Текст и перевод песни Jamil feat. Gemitaiz - Occhi su di te (feat. Gemitaiz)
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Occhi su di te (feat. Gemitaiz)
Глаза на тебе (feat. Gemitaiz)
La
base
mi
chiama
Бит
зовет
меня,
Lei
sa
qual'è
il
nome
Она
знает,
как
его
зовут,
La
prendo
la
giro
la
metto
a
novanta
soltanto
per
farci
l'amore
Включаю
его,
выкручиваю
на
девяносто,
только
чтобы
заняться
с
тобой
любовью.
Non
racconto
le
storie
Не
рассказываю
истории,
Io
racconto
la
mia
Я
рассказываю
свою,
La
mia
storia
precisa
ogni
giorno
fottuto
non
la
fantasia
Мою
настоящую
историю,
каждый
чертов
день,
а
не
фантазии.
Ho
suonato
per
dieci
per
venti
per
trenta
persone
comunque
ci
ho
sempre
messo
tutto
il
cuore
sul
palco
da
solo
col
caricatore
ratatata
Играл
для
десяти,
для
двадцати,
для
тридцати
человек,
но
всегда
вкладывал
всю
душу
на
сцену,
один
с
микрофоном,
рататата.
Due
grammi
nascosti
ma
sotto
le
suole
Два
грамма
спрятаны
под
подошвой,
Alle
4 ma
all'after
baciati
dal
sole
В
4 утра,
но
после
вечеринки,
целуемые
солнцем.
Cresciuto
soltanto
con
brutte
persone
Вырос
только
с
плохими
людьми,
Per
questo
che
lascio
una
brutta
impressione
Поэтому
оставляю
плохое
впечатление.
Lei
dice
di
no,
io
dico
di
si
che
Ты
говоришь
"нет",
я
говорю
"да",
ведь
Non
guardo
le
altre,
ho
gli
occhi
su
di
te
Не
смотрю
на
других,
мои
глаза
на
тебе.
Lei
tutta
truccata,
in
piedi
mi
guarda
Ты
вся
накрашена,
стоишь,
смотришь
на
меня,
Mi
aspetta
se
fumo,
grazie
a
me
si
ritarda
Ждешь,
пока
я
покурю,
из-за
меня
опаздываешь.
Anche
se
spacco
casa,
anche
se
sono
pazzo
Даже
если
я
разнесу
дом,
даже
если
я
сумасшедший,
Anche
se
litighiamo,
anche
se
non
ho
un
cazzo
Даже
если
мы
ругаемся,
даже
если
у
меня
нет
ни
хрена,
Ma
la
mia
vita
è
un
casino
Но
моя
жизнь
- это
хаос,
Ma
ho
scelto
di
farlo
soltanto
con
te
Но
я
решил
пройти
через
него
только
с
тобой.
Prendo
le
chiavi
e
cambiamo
città
Беру
ключи,
и
мы
меняем
город,
Un
posto
lontano
dimmi
tu
dov'è
Далекое
место,
скажи
мне,
где
оно.
La
fisso,
muah
Смотрю
на
тебя,
чмок.
Parlo
col
bicchiere
c'è
lei
che
lo
mescola
Разговариваю
со
стаканом,
ты
его
помешиваешь.
C'ho
un'erba
nuova
che
non
so
che
effetto
fà
У
меня
новая
трава,
не
знаю,
какой
от
нее
эффект,
L'accendo
e
mi
sale
che
sembra
l'exadalain
Закуриваю,
и
меня
так
накрывает,
будто
это
экседалин.
Da
lei
ne
fa
una
che
questo
è
un
personal
От
нее
прёт
так,
будто
это
что-то
личное.
Ci
tiene
la
mano
io
la
tengo
sul
culo
Она
держит
меня
за
руку,
я
держу
ее
за
задницу.
Dentro
a
un
5 stelle
la
faccia
da
bettola
Внутри
пятизвездочного
отеля,
с
рожей
из
забегаловки.
Mi
bacia
e
mi
dice
"Ti
aspetto
la"
(ciao)
Ты
целуешь
меня
и
говоришь:
"Жду
тебя
там"
(пока).
Tiene
lo
stereo
su
le
braccia
fuori
piene
di
tatoo
Включаешь
стерео,
руки
подняты,
полные
татуировок.
Semafori
rossi
sotto
un
cielo
blu
Красные
светофоры
под
голубым
небом.
La
casa
vera
ormai
non
c'è
l'ho
più,
più,
più
Настоящего
дома
у
меня
больше
нет,
нет,
нет.
Baby
andiamo
in
centro
Детка,
поехали
в
центр,
Baby
andiamo
in
centro
Детка,
поехали
в
центр,
Che
ne
facciamo
cento
Сделаем
там
сотню
дел.
Lei
dice
di
no,
io
dico
di
si
che
Ты
говоришь
"нет",
я
говорю
"да",
ведь
Non
guardo
le
altre,
ho
gli
occhi
su
di
te
Не
смотрю
на
других,
мои
глаза
на
тебе.
Lei
tutta
truccata,
in
piedi
mi
guarda
Ты
вся
накрашена,
стоишь,
смотришь
на
меня,
Mi
aspetta
se
fumo,
grazie
a
me
si
ritarda
Ждешь,
пока
я
покурю,
из-за
меня
опаздываешь.
Anche
se
spacco
casa,
anche
se
sono
pazzo
Даже
если
я
разнесу
дом,
даже
если
я
сумасшедший,
Anche
se
litighiamo,
anche
se
non
ho
un
cazzo
Даже
если
мы
ругаемся,
даже
если
у
меня
нет
ни
хрена,
Ma
la
mia
vita
è
un
casino
Но
моя
жизнь
- это
хаос,
Ma
ho
scelto
di
farlo
soltanto
con
te
Но
я
решил
пройти
через
него
только
с
тобой.
Prendo
le
chiavi
e
cambiamo
città
Беру
ключи,
и
мы
меняем
город,
Un
posto
lontano
dimmi
tu
dov'è
Далекое
место,
скажи
мне,
где
оно.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.