Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Ya Akhy Ana
Hör mal, das bin ich
عاجبني
حالي
زي
ماَ
أنا
Ich
gefalle
mir
so,
wie
ich
bin.
ويا
بَعَض
wir
beide
zusammen.
لا
حَدّ
يدخل
بيننا
Niemand
soll
sich
zwischen
uns
drängen.
عاجبني
حالي
زي
مَا
أنا
Ich
gefalle
mir
so,
wie
ich
bin.
ويا
بَعَض
wir
beide
zusammen.
لا
حَدّ
يدخل
بيننا
Niemand
soll
sich
zwischen
uns
drängen.
يا
حِلوني
في
كلّ
شيء
Oh,
wie
schön
ich
in
allem
bin,
راضي
ومو
ناقصني
شيء
Zufrieden
und
mir
fehlt
nichts.
بسيط
و
عايش
دنيتي
Einfach
und
ich
lebe
mein
Leben,
أجنّن
و
ما
فيني
شيء
Ich
bin
verrückt
(toll)
und
mit
mir
ist
alles
in
Ordnung.
يا
حِلوني
في
كلّ
شيء
Oh,
wie
schön
ich
in
allem
bin,
راضي
ومو
ناقصني
شيء
Zufrieden
und
mir
fehlt
nichts.
بسيط
و
عايش
دنيتي
Einfach
und
ich
lebe
mein
Leben,
أجنّن
و
ما
فيني
شيء
Ich
bin
verrückt
(toll)
und
mit
mir
ist
alles
in
Ordnung.
عاجبني
حالي
زي
مَا
أنا
Ich
gefalle
mir
so,
wie
ich
bin.
ويا
بَعَض
wir
beide
zusammen.
لا
حَدّ
يدخل
بيننا
Niemand
soll
sich
zwischen
uns
drängen.
إنتَ
وإهي
Du
Mann
und
du
Frau,
كِـّلٍ
في
نفسه
يلتهي
Jeder
soll
sich
um
sich
selbst
kümmern.
مدري
متى
Ich
weiß
nicht
wann,
هذا
التخلّف
ينتهي
Diese
Rückständigkeit
endet.
إنتَ
وإهي
Du
Mann
und
du
Frau,
كِـّلٍ
في
نفسه
يلتهي
Jeder
soll
sich
um
sich
selbst
kümmern.
مدري
متى
Ich
weiß
nicht
wann,
هذا
التخلّف
ينتهي
Diese
Rückständigkeit
endet.
بَعَض
برستيج
البشر
Manches
Prestige
der
Leute
يخنقني
يذبحني
قهر
Erstickt
mich,
bringt
mich
um
vor
Wut.
إلبس
كذا
إمشي
كذا
Zieh
dies
an,
geh
so...
يا
خي
حياتي
وآنا
حُر
Mann,
es
ist
mein
Leben
und
ich
bin
frei.
بَعَض
برستيج
البشر
Manches
Prestige
der
Leute
يخنقني
يذبحني
قهر
Erstickt
mich,
bringt
mich
um
vor
Wut.
إلبس
كذا
إمشي
كذا
Zieh
dies
an,
geh
so...
يا
خي
حياتي
وآنا
حُر
Mann,
es
ist
mein
Leben
und
ich
bin
frei.
عاجبني
حالي
زي
مَا
أنا
Ich
gefalle
mir
so,
wie
ich
bin.
ويا
بَعَض
wir
beide
zusammen.
لا
حَدّ
يدخل
بيننا
Niemand
soll
sich
zwischen
uns
drängen.
لا
تفتي
أو
Gib
keine
ungefragten
Ratschläge
oder
لا
تنتقد
Kritisiere
nicht,
لو
ما
طلب
رأيك
أحد
Wenn
niemand
deine
Meinung
gefragt
hat.
وإن
كان
لك
Und
wenn
du
doch
رأي
جديد
eine
neue
Meinung
hast,
أقول
لا
يكثر
بَعد
sage
ich:
Das
reicht
dann
auch.
لا
تفتي
أو
Gib
keine
ungefragten
Ratschläge
oder
لا
تنتقد
Kritisiere
nicht,
لو
ما
طلب
رأيك
أحد
Wenn
niemand
deine
Meinung
gefragt
hat.
وإن
كان
لك
Und
wenn
du
doch
رأي
جديد
eine
neue
Meinung
hast,
أقول
لا
يكثر
بَعد
sage
ich:
Das
reicht
dann
auch.
لو
نِـزهَل
الحاسد
ترى
Wenn
wir
den
Neider
ignorieren
würden,
siehst
du,
ما
باع
فينا
وإشترى
würde
er
sich
nicht
bei
uns
einmischen.
غير
اللقافه
والحسد
Außer
Neugier
und
Neid,
ويش
إللي
رجعنا
وراه؟!
Was
hält
uns
sonst
zurück?!
لو
نِـزهَل
الحاسد
ترى
Wenn
wir
den
Neider
ignorieren
würden,
siehst
du,
ما
باع
فينا
وإشترى
würde
er
sich
nicht
bei
uns
einmischen.
غير
اللقافه
والحسد
Außer
Neugier
und
Neid,
ويش
إللي
رجعنا
وراه؟!
Was
hält
uns
sonst
zurück?!
عاجبني
حالي
Ich
gefalle
mir.
ويا
بَعَض
wir
beide
zusammen.
لا
حَدّ
يدخل
بيننا
Niemand
soll
sich
zwischen
uns
drängen.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.