Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
الغرام عياني
Die Liebe macht mich müde
شوفي
حالي
ياليام
Schau
meinen
Zustand,
oh
Tage
حبيبي
مشاعليا
Mein
Geliebter
hat
mich
verlassen
وبقيت
غارقه
فمحاني
Und
ich
blieb
ertrunken
in
meinen
Leiden
ولا
سامحه
لو
ياليام
Und
ich
vergebe
ihm
nicht,
oh
Tage
الحب
عماني
يا
Die
Liebe
hat
mich
blind
gemacht,
ja
خطاني
من
بالو
محاني
معقلش
عليا
Er
hat
mich
aus
seinem
Sinn
gestrichen,
mich
ausgelöscht,
er
denkt
nicht
mehr
an
mich
ونساني
فثانية
و
المحبة
اللي
بيناتنا
صدقات
فعينيا...
مبقاش
نيه
كواني
يا
Und
vergaß
mich
in
einer
Sekunde,
und
die
Liebe
zwischen
uns
zerschlug
sich
vor
meinen
Augen...
Keine
gute
Absicht
mehr,
er
hat
mich
verbrannt,
ja
ناري
معقلش
عليا
و
المحبة
اللي
بيناتنا
صدقات
فعينيا
ااااا
Oh
weh,
er
erinnert
sich
nicht
an
mich,
und
die
Liebe
zwischen
uns
zerschlug
sich
vor
meinen
Augen
aaaaa
احياني
يا
بابا
الغرام
عياني
Oh
weh,
mein
Vater,
die
Liebe
macht
mich
müde
احياني
يا
بابا
والي
نبغيه
انساني
Oh
weh,
mein
Vater,
der,
den
ich
liebe,
hat
mich
vergessen
احياني
يا
بابا
الغرام
عياني
Oh
weh,
mein
Vater,
die
Liebe
macht
mich
müde
واحياني
يا
بابا
ويش
اللي
بيه
بلاني
Und
oh
weh,
mein
Vater,
was
ist
es,
das
mich
durch
ihn
so
geplagt
hat
شحال
سولوني
عليك
الناس
Wie
oft
haben
mich
die
Leute
nach
dir
gefragt
وقالوا
شنو
اخباروا
وبقيت
حايرة
فجوابي
Und
sie
sagten:
'Was
gibt
es
Neues
von
ihm?',
und
ich
blieb
ratlos
bei
meiner
Antwort
ويش
نخبي
ونقول
لباس
ونقول
راني
فناروا
Soll
ich
es
verbergen
und
sagen
'Es
geht
gut',
oder
sagen
'Ich
bin
in
seinem
Feuer'?
خطاني
من
بالو
محاني
معقلش
عليا
Er
hat
mich
aus
seinem
Sinn
gestrichen,
mich
ausgelöscht,
er
denkt
nicht
mehr
an
mich
ونساني
فثانية
و
المحبة
اللي
بيناتنا
Und
er
vergaß
mich
in
einer
Sekunde,
und
die
Liebe
zwischen
uns
صدقات
فعينيا
...
مبقاش
نيه
كواني
يا
zerschlug
sich
vor
meinen
Augen...
Keine
gute
Absicht
mehr,
er
hat
mich
verbrannt,
ja
ناري
معقلش
عليا
و
المحبة
اللي
بيناتنا
صدقات
فعينيا
ااااا
Oh
weh,
er
erinnert
sich
nicht
an
mich,
und
die
Liebe
zwischen
uns
zerschlug
sich
vor
meinen
Augen
aaaaa
احياني
يا
بابا
الغرام
عياني
Oh
weh,
mein
Vater,
die
Liebe
macht
mich
müde
احياني
يا
بابا
والي
نبغيه
انساني
Oh
weh,
mein
Vater,
der,
den
ich
liebe,
hat
mich
vergessen
واحياني
يا
بابا
الغرام
عياني
Und
oh
weh,
mein
Vater,
die
Liebe
macht
mich
müde
احياني
يا
بابا
ويش
اللي
بيه
بلاني
Oh
weh,
mein
Vater,
was
ist
es,
das
mich
durch
ihn
so
geplagt
hat
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.