Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
You
don′t
know
a
thing
about
our
story,
Du
weißt
nichts
über
unsere
Geschichte,
Tell
it
wrong
all
the
time
Erzählst
sie
ständig
falsch
Don't
know
a
thing
about
our
glory
Weißt
nichts
über
unseren
Ruhm
Wanna
steal
my
baby′s
shine
Willst
den
Glanz
meines
Babys
stehlen
All
my
friends
Alle
meine
Freunde
Wanna
know
why
you
ain't
figured
it
out
just
yet
Wollen
wissen,
warum
du
es
noch
nicht
verstanden
hast
All
my
friends
Alle
meine
Freunde
Been
reading
the
books
by
Morrison
and
West
Haben
die
Bücher
von
Morrison
und
West
gelesen
All
my
friends
Alle
meine
Freunde
Wanna
know
why
you
ain't
figured
it
out
just
yet
Wollen
wissen,
warum
du
es
noch
nicht
verstanden
hast
All
my
friends
Alle
meine
Freunde
Been
reading
the
books
Haben
die
Bücher
gelesen
Reading
the
books
you
ain′t
read
Die
Bücher,
die
du
nie
gelesen
hast
Hey,
hey,
hey
Hey,
hey,
hey
Hey,
hey,
hey
Hey,
hey,
hey
Somebody′s
daddy
always
laid
out
on
the
street
Irgendjemands
Vater
liegt
immer
auf
der
Straße
We're
on
the
street
Wir
sind
auf
der
Straße
Your
precious
lethal
fear
Deine
kostbare
tödliche
Angst
Your
precious
lethal
fear
Deine
kostbare
tödliche
Angst
You
could
change
a
hood
just
by
showing
your
face
Du
könntest
ein
Viertel
verändern,
nur
indem
du
dich
zeigst
Condo
climbing
high,
now
the
block
is
erased
Wolkenkratzer
steigen
hoch,
jetzt
ist
der
Block
verschwunden
(You
don′t
get
it,
get
it)
(Du
verstehst
es
nicht,
verstehst
es
nicht)
You
clutch
on
your
purse,
now
you
crossing
the
street
Du
hältst
deine
Tasche
fest,
jetzt
überquerst
du
die
Straße
Brother
caught
your
eye,
now
you
calling
police
Ein
Bruder
fiel
dir
auf,
jetzt
rufst
du
die
Polizei
(You
don't
get
it,
get
it)
(Du
verstehst
es
nicht,
verstehst
es
nicht)
It′s
a
casual
violence
in
your
speech
and
your
silence
Es
ist
eine
beiläufige
Gewalt
in
deinen
Worten
und
deinem
Schweigen
It's
unnatural
science,
you
too
comfortable
lying
Es
ist
eine
unnatürliche
Wissenschaft,
du
fühlst
dich
zu
wohl
beim
Lügen
We
don′t
go
out
Wir
gehen
nicht
weg
Can't
wish
us
away
Kannst
uns
nicht
wegwünschen
We
been
burning
Wir
brennen
Brighter
everyday
Jeden
Tag
heller
We
don't
go
out
Wir
gehen
nicht
weg
Can′t
wish
us
away
Kannst
uns
nicht
wegwünschen
We
been
burning
Wir
brennen
Brighter
everyday
Jeden
Tag
heller
You
don′t
know
a
thing
about
our
story,
Du
weißt
nichts
über
unsere
Geschichte,
Tell
it
wrong
all
the
time
Erzählst
sie
ständig
falsch
Don't
know
a
thing
about
our
glory
Weißt
nichts
über
unseren
Ruhm
Wanna
steal
my
baby′s
shine
Willst
den
Glanz
meines
Babys
stehlen
All
my
friends
Alle
meine
Freunde
Think
I
should
love
you
anyway
Finden,
ich
sollte
dich
trotzdem
lieben
My
friend
James
Mein
Freund
James
Says
I
should
love
you
anyway
Sagt,
ich
sollte
dich
trotzdem
lieben
And
that's
okay
Und
das
ist
okay
But
ooh,
yeah
Aber
ooh,
ja
You′re
making
it
hard
for
me
Du
machst
es
mir
schwer
Ooh,
you're
making
it
so
hard
Ooh,
du
machst
es
so
schwer
Hey,
hey,
hey
Hey,
hey,
hey
Hey,
hey,
hey
Hey,
hey,
hey
Hey,
hey,
hey
Hey,
hey,
hey
Hey,
hey,
hey
Hey,
hey,
hey
We
don′t
go
out
Wir
gehen
nicht
weg
Can't
wish
us
away
Kannst
uns
nicht
wegwünschen
We
been
burning
Wir
brennen
Brighter
everyday
Jeden
Tag
heller
We
don't
go
out
Wir
gehen
nicht
weg
Can′t
wish
us
away
Kannst
uns
nicht
wegwünschen
We
been
burning
Wir
brennen
Brighter
everyday
Jeden
Tag
heller
You
don′t
know
a
thing
about
our
story
Du
weißt
nichts
über
unsere
Geschichte
Tell
it
wrong
all
the
time
Erzählst
sie
ständig
falsch
Don't
know
a
thing
about
our
glory
Weißt
nichts
über
unseren
Ruhm
Wanna
steal
my
baby′s
shine
Willst
den
Glanz
meines
Babys
stehlen
All
my
friends
Alle
meine
Freunde
Wanna
know
why
you
ain't
figured
it
out
just
yet
Wollen
wissen,
warum
du
es
noch
nicht
verstanden
hast
All
my
friends
Alle
meine
Freunde
Been
reading
the
books
by
Morrison
and
West
Haben
die
Bücher
von
Morrison
und
West
gelesen
All
my
friends
Alle
meine
Freunde
Wanna
know
why
you
ain′t
figured
it
out
just
yet
Wollen
wissen,
warum
du
es
noch
nicht
verstanden
hast
All
my
friends
Alle
meine
Freunde
Been
reading
the
books
Haben
die
Bücher
gelesen
Reading
the
books
you
ain't
read
Die
Bücher,
die
du
nie
gelesen
hast
Reading
the
books
you
ain′t
read
Die
Bücher,
die
du
nie
gelesen
hast
Reading
the
books
you
ain't
read
Die
Bücher,
die
du
nie
gelesen
hast
Reading
the
books
you
ain't
read
Die
Bücher,
die
du
nie
gelesen
hast
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Nico Segal, Jamila Woods, Barron Bollar
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.