Jamila - Leeb Eyal - перевод текста песни на немецкий

Leeb Eyal - Jamilaперевод на немецкий




Leeb Eyal
Kinderspiel
قلبيش قلبك يا خال، كل يوم اشوفك بحال
Was für ein Herz hast du, mein Schatz? Jeden Tag sehe ich dich anders.
ساعة تحبني وعشرة لا، حب هذا لو لعب عيال؟
Eine Stunde liebst du mich und zehn Stunden nicht. Ist das Liebe oder Kinderspiel?
خلي بالك مني ترى، صبري وصل لآخره
Pass auf mich auf, siehst du, meine Geduld ist am Ende.
حبني عدل، لا لا تظل، كل يوم جاي بموّال
Liebe mich richtig, bleib nicht so, jeden Tag kommst du mit einer neuen Leier.
اشتاق وانت غايب، مسكين قلبي الذايب
Ich vermisse dich, wenn du weg bist, mein armes, schmelzendes Herz.
ينتظرك ولمّن تجيه، يلقاك بلوة جايب!
Es wartet auf dich, und wenn du kommst, findet es dich, wie du Ärger bringst!
صبري خلص منك و ابد، ما اقدر اتحمل بعد
Meine Geduld mit dir ist zu Ende, und überhaupt, ich kann es nicht mehr ertragen.
وياك اش شفت، حيل تعبت، واحتاج انا راحة بال
Was ich mit dir erlebt habe, ich bin sehr müde, und ich brauche Seelenfrieden.
قلبيش قلبك يا خال، كل يوم اشوفك بحال
Was für ein Herz hast du, mein Schatz? Jeden Tag sehe ich dich anders.
ساعة تحبني وعشرة لا، حب هذا لو لعب عيال؟
Eine Stunde liebst du mich und zehn Stunden nicht. Ist das Liebe oder Kinderspiel?
مسكين قلب وحبك، ماكان يعرف لعبك
Ein armes Herz, das dich liebte, es kannte deine Spielchen nicht.
انت شنو فهِّمني بس، قلبيش هذا قلبك
Was bist du nur, erklär es mir, was für ein Herz ist dieses Herz von dir?
يقدر ع الفراق سنه، ثواني ما اتحمل انا
Es kann die Trennung ein Jahr lang ertragen, ich halte es keine Sekunden aus.
قلبك شكو؟ قلي شنو؟ هنيه لقلبك هنيه
Was ist los mit deinem Herzen? Sag mir, was? Glückwunsch an dein Herz, Glückwunsch.
قلبيش قلبك يا خال، كل يوم اشوفك بحال
Was für ein Herz hast du, mein Schatz? Jeden Tag sehe ich dich anders.
ساعة تحبني وعشرة لا، حب هذا؟ لو لعب عيال
Eine Stunde liebst du mich und zehn Stunden nicht. Ist das Liebe? Oder Kinderspiel.






Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.