Jamil feat. Nigga Dium, MBOSS & Amill Leonardo - Giovani (feat. Nigga Dium, Mboss & Amill Leonardo) - перевод текста песни на немецкий

Giovani (feat. Nigga Dium, Mboss & Amill Leonardo) - M Boss , Amill Leonardo , Jamil перевод на немецкий




Giovani (feat. Nigga Dium, Mboss & Amill Leonardo)
Giovani (feat. Nigga Dium, Mboss & Amill Leonardo)
In tv vedo i figli dei ricchi
Im Fernsehen sehe ich die Kinder der Reichen
Tatuati figi finti dritti
Tätowiert, aufgetakelt, falsche Checker
Dopo cinque, sei, sette dritti
Nach fünf, sechs, sieben Drinks
Tu mister quand'e che ti impichi,
Du Mister, wann hängst du dich auf?
Inbottiti come boeri
Vollgestopft wie Pralinen
Ma dove sono sti veri
Aber wo sind diese Echten?
Mi sa che sono con i carabinieri,
Ich glaube, die sind bei den Carabinieri,
Qui i veri ribelli sono gia sconffitti
Hier sind die wahren Rebellen schon besiegt
Ho morti dentro, ho molti dentro,
Ich habe Tote in mir, ich habe viele in mir,
Mi parli di Caio il mio piccolo stiwi
Du sprichst mit mir über Caio, meinen kleinen Stewie
Compare ma basta di far di sti movie
Kumpel, aber hör auf, diese Filme zu schieben
Mi sali mi rabbi uno scambio di culi
Du gehst mir auf die Nerven, ein Arschkriecher-Tausch
La tua vita una soap a puntate
Dein Leben eine Seifenoper in Folgen
La mia vita un contrometraggio frate,
Mein Leben ein Kurzfilm, Bruder,
Guardano i film e poi fanno cazzate,
Sie schauen Filme und machen dann Scheiße,
Mi guardano nei film e poi fanno le rape
Sie sehen mich in Filmen und machen dann Rapsongs
L alternativa che qui ci mostrate,
Die Alternative, die ihr uns hier zeigt,
Vi vedo tutti a presso a puttanate
Ich sehe euch alle nur Blödsinn nachjagen
Si, siete tutti un po Valanzaska,
Ja, ihr seid alle ein bisschen Valanzasca,
Un po' faccia d'angelo un infame all'angolo
Ein bisschen Engelsgesicht, ein Verräter an der Ecke
Non ho una lira ma ho le pare al tavolo,
Ich habe keinen Cent, aber Paranoia am Tisch,
L'ho venduta pure al mio di angelo
Ich habe sie sogar meinem Engel verkauft
Adesso gira in zona dove abito,
Jetzt treibt er sich in meiner Gegend rum,
In mano tiene sempre un serramanico.
In der Hand immer ein Springmesser.
Una pussy non mi basta, una bitch che non mi basta
Eine Pussy reicht mir nicht, eine Bitch, die mir nicht reicht
Una pussy non mi basta, una bitch che non mi basta
Eine Pussy reicht mir nicht, eine Bitch, die mir nicht reicht
I miei fratelli Al-Qaeda, lo sai che ci siamo voi state attenti,
Meine Brüder Al-Qaida, du weißt, dass wir da sind, seid vorsichtig,
I miei fratelli Al-Qaeda mi presento da solo con questi perdenti
Meine Brüder Al-Qaida, ich stelle mich allein diesen Verlierern vor
Fin dall'asilo.
Seit dem Kindergarten.
E le mie scarpe da pusher fra
Und meine Pusher-Schuhe, Bruder
Per te solo schiaffi solo manate pure in calze e ciabatte
Für dich nur Ohrfeigen, nur Backpfeifen, auch in Socken und Latschen
Non abbiamo niente ma, vogliamo sti soldi perché sono nostri,
Wir haben nichts, aber wir wollen dieses Geld, weil es uns gehört,
Quanto ci piacciono i soldi sporchi
Wie sehr wir schmutziges Geld mögen
A fare i loschi nei boschi, fanculo chi sei ..., baci le mani soldati miei ehhh vieni nel blocco cerco il piu forte...
Die Dunkelmänner im Wald spielen, fick dich, wer du bist ..., küss die Hände meiner Soldaten, ehhh komm in den Block, ich suche den Stärksten...
Piccoli bimbi sono cresciuti, siamo il presente il futuro voi siete fottuti,
Kleine Kinder sind erwachsen geworden, wir sind die Gegenwart, die Zukunft, ihr seid gefickt,
Uno schiaffo per farli parlare due per farli stare muti.
Eine Ohrfeige, um sie zum Reden zu bringen, zwei, um sie zum Schweigen zu bringen.
La strada la piazza il quartiere fra è casa mia, (casa mia, casa mia.)
Die Straße, der Platz, das Viertel, Bruder, ist mein Zuhause, (mein Zuhause, mein Zuhause.)
Senza far soldi obbligati ad andare via, (andare via, andare via.)
Ohne Geld zu machen, gezwungen wegzugehen, (wegzugehen, wegzugehen.)
Perche siam giovani (giovani)
Weil wir jung sind (jung)
Perche siam giovani (giovani)
Weil wir jung sind (jung)
Piaciamo solo ai giovani,
Wir gefallen nur den Jungen,
Forse moriremo giovani (si, si)
Vielleicht sterben wir jung (ja, ja)
Salgo dentro l'auto tipo bella QG
Ich steige ins Auto, Typ schönes Hauptquartier
Ancora con il bit fra nelle cuffie,
Immer noch mit dem Beat, Bruder, in den Kopfhörern,
SanVito street college, steel pushing
San Vito Street College, immer noch am Pushen
Vado con i ragazzi dal pusher (baida, baida, baida yee)
Ich geh mit den Jungs zum Pusher (Baida, Baida, Baida yee)
Adesso penso ai soldi Bastianich,
Jetzt denke ich ans Geld, Bastianich,
Per questo sono senza contratti,
Deshalb bin ich ohne Verträge,
Passare a cucinare del crack
Vom Kochen von Crack
A cucinare in casa chef gak,
Zum Kochen zu Hause, Chef Gak,
Gli amici sono pazzi tipo maniconio
Die Freunde sind verrückt wie im Irrenhaus
Poi sentono il tuo disco frate da oratorio,
Dann hören sie deine Platte, Bruder, wie aus dem Jugendclub,
Cresciuti per la street tipo su a legolo, sognano la suit con l'accapatoio
Aufgewachsen für die Straße, Typ oben in Legolo, sie träumen vom Anzug mit Bademantel
In mano ancora il bit sono un avvoltoio
In der Hand immer noch der Beat, ich bin ein Geier
Click come col rasoio
Klick wie mit dem Rasiermesser
Shit perche imparanoio
Scheiße, weil ich paranoid werde
Click quando poi m' annoio
Klick, wenn ich mich dann langweile
Weed dentro al corridoio,
Weed im Flur,
Che l'odore arriva giu, che lo senti pure tu nello spogliatoio
Dass der Geruch runterkommt, dass du ihn auch in der Umkleidekabine riechst
No so se uscire con Gesú fra o col demonio,
Ich weiß nicht, ob ich mit Jesus, Bruder, oder mit dem Teufel ausgehen soll,
Quando salgo sulla gru fra io volo
Wenn ich auf den Kran steige, Bruder, fliege ich
Con la roba nel bicchiere come ha detto sulla tele quel cantante dei Volo.
Mit dem Zeug im Glas, wie dieser Sänger von Il Volo im Fernsehen gesagt hat.
Tutti sti negri tutti insieme, no no non l hanno presa bene sto con quelli che c'hanno fame
All diese Niggas alle zusammen, nein nein, die haben das nicht gut aufgenommen, ich bin mit denen, die Hunger haben
E quando hai fame si vede, si vede
Und wenn du Hunger hast, sieht man das, sieht man das
Tutto il gruppo non me la raccontate,
Die ganze Gruppe, erzählt mir keinen Scheiß,
Siente un gruppo di infami, che fanno retate, retate, retate, (retate, retate) retate, retate
Ihr seid eine Gruppe von Verrätern, die Razzien machen, Razzien, Razzien, (Razzien, Razzien) Razzien, Razzien
Oia sei inutile, renditi utile, muovi sto pacco andale, andale
Hey, du bist nutzlos, mach dich nützlich, beweg dieses Paket, andale, andale
Non ci perdiamo in chiacchere se non hai soldi da spendere vattene,
Wir verlieren uns nicht in Gerede, wenn du kein Geld zum Ausgeben hast, hau ab,
Negro italieni, italieni chiuso in stanza alza pesi ti manca l'attitudine inutile che ti alleni, alleni, alleni, alleni
Italienischer Nigga, Italiener, im Zimmer eingesperrt, stemmt Gewichte, dir fehlt die Einstellung, sinnlos, dass du trainierst, trainierst, trainierst, trainierst
Numero 45, 45, agente no non la vendo la tengo per me articolo 75
Nummer 45, 45, Officer, nein, ich verkaufe es nicht, ich behalte es für mich, Artikel 75
Zeby, zeby guarda come ti supero
Zeby, Zeby, schau, wie ich dich überhole
Ti salto il numero ti hanno preso in squadra, solo, solo per fare numero
Ich überspringe deine Nummer, sie haben dich ins Team genommen, nur, nur um die Zahl voll zu machen
La strada la piazza il quartiere fra è casa mia, (casa mia, casa mia.)
Die Straße, der Platz, das Viertel, Bruder, ist mein Zuhause, (mein Zuhause, mein Zuhause.)
Senza far soldi obbligati ad andare via, (andare via, andare via.)
Ohne Geld zu machen, gezwungen wegzugehen, (wegzugehen, wegzugehen.)
Perche siam giovani (giovani)
Weil wir jung sind (jung)
Perche siam giovani (giovani)
Weil wir jung sind (jung)
Piaciamo solo ai giovani,
Wir gefallen nur den Jungen,
Forse moriremo giovani (si, si)
Vielleicht sterben wir jung (ja, ja)





Авторы: Jamil Sapio


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.