Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Yamta Asteree7
When Will I Rest
تعبت
اهواي
كافي
رايد
أرتاح
My
love
is
weary,
I
need
time
to
recuperate,
ألحق
ع
اللي
بقى
لي
وأنسى
اللي
راح
To
move
on
from
the
past
and
embrace
a
new
fate.
يمتى
أستريح
When
will
I
rest?
أمشي
وأطيح
I
walk
and
fall,
أني
من
عمري
شفت
قلبي
جريح
My
heart
has
been
wounded
ever
since
I
can
recall.
من
همي
أصيح
I
weep
from
my
worries,
بس
جروح
إش
حصلت
But
my
wounds
are
hard
to
bury.
يمتى
أستريح
When
will
I
rest?
أمشي
وأطيح
I
walk
and
fall,
أني
من
عمري
شفت
قلبي
جريح
My
heart
has
been
wounded
ever
since
I
can
recall.
من
همي
أصيح
I
weep
from
my
worries,
بس
جروح
إش
حصلت
But
my
wounds
are
hard
to
bury.
(مالي
حبيب)
عايش
غريب
(My
love)
is
a
stranger,
a
foreigner
to
me,
مالي
حبيب
عايش
غريب
My
love
is
a
stranger,
living
far
away
from
me,
عايش
غريب
لحالي
Living
all
alone
in
this
foreign
land.
يمتى
أستريح
(يمتى)
When
will
I
rest
(when
will
I)?
أمشي
وأطيح
(وأطيح)
I
walk
and
fall
(and
fall),
أني
من
عمري
شفت
قلبي
جريح
My
heart
has
been
wounded
ever
since
I
can
recall
(wounded),
من
همي
أصيح
I
weep
from
my
worries,
بس
جروح
إش
حصلت
But
my
wounds
are
hard
to
bury.
آني
بس
عمري
أرد
أعيشه
I
just
want
to
live
my
life,
وعمر
ثاني
ما
أريد
I
don't
need
another
chance,
يوم
يشبه
يوم
أحسه
Every
day
I
feel
the
same,
وما
شفت
أي
شي
جديد
And
nothing
ever
changes.
آني
بس
عمري
أرد
أعيشه
I
just
want
to
live
my
life,
عمر
ثاني
ما
أريد
I
don't
need
another
chance,
يوم
يشبه
يوم
أحسه
Every
day
I
feel
the
same,
وما
شفت
أي
شي
جديد
And
nothing
ever
changes.
ياما
مشيت
(ياما)
How
many
times
have
I
walked
alone
(how
many
times)?
وحدي
وبكيت
And
wept
all
by
myself
(all
by
myself),
أحكي
ويّ
روحي
صرت
I
talk
to
myself
now
(talk
to
myself
now),
يعني
إنتهيت
Meaning
my
life
is
over
(my
life
is
over)
لكن
بقيت
But
I'm
still
here
(but
I'm
still
here),
زين
والله
وما
متت
By
the
grace
of
God,
I
haven't
died
(I
haven't
died).
(مالي
حبيب)
عايش
غريب
(My
love)
is
a
stranger,
a
foreigner
to
me,
مالي
حبيب
عايش
غريب
My
love
is
a
stranger,
living
far
away
from
me,
عايش
غريب
لحالي
Living
all
alone
in
this
foreign
land.
يمتى
أستريح
When
will
I
rest?
أمشي
(أمشي)
وأطيح
I
walk
(I
walk)
and
fall
(and
fall),
أني
من
عمري
شفت
قلبي
جريح
(جريح)
My
heart
has
been
wounded
ever
since
I
can
recall
(ever
since
I
can
recall),
من
همي
أصيح
I
weep
from
my
worries,
بس
جروح
إش
حصلت
But
my
wounds
are
hard
to
bury.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Hamed Al Gharbawi, Taher Al Ojaily
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.