Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Bint Hadidiya
Eisenmädchen
انا
بنت
حديدية
Ich
bin
ein
Eisenmädchen
فاهمة
مزيان
الدنيا
Ich
verstehe
die
Welt
gut
وعمري
نعطي
قلبي
Und
ich
werde
niemals
mein
Herz
geben
لشي
واحد
يلعب
بيا
Jemandem,
der
mit
mir
spielt
لشي
واحد
يلعب
بيا
Jemandem,
der
mit
mir
spielt
من
الحب
انا
خايفة
Vor
der
Liebe
habe
ich
Angst
حيت
سامعة
وشايفة
Denn
ich
habe
gehört
und
gesehen
ناس
تعدبو
فالحب
Wie
Leute
in
der
Liebe
gelitten
haben
ودابا
حياتهم
واقفة
Und
jetzt
steht
ihr
Leben
still
ودابا
حياتهم
واقفة
Und
jetzt
steht
ihr
Leben
still
انا-انا
بنت
حديدية
Ich-ich
bin
ein
Eisenmädchen
فاهمة
مزيان
الدنيا
Ich
verstehe
die
Welt
gut
وعمري
نعطي
قلبي
Und
ich
werde
niemals
mein
Herz
geben
لشي
واحد
يلعب
بيا
Jemandem,
der
mit
mir
spielt
لشي
واحد
يلعب
بيا
Jemandem,
der
mit
mir
spielt
من
الحب
انا
خايفة
Vor
der
Liebe
habe
ich
Angst
حيت
سامعة
وشايفة
Denn
ich
habe
gehört
und
gesehen
ناس
تعدبو
فالحب
Wie
Leute
in
der
Liebe
gelitten
haben
ودابا
حياتهم
واقفة
Und
jetzt
steht
ihr
Leben
still
ودابا
حياتهم
واقفة
Und
jetzt
steht
ihr
Leben
still
قالو
معقدة
Sie
sagten,
ich
sei
kompliziert
وبيها
انا
افتخر
Und
darauf
bin
ich
stolz
اللهم
الوحدة
Besser
die
Einsamkeit
ولا
نخلي
قلبي
ينتحر
Als
mein
Herz
Selbstmord
begehen
zu
lassen
آاااه
معقدة
Aaaaah,
kompliziert
وبيها
انا
افتخر
Und
darauf
bin
ich
stolz
اللهم
الوحدة
Besser
die
Einsamkeit
ولا
نخلي
قلبي
ينتحر
Als
mein
Herz
Selbstmord
begehen
zu
lassen
فاهمة
مزيان
الدنيا
Ich
verstehe
die
Welt
gut
وعمري
نعطي
قلبي
Und
ich
werde
niemals
mein
Herz
geben
لشي
واحد
يلعب
بيا
Jemandem,
der
mit
mir
spielt
لشي
واحد
يلعب
بيا
Jemandem,
der
mit
mir
spielt
فتفكيري
انا
قديمة
In
meinem
Denken
bin
ich
altmodisch
عاطية
لراسي
قيمة
Ich
gebe
mir
selbst
Wert
باغية
حب
حقيقي
Ich
will
wahre
Liebe
ماشي
حب
السينما
Keine
Liebe
wie
im
Kino
ماشي
حب
السينما
Keine
Liebe
wie
im
Kino
صافي
را
مشى
زمان
النية
Die
Zeit
der
Naivität
ist
vorbei
حالفة
مانكون
ضحية
Ich
schwöre,
kein
Opfer
zu
sein
بغيت
نبقى
ضاحكة
Ich
will
weiter
lachen
وما
تبكي
عينيا
Und
meine
Augen
sollen
nicht
weinen
وما
تبكي
عينيا
Und
meine
Augen
sollen
nicht
weinen
وقالو
معقدة
Und
sie
sagten,
kompliziert
وبيها
انا
افتخر
Und
darauf
bin
ich
stolz
اللهم
الوحدة
Besser
die
Einsamkeit
ولا
نخلي
قلبي
ينتحر
Als
mein
Herz
Selbstmord
begehen
zu
lassen
معقدة
انا
معقدة
Kompliziert,
ich
bin
kompliziert
وبيها
انا
افتخر
Und
darauf
bin
ich
stolz
اللهم
الوحدة
Besser
die
Einsamkeit
ولا
نخلي
قلبي
ينتحر
Als
mein
Herz
Selbstmord
begehen
zu
lassen
فاهمة
مزيان
الدنيا
Ich
verstehe
die
Welt
gut
وعمري
نعطي
قلبي
Und
ich
werde
niemals
mein
Herz
geben
لشي
واحد
يلعب
بيا
Jemandem,
der
mit
mir
spielt
لشي
واحد
يلعب
بيا
Jemandem,
der
mit
mir
spielt
من
الحب
انا
خايفة
Vor
der
Liebe
habe
ich
Angst
حيت
سامعة
وشايفة
Denn
ich
habe
gehört
und
gesehen
ناس
تعدبو
فالحب
Wie
Leute
in
der
Liebe
gelitten
haben
ودابا
حياتهم
واقفة
Und
jetzt
steht
ihr
Leben
still
ودابا
حياتهم
واقفة
Und
jetzt
steht
ihr
Leben
still
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Khalil Belkas, Samir El Moujari, Mehdi El Mozayine
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.