Текст и перевод песни Jamila - Cronache autunnali
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Cronache autunnali
Autumn Chronicles
La
sciarpa
che
s'impregna
di
fumo
The
scarf
that
gets
soaked
in
smoke
Ma
è
più
bello
But
it's
more
beautiful
Quando
lo
fa
del
tuo
profumo
When
it
does
it
with
your
scent
E
io
mantengo
questa
promessa
And
I
keep
this
promise
Fatta
a
nessuno,
Made
to
no
one,
Parole
che
ridendo
scriverò
sul
muro
Words
that
I'll
write
on
the
wall
laughing
Ho
rinchiuso
i
pensieri
in
un'ampolla
I
locked
my
thoughts
in
a
vial
Ma
è
sbagliato
But
it's
wrong
Perché
tutto
ciò
che
provo
poi
ritorna
Because
everything
I
feel
comes
back
E
c'ho
provato
a
spiegare
And
I
tried
to
explain
Ma
è
impossibile
But
it's
impossible
Non
torna
niente
Nothing
comes
back
Troppa
libera
interpretazione
Too
much
free
interpretation
Io
cresco
fra
i
miei
sbalzi
d'umore
I
grow
among
my
mood
swings
Lei
gira
di
città
in
città
She
goes
from
city
to
city
In
cerca
di
un
colore
Looking
for
a
color
Che
probabilmente
io
non
posso
darle
That
I
probably
can't
give
her
Il
difficile
delle
passioni
The
difficulty
of
passions
È
coltivarle
Is
cultivating
them
E
mille
sono
i
soli
And
there
are
a
thousand
suns
Mille
sono
i
venti
A
thousand
winds
Mille
I
fari
spenti
A
thousand
extinguished
lights
Sulle
spiagge
dei
miei
ricordi
On
the
beaches
of
my
memories
Che
riflettono
sulle
sue
lenti
That
reflect
on
her
lenses
Ma
tu
Venere
splendi
But
you,
Venus,
shine
Di
cento
sfumature
Of
a
hundred
shades
Ed
è
dicendo
il
vero
And
it's
the
truth
Che
mi
hai
rubato
il
cuore
That
you
stole
my
heart
Non
sono
menzogne,
They
are
not
lies,
Sono
eservizi
di
stile
They
are
style
exercises
Smetti
di
essermi
così
ostile
Stop
being
so
hostile
to
me
E
mi
ricordo
un
saluto
di
sfuggita
And
I
remember
a
fleeting
greeting
Ed
uno
sguardo
And
a
look
Ricordo
il
tuo
sorriso
I
remember
your
smile
E
il
nostro
primo
ballo
And
our
first
dance
Ma
mi
sono
dimenticato
But
I
forgot
Come
si
fa
a
star
lontani
How
to
stay
away
Da
un
tale
peccato
From
such
a
sin
Io
cresco
fra
i
miei
sbalzi
d'umore
I
grow
among
my
mood
swings
Lei
gira
di
città
in
città
She
goes
from
city
to
city
In
cerca
di
un
colore
Looking
for
a
color
Che
probabilmente
io
non
posso
darle
That
I
probably
can't
give
her
Il
difficile
delle
passioni
The
difficulty
of
passions
È
coltivarle
Is
cultivating
them
Splendi
di
notte
Shine
at
night
Splendi
di
giorno
Shine
during
the
day
Rendi
libero
ogni
tuo
secondo
Make
every
second
of
yours
free
E
quando
provo
a
ridurti
ad
un
sorriso
And
when
I
try
to
reduce
you
to
a
smile
E
tu
al
mio
cattivo
gioco
And
you
to
my
bad
game
Scegli
di
fare
buon
viso
You
choose
to
put
on
a
good
face
Na
na
na
na
na
na
na
na
Na
na
na
na
na
na
na
na
Forse
la
verita
è
che
non
posso
Maybe
the
truth
is
that
I
can't
È
una
costante
It's
a
constant
Nel
vestito
che
indosso
In
the
dress
I
wear
Ma
non
mi
frenerá
But
it
won't
stop
me
Dal
cambiare
la
tonalità
From
changing
the
tone
La
tua
passione
Your
passion
Non
frenarla
Don't
hold
back
E
se
sei
ancora
in
cerca
di
un
bersaglio
And
if
you're
still
looking
for
a
target
Sono
in
attesa
I'm
waiting
Di
un
tuo
sguardo
For
your
gaze
Entro
con
il
paraventi
I
enter
with
the
screen
Dentro
questo
guaio
Into
this
trouble
E
non
importa
And
it
doesn't
matter
Cosa
c'è
nel
mio
bagaglio
What's
in
my
luggage
Siamo
fatti
dalle
cose
We
are
made
from
the
things
Che
ci
accadono
That
happen
to
us
È
un
peccato
It's
a
shame
Guardare
l'arte
in
faccia
To
look
art
in
the
face
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Альбом
EGO
дата релиза
10-12-2018
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.