Jamila Woods - SULA (Paperback) - перевод текста песни на немецкий

SULA (Paperback) - Jamila Woodsперевод на немецкий




SULA (Paperback)
SULA (Paperback)
Down here in the bottom, there ain't no room for me
Hier unten im Abgrund ist kein Platz für mich
I don't wanna make no babies
Ich will keine Babys bekommen
I don't need a man to save me
Ich brauche keinen Mann, der mich rettet
Secondhand loneliness pass on over me
Secondhand-Einsamkeit, zieh weiter über mich
Yeah, I might wanna make some babies
Ja, vielleicht will ich doch Babys bekommen
Runnin' outta time for waiting
Die Zeit zum Warten läuft mir davon
Freedom and triumph, they weren't meant for me
Freiheit und Triumph, die waren nicht für mich bestimmt
Girls of my color, find somethin' else to be
Mädchen meiner Farbe, findet was anderes zu sein
I'm better, I'm better, I'm better
Ich bin besser, ich bin besser, ich bin besser
I'm better, I'm better, I'm better
Ich bin besser, ich bin besser, ich bin besser
I'm better, I'm better, I'm better
Ich bin besser, ich bin besser, ich bin besser
I'm better, I'm better, I'm better
Ich bin besser, ich bin besser, ich bin besser
I'm better, I'm better, I'm better
Ich bin besser, ich bin besser, ich bin besser
I'm better, I'm better, I'm better
Ich bin besser, ich bin besser, ich bin besser
I'm better, I'm better, I'm better
Ich bin besser, ich bin besser, ich bin besser
I'm better, I'm better, I'm better
Ich bin besser, ich bin besser, ich bin besser
Ooh I'm better
Ooh ich bin besser
Ooh I'm better
Ooh ich bin besser
Ooh I'm better
Ooh ich bin besser
Ooh I'm better
Ooh ich bin besser
Up here in the bottom, you linger over me
Hier oben im Abgrund schwebst du über mir
I got all this space to fill
Ich habe all diesen Raum zu füllen
Somethin' only bodies heal
Etwas, das nur Körper heilen
Promiscuous, holiness slope is slippery
Unkeusch, Heiligkeit, die Steigung ist rutschig
Yeah, I got all this time to kill
Ja, ich habe so viel Zeit zu töten
Somethin' like a prayer to kneel to
Etwas wie ein Gebet, um zu knien
Lay on my pillow, you think I'm so weak
Leg dich auf mein Kissen, du denkst, ich bin so schwach
Soft as my skin is my power's discreet
Weich wie meine Haut ist meine Macht diskret
I'm better, I'm better, I'm better
Ich bin besser, ich bin besser, ich bin besser
I'm better, I'm better, I'm better
Ich bin besser, ich bin besser, ich bin besser
I'm better, I'm better, I'm better
Ich bin besser, ich bin besser, ich bin besser
I'm better, I'm better, I'm better
Ich bin besser, ich bin besser, ich bin besser
I'm better, I'm better, I'm better
Ich bin besser, ich bin besser, ich bin besser
I'm better, I'm better, I'm better
Ich bin besser, ich bin besser, ich bin besser
I'm better, I'm better, I'm better
Ich bin besser, ich bin besser, ich bin besser
I'm better, I'm better, I'm better
Ich bin besser, ich bin besser, ich bin besser
Ooh I'm better
Ooh ich bin besser
Ooh I'm better
Ooh ich bin besser
Ooh I'm better
Ooh ich bin besser
Ooh I'm better
Ooh ich bin besser
Thick with birds, I met you in the dirt (I met you in the dirt)
Voller Vögel, traf ich dich im Dreck (traf dich im Dreck)
We get burns, you left me so (You so left, oh, oh)
Wir verbrennen, du hast mich so verlassen (Du so verlassen, oh, oh)
Thick with birds, you met me in the dirt (You met me in the dirt)
Voller Vögel, trafst du mich im Dreck (trafst mich im Dreck)
Sick at first, but havin' our love
Zuerst krank, aber unsere Liebe habend
I'm not sorry that I cut you out
Es tut mir nicht leid, dass ich dich rausgeschnitten hab
I'm not sorry
Es tut mir nicht leid
Can't be sorry that I cut you out
Kann nicht leid tun, dass ich dich rausgeschnitten hab
What's done is done
Was geschehen ist, ist geschehen
No crying over you
Kein Weinen um dich
I'm not sorry that I cut you out
Es tut mir nicht leid, dass ich dich rausgeschnitten hab
I'm not sorry
Es tut mir nicht leid
Can't be sorry that I cut you out
Kann nicht leid tun, dass ich dich rausgeschnitten hab
What's done is done
Was geschehen ist, ist geschehen
No crying over you
Kein Weinen um dich
Can't be sorry
Kann nicht leid tun
I'm not sorry
Es tut mir nicht leid





Авторы: Jamila Abidemi Woods, Justin Ray Canavan, Kamaria Woods


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.