ho
collane
d'oro
У
меня
нет
золотых
цепей,
Ma
il
primo
disco
nono
Но
первый
диск
— да.
La
strada
mi
rispetta
Улица
меня
уважает,
Io
sono
qua
per
loro
Я
здесь
ради
них.
Per
i
ragazzi
un
mito
Для
ребят
— миф,
Ma
solo
dio
san
vito
Но
только
бог
Сан-Вито.
Per
i
ragazzi
un
mito
Для
ребят
— миф,
Ma
solo
dio
san
vito
Но
только
бог
Сан-Вито.
Per
i
ragazzi
un
mito
Для
ребят
— миф,
Ma
solo
dio
san
vito
Но
только
бог
Сан-Вито.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Jamil Sapio
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.