Jamil feat. Gemitaiz - Occhi su di te (feat. Gemitaiz) - перевод текста песни на английский

Текст и перевод песни Jamil feat. Gemitaiz - Occhi su di te (feat. Gemitaiz)




Occhi su di te (feat. Gemitaiz)
Eyes on You (feat. Gemitaiz)
La base mi chiama
The bass is calling me
Lei sa qual'è il nome
She knows what the name is
La prendo la giro la metto a novanta soltanto per farci l'amore
I take it, turn it, put it at ninety just to make love to it
Non racconto le storie
I don't tell stories
Io racconto la mia
I tell my own story
La mia storia precisa ogni giorno fottuto non la fantasia
My story is precise every fucking day, not fantasy
Ho suonato per dieci per venti per trenta persone comunque ci ho sempre messo tutto il cuore sul palco da solo col caricatore ratatata
I played for ten, for twenty, for thirty people, anyway, I always put my heart into it on stage alone with the charger, ratatata
Due grammi nascosti ma sotto le suole
Two grams hidden under the soles
Alle 4 ma all'after baciati dal sole
At four, but at the after-party, kissed by the sun
Cresciuto soltanto con brutte persone
Grew up only with bad people
Per questo che lascio una brutta impressione
That's why I leave a bad impression
Lei dice di no, io dico di si che
She says no, I say yes, that
Non guardo le altre, ho gli occhi su di te
I don't look at others, I have my eyes on you
Lei tutta truccata, in piedi mi guarda
She's all made up, standing there watching me
Mi aspetta se fumo, grazie a me si ritarda
She waits for me if I smoke, I make her late
Anche se spacco casa, anche se sono pazzo
Even if I break the house, even if I'm crazy
Anche se litighiamo, anche se non ho un cazzo
Even when we fight, even if I don't have a dime
Ma la mia vita è un casino
But my life is a mess
Ma ho scelto di farlo soltanto con te
But I chose to do it only with you
Prendo le chiavi e cambiamo città
I grab the keys, and let's change cities
Un posto lontano dimmi tu dov'è
A distant place, you tell me where it is
La fisso, muah
I stare at her, muah
Parlo col bicchiere c'è lei che lo mescola
I talk to the glass, she's stirring it
C'ho un'erba nuova che non so che effetto
I got a new herb, don't know what it does
L'accendo e mi sale che sembra l'exadalain
I light it up, and it hits me like exadalain
Da lei ne fa una che questo è un personal
She's doing one, this is a personal
Ci tiene la mano io la tengo sul culo
She holds my hand, I hold her ass
Dentro a un 5 stelle la faccia da bettola
Inside a five-star hotel, looking like a dive bar
Mi bacia e mi dice "Ti aspetto la" (ciao)
She kisses me and says, "I'll be waiting for you there" (bye)
Tiene lo stereo su le braccia fuori piene di tatoo
She keeps the stereo on, her arms full of tattoos
Semafori rossi sotto un cielo blu
Red lights under a blue sky
La casa vera ormai non c'è l'ho più, più, più
The real home, I don't have it anymore
Baby andiamo in centro
Baby, let's go downtown
Baby andiamo in centro
Baby, let's go downtown
Che ne facciamo cento
What do we make of a hundred?
Lei dice di no, io dico di si che
She says no, I say yes, that
Non guardo le altre, ho gli occhi su di te
I don't look at others, I have my eyes on you
Lei tutta truccata, in piedi mi guarda
She's all made up, standing there watching me
Mi aspetta se fumo, grazie a me si ritarda
She waits for me if I smoke, I make her late
Anche se spacco casa, anche se sono pazzo
Even if I break the house, even if I'm crazy
Anche se litighiamo, anche se non ho un cazzo
Even when we fight, even if I don't have a dime
Ma la mia vita è un casino
But my life is a mess
Ma ho scelto di farlo soltanto con te
But I chose to do it only with you
Prendo le chiavi e cambiamo città
I grab the keys, and let's change cities
Un posto lontano dimmi tu dov'è
A distant place, you tell me where it is






Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.