Текст и перевод песни JAMIL - 60億+2
付き合ってくれる?
僕と?
ты
пойдешь
со
мной
на
свидание?
со
мной?
どっちか丸してよ
Yes
or
No
Вокруг
одного
из
них
Да
или
нет
そしてMAYBEを書いてくれた
и
он
написал
"может
быть".
それからちょっとずつに
а
потом,
мало-помалу
わかってきた君の世界
я
понимаю
ваш
мир.
笑い合えた
いつの間にかに
мы
могли
бы
посмеяться
друг
над
другом,
прежде
чем
осознали
бы
это.
バイクを走らせ
и
они
собираются
управлять
своими
мотоциклами
好きと言ってみた
я
сказал,
что
мне
это
нравится.
届ける前に
強い風に
к
сильному
ветру
перед
доставкой
つくってみようよ
давай
сделаем
это.
60億プラスme
and
you
60
миллиардов
плюс
я
и
ты
守ったり
守られたり
защищать
и
быть
защищенным
傷つけあったりするけども
они
причиняют
друг
другу
боль.
知ってる?
その掛け合いは
ты
знаешь
это?
вот
о
чем
мы
говорим.
例えばテクノロジー
технология,
например.
今日のすごいを
明日の普通に。
Сегодняшний
день
удивителен
по
сравнению
с
завтрашним
нормальным
днем.
でも君がいるのは当たり前に
но
это
естественно
- иметь
тебя.
君の優しさに
満ちあふれた
полный
твоей
доброты.
僕が今度君の淋しさを
в
следующий
раз
я
скажу
тебе,
как
ты
одинок.
癒すよ、癒せますように
я
исцелю
тебя,
я
исцелю
тебя.
芝生で横になって
ложись
на
лужайку.
指さしてみた
я
пытался
направить
его
на
тебя.
じゃない
ことを知った
я
знал,
что
это
не
так.
おはようとおやすみの
доброе
утро
и
спокойной
ночи.
君と続けて
いけたらいいな
я
хотел
бы
продолжать
идти
с
тобой.
スキより
素敵な言葉を
лучшие
слова,
чем
суки.
作ろうとしたんだ
я
пытался
это
сделать.
君の名前書いていた
я
писал
твое
имя.
つくってみよう
давай
сделаем
это.
60億プラスme
and
you
60
миллиардов
плюс
я
и
ты
守ったり
守られたり
защищать
и
быть
защищенным
傷つけあったりするけども
они
причиняют
друг
другу
боль.
知ってる?
その掛け合いは
ты
знаешь
это?
вот
о
чем
мы
говорим.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Jamil, Oh.
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.