Jamil feat. Nyv - FRANCE (feat. Nyv) - перевод текста песни на немецкий

FRANCE (feat. Nyv) - Nyvinne , Jamil перевод на немецкий




FRANCE (feat. Nyv)
FRANCE (feat. Nyv)
Siamo come la France
Wir sind wie Frankreich
Ho una sola chance
Ich habe nur eine Chance
Devo prendere tutto, fare di tutto il mondo è sauvage
Ich muss alles nehmen, die ganze Welt wild machen
Siamo come la France
Wir sind wie Frankreich
Ho una sola chance
Ich habe nur eine Chance
Devo prendere tutto, fare di tutto il mondo è sauvage
Ich muss alles nehmen, die ganze Welt wild machen
Entro nella disco con tutta l'équipe
Ich betrete die Disco mit der ganzen Équipe
Lo vedi che veniamo tutti dalla street
Du siehst, dass wir alle von der Straße kommen
Le tasche sono piene tutti c'hanno il kit
Die Taschen sind voll, alle haben das Kit
Il dj che mi saluta, suona una mia hit
Der DJ grüßt mich, spielt einen meiner Hits
Siamo come a Paris, eh eh (come a Paris frà)
Wir sind wie in Paris, eh eh (wie in Paris, Bruder)
Col borsello e la tuta, eh (con la tuta)
Mit der Bauchtasche und dem Trainingsanzug, eh (mit dem Trainingsanzug)
Gli occhi della tua miss, eh eh (sì sì)
Die Augen deines Mädchens, eh eh (ja, ja)
Vedo che fa la puta, eh
Ich sehe, dass sie sich wie eine Schlampe benimmt, eh
Noi pensiamo a 'sto mula (sempre)
Wir denken an das Geld (immer)
La tua roba è scadente
Dein Zeug ist abgelaufen
Mi chiedo chi se la incula (boh)
Ich frage mich, wer sich das reinzieht (keine Ahnung)
Solo qualche perdente
Nur ein paar Verlierer
Hey mon frère, je m'appelle
Hey mon frère, je m'appelle
Il nome è Baida sai com'è
Der Name ist Baida, du weißt, wie es ist
Su di te una x
Auf dir ein X
Fotti me frero r.i.p. sei petit (pa pa pa)
Du legst dich mit mir an, Bruder, R.I.P., du bist klein (pa pa pa)
Per giocare coi big (sì sì)
Um mit den Großen zu spielen (ja, ja)
Devi farne di strada, farne di passi
Du musst noch viel Weg zurücklegen, viele Schritte machen
Lottare coi denti o poi resti qui
Mit den Zähnen kämpfen oder du bleibst hier
C'est la vie, vince chi
C'est la vie, es gewinnt, wer
C'ha più fame in questa giungla
mehr Hunger hat in diesem Dschungel
Mes amies sopra il beat
Mes amies auf dem Beat
Vengo con tutta la ciurma
Ich komme mit der ganzen Crew
Siamo come la France
Wir sind wie Frankreich
Ho una sola chance
Ich habe nur eine Chance
Devo prendere tutto, fare di tutto il mondo è sauvage
Ich muss alles nehmen, die ganze Welt wild machen
Siamo come la France
Wir sind wie Frankreich
Ho una sola chance
Ich habe nur eine Chance
Devo prendere tutto, fare di tutto il mondo è sauvage
Ich muss alles nehmen, die ganze Welt wild machen
Ouh petite sœur
Oh, kleine Schwester
Moi aussi j'ai eu très peur
Ich hatte auch große Angst
De me noyer dans mes pleurs
In meinen Tränen zu ertrinken
Leurs paroles des leurs bla bla bla
Ihre Worte, ihr Bla Bla Bla
Quitte à prendre des risques faut le faire,
Auch wenn man Risiken eingehen muss, muss man es tun,
Pas devenir triste et quitte à prendre des risques,
Nicht traurig werden, und wenn man Risiken eingehen muss,
Faut pas faire semblant
Darf man nicht so tun als ob
Les erreurs cicatrisent avec le temps et t'apprends
Die Fehler vernarben mit der Zeit, und du lernst
Que quand tu choisis ta musique le public
Dass, wenn du deine Musik wählst, das Publikum
L'entend faut seulement s'dire
es hört, man muss sich nur sagen
Qu'il ne va pas falloir t'mentir
Dass man sich nicht selbst belügen darf
Et qu'il n'y a vraiment rien de pire
Und dass es wirklich nichts Schlimmeres gibt
Que de dire au revoir aux envies,
Als sich von seinen Wünschen zu verabschieden,
Viens on fuit quand tu te sens seule contre tous
Komm, wir fliehen, wenn du dich allein gegen alle fühlst
Que tu cries à l'aide et que personne t'écoute quand on te juge,
Wenn du um Hilfe schreist und niemand dir zuhört, wenn man dich verurteilt,
Mais seulement sur tes doutes
Aber nur wegen deiner Zweifel
Petite sœur, protège ta flamme qui s'étouffe
Kleine Schwester, beschütze deine Flamme, die erstickt
Siamo come la France
Wir sind wie Frankreich
Ho una sola chance
Ich habe nur eine Chance
Devo prendere tutto, fare di tutto il mondo è sauvage
Ich muss alles nehmen, die ganze Welt wild machen
Siamo come la France
Wir sind wie Frankreich
Ho una sola chance
Ich habe nur eine Chance
Devo prendere tutto, fare di tutto il mondo è sauvage
Ich muss alles nehmen, die ganze Welt wild machen





Авторы: Tomato Jaws, A Zhizhchenko


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.