Jamil feat. Nigga Dium, Mboss & Amill Leonardo - Giovani (feat. N***a Dium, Mboss & Amill Leonardo) - перевод текста песни на английский

Текст и перевод песни Jamil feat. Nigga Dium, Mboss & Amill Leonardo - Giovani (feat. N***a Dium, Mboss & Amill Leonardo)




Giovani (feat. N***a Dium, Mboss & Amill Leonardo)
Giovani (feat. N***a Dium, Mboss & Amill Leonardo)
Yeah yeah
e
Yeah yeah
e
Yeah yeah
e
Nigga Dium
Nigga Dium
In tv vedo i figli dei ricchi
On TV I see the children of the rich
Tatuati finti finti dritti
Tattooed fake fake straight
Dopo cinque, sei, setti dritti
After five, six, straight septa
Tronista quand'é che ti impicchi?
Tronista when do you hang yourself?
Imbottiti come boeri
Stuffed like boers
Ma dove sono sti veri
But where are real stis
Mi sa che sono con dei carabinieri
I think I'm with the carabinieri
Qui i veri ribelli sono giá sconfitti
Here the real rebels are already defeatedá
Ho morti dentro
I have dead inside
Ho morti dentro
I have dead inside
Mi parli di caio e mio piccolo Stevie
Tell me about caio and my little Stevie
Comprare ma basta di farti sti movie
Buy but just get yourself sti movie
Mi sa che mi rappi uno scambio di culi
I think you're rapping me an ass exchange
La tua vita é una soap a puntate
Your life is a serial soap
La mia vita é un cortometraggio frate
My life is a short film friar
Guardano i film e poi fanno cazzate
They watch movies and then they do shit
Mi guardano i film e poi fanno le rape
They watch movies and then they make turnips
L'alternativa che qui ci mostrate
The alternative you show us here
Li vedo tutti a presso a puttanate
I see them all at close to fuck
Si siete tutti un po Vallanzasca
Yeah you're all a little Vallanzasca
Un po, Faccia d'Angelo, un infame all'angolo
A little, Angel face, an infamous on the corner
Non ho una lira, amore e pane al tavolo
I do not have a lyre, love and bread at the table
L'ho venduta pure al mio di angelo
I also sold it to my di angelo
Adesso giro in zona dove abito
Now I go to the area where I live
In mano tiene sempre un serramanico
In his hand he always holds a switchblade
Una pussy non mi basta
One puss is not enough for me
Una picka non mi basta
One picka is not enough for me
Una pussy non mi basta
One puss is not enough for me
Una picka non mi basta
One picka is not enough for me
I miei fratelli al qaeda lo sai che ci siamo
My brothers al qaeda you know we're here
Voi state attenti
You guys be careful
I miei fratelli Al Qaeda
My brothers Al Qaeda
Mi presento da solo con questi perdenti
I show up alone with these losers
Fin dall'asilo che mi hanno stipato
Since kindergarten they crammed me
Con le mie scarpe da pusher frate
With my frate pusher shoes
Per te soni schiaffi, sono manate
For you soni slaps, they are manatas
Pure in calze e ciabatte
Pure in stockings and slippers
Non abbiamo niente ma
We have nothing but
Vogliamo sti soldi perché sono nostri
We want this money because it's ours
Quanti ci piacciono i soldi sporchi
How much do we like dirty money
Affari loschi nei boschi
Shady business in the woods
Fanculo chi sei catazandei
Fuck who are you catazandei
Bacio le mani, soltanto ai miei
I kiss my hands, only mine
Eeh
Eeh
Vieni nel blocco cerco il piú forte
Come to the block I look for the strongestú
Che damalay nokh
What Damala nok
Piccoli bimbi sono cresciuti
Little kids have grown up
Siamo il presente, il futuro, voi siete fottuti
We are the present, the future, you are fucked
Uno schiaffio per farli parlare
A slap to make them talk
Due per farli stare muti
Two to make them dumb
La strada, la piazza, il quartiere fra é casa mia
The street, the square, the neighborhood between is my home
Casa mia
My house
Senza far soldi, obbligati ad andare via
Without making money, forced to leave
Andare via
Go away
Perché siam giovani
Why are we young
Perché siam giovani
Why are we young
Piacciamo solo ai giovani
Only young people like us
Forse moriremo giovani
Maybe we'll die young
Salgo dentro l'auto tipo bella cuggí
I get in the car like bella Cugí
Ancora con i beat, fra, nelle cuffie
Still with the beats, fra, in the headphones
San Vito street college, Still Pushin
San Vito street college, Still Pushin
Vado coi ragazzi dal pusher
I'll go with the boys to the pusher
Adesso penso ai soldi Bastianich
Now I think about money Bastianich
Per questo sono senza contratti
That's why I'm without contracts
Passare a cucinare del crack
Switch to cooking crack
A cucinare in casa chef Cracco
To cook at home chef Cracco
Gli amici sono pazzi tipo manicomio
Friends are crazy like madhouse
Non sentono il tuo pezzo frate da oratorio
They don't hear your piece friar from oratory
Usciti per la street tipo su a Legolo
Go out on the street like on Legolo
Sognano la suite con l'accappatoio
They dream of the suite with the bathrobe
In mano ancora il beat sono un avvoltoio clic
In hand still the beat I'm a vulture click
Come col rasoio, shit perché imparanoio, tic
As with the razor, shit because they learn, tick
Quando mi annoio weed
When I get bored w
Dentro al corridoio
Inside the hallway
Che l'odore arriva giú che lo senti pure tu
That the smell comes already senti
Nello spogliatoio
In the locker room
Non so se uscire con Gesú fra o col Demonio
I don't know whether to date Ges fra
E non salgo sulla gru fra io volo
And I don't get on the crane between me I fly
Con la roba nel bicchiere come ha detto sulla tele
With the stuff in the glass as he said on the tele
Quel cantante dei volo
That singer of the flight
Tutti sti negri
All these niggas
Tutti insieme, no non l'hanno presa bene
All together, no they didn't take it well
Sto con quelli che c'hanno fame
I'm with those who are hungry
E quando hai fame si vede, si vede
And when you're hungry you see, you see
Tu e il tuo gruppo non me la raccontate
You and your group don't tell me
Siete un gruppo di infami che fanno retate
You are a group of infamous people who make raids
Retate, retate
Roundups, roundups
Retate, retate
Roundups, roundups
Khoya sei inutile, renditi utile
Khoa
Muovi sto pacco, andale andale
Move this pack, andale andale
Se non hai soldi da spendere vattene
If you don't have money to spend leave
Negro talieni talieni
Negro talieni talieni
Chiuso in stanza alza pesi
Locked in the room lift weights
Ti manca l'attitudine
You lack the attitude
É inutile che ti alleni, alleni, alleni, alleni
It is useless for you to train, train, train, train
Numero 45, 45, agente no non la vendo
Number 45, 45, agent no I'm not selling it
La tengo per me
I keep it to myself
Articolo 75
Article 75
Zebby Zebby guarda come ti supero
zebb Z zebb guarda
Ti salto il numero
I'll skip the number
Ti hanno preso in squadra
They got you on the team
Solo, solo per fare numero
Just, just to make number
La strada, la piazza, il quartiere fra é casa mia
The street, the square, the neighborhood between is my home
Casa mia
My house
Senza far soldi, obbligati ad andare via
Without making money, forced to leave
Andare via
Go away
Perché siam giovani
Why are we young
Perché siam giovani
Why are we young
Piacciamo solo ai giovani
Only young people like us
Forse moriremo giovani
Maybe we'll die young






Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.