Jamila Woods - EARTHA - перевод текста песни на немецкий

EARTHA - Jamila Woodsперевод на немецкий




EARTHA
EARTHA
I used to be afraid of myself
Ich hatte früher Angst vor mir selbst
Hung my smile on a shelf
Hängte mein Lächeln an ein Regal
Hid my teeth when I laughed
Versteckte meine Zähne, wenn ich lachte
Now I'm far too grown for your plot
Jetzt bin ich zu erwachsen für deine Pläne
For your balm
Für deine Salbe
Will you root for me or will you leave?
Wirst du für mich kämpfen oder gehst du?
I don't wanna compromise
Ich will keine Kompromisse eingehen
Can we make it through the night
Können wir die Nacht durchstehen?
I'm trying to see eye to eye
Ich versuche, auf Augenhöhe zu sein
But you look right over me
Doch du siehst direkt über mich hinweg
Your words stuck on repeat
Deine Worte hängen fest
And I'm tired of you
Und ich habe genug von dir
How many times do I sit and listen to you?
Wie oft sitze ich da und höre dir zu?
I don't know why I keep sittin' listenin' to you
Ich weiß nicht, warum ich immer noch sitze und dir zuhöre
How many times do I sit and listen to you?
Wie oft sitze ich da und höre dir zu?
I don't know why I keep sittin' listenin' to you
Ich weiß nicht, warum ich immer noch sitze und dir zuhöre
How many times do I sit and listen to you?
Wie oft sitze ich da und höre dir zu?
I don't know why I keep sittin' listenin' to you
Ich weiß nicht, warum ich immer noch sitze und dir zuhöre
How many times do I sit and listen to you?
Wie oft sitze ich da und höre dir zu?
I don't know why I keep sittin' listenin' to you
Ich weiß nicht, warum ich immer noch sitze und dir zuhöre
How many times do I sit and listen to you?
Wie oft sitze ich da und höre dir zu?
I don't know why I keep sittin' listenin' to you
Ich weiß nicht, warum ich immer noch sitze und dir zuhöre
It's not that I'm bored
Es ist nicht, dass mich langweilt
I just heard it before
Ich habe es nur schon gehört
The space you take up
Den Raum, den du einnimmst
The curve of your learning
Die Kurve deines Lernens
That's my labour, my love
Das ist meine Arbeit, meine Liebe
Explaining myself again
Mich erneut erklären
I could have run a mile instead
Ich hätte stattdessen eine Meile rennen können
I could have twist my hands instead
Ich hätte stattdessen meine Hände verdrehen können
I'm laid out in bed
Ich liege im Bett
Gaslight in my head
Gaslicht in meinem Kopf
But I said what I said
Aber ich sagte, was ich sagte
I don't wanna compromise
Ich will keine Kompromisse eingehen
Can we make it through the night?
Können wir die Nacht durchstehen?
I'm trying to see eye-to-eye
Ich versuche, auf Augenhöhe zu sein
But you look right over me
Doch du siehst direkt über mich hinweg
Your words stuck on repeat
Deine Worte hängen fest
And I'm tired of your shit
Und ich habe genug von deinem Scheiß
Who gonna share my love for me with me?
Wer wird meine Liebe für mich mit mir teilen?
Who gonna share my love for me with me?
Wer wird meine Liebe für mich mit mir teilen?
Who gonna share my love for me with me?
Wer wird meine Liebe für mich mit mir teilen?
Who gonna share my love for me with me?
Wer wird meine Liebe für mich mit mir teilen?
Who gonna share my love for me with me?
Wer wird meine Liebe für mich mit mir teilen?
Who gonna share my love for me with me?
Wer wird meine Liebe für mich mit mir teilen?
Who gonna share my love?
Wer wird meine Liebe teilen?





Авторы: Peter Wilkins, Jamila Woods


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.