Jamilah Barry - Once-Upon-A-Time - перевод текста песни на немецкий

Once-Upon-A-Time - Jamilah Barryперевод на немецкий




Once-Upon-A-Time
Es-war-einmal
Don't call me bitter
Nenn mich nicht verbittert
Don't tell me simmer
Sag mir nicht, ich soll mich beruhigen
My heart was open
Mein Herz war offen
I never hid it
Ich habe es nie versteckt
I never hid it,
Ich habe es nie versteckt,
From you
Vor dir
Now you hide from me
Jetzt versteckst du dich vor mir
Fly out to Paris
Fliegst nach Paris
Does she not know me?
Kennt sie mich nicht?
Do you not know me?
Kennst du mich nicht?
Let's make this story complete
Lass uns diese Geschichte vervollständigen
Yeah yeah, ye-yeah
Yeah yeah, ye-yeah
Let's make this story complete
Lass uns diese Geschichte vervollständigen
Woohoo
Woohoo
Nooo
Neeein
Part of me was broken
Ein Teil von mir war zerbrochen
But this part needs to know
Aber dieser Teil muss wissen
How the blame is shifting
Wie die Schuld sich verschiebt
From you, to me, to her
Von dir, zu mir, zu ihr
Miss me with the stuttering
Komm mir nicht mit dem Gestottere
Get off your knees 'n all
Komm hoch von deinen Knien
Plenty years of nothing
Viele Jahre des Nichts
But now it's me at fault
Aber jetzt bin ich schuld
You started some bad bad issues
Du hast üble, üble Probleme angefangen
Don't ask me to bare bare witchu
Verlang nicht von mir, das mit dir durchzustehen
You must think I'm sad I'll miss you
Du musst denken, ich bin traurig, ich werde dich vermissen
Miss you (miss you)
Dich vermissen (dich vermissen)
It's a little bit too late but,
Es ist ein bisschen zu spät, aber,
I'll allow you
Ich erlaube dir
One more chance to clear the air now,
Noch eine Chance, die Luft zu reinigen, jetzt,
That I've found out
Da ich es herausgefunden habe
I put everything on us look
Ich habe alles auf uns gesetzt, schau
How it turned out (turned out)
Wie es geendet hat (geendet hat)
You told me you didn't wanna talk anymore, no
Du hast mir gesagt, du willst nicht mehr reden, nein
How am I supposed to know if you wouldn't once show
Wie soll ich es wissen, wenn du nicht einmal zeigst
How you're feeling
Wie du dich fühlst
Now it's me that did you wrong
Jetzt bin ich diejenige, die dir Unrecht getan hat
(Me that did you wrong)
(Ich, die dir Unrecht getan hat)
You started some bad bad issues
Du hast üble, üble Probleme angefangen
Don't ask me to bare bare witchu
Verlang nicht von mir, das mit dir durchzustehen
You must think I'm sad I'll miss you
Du musst denken, ich bin traurig, ich werde dich vermissen
(There's just on thing I ask you)
(Es gibt nur eine Sache, um die ich dich bitte)
Don't call me bitter
Nenn mich nicht verbittert
Don't tell me simmer
Sag mir nicht, ich soll mich beruhigen
My heart was open
Mein Herz war offen
I never hid it
Ich habe es nie versteckt
I never hid it,
Ich habe es nie versteckt,
From you
Vor dir
Now you hide from me
Jetzt versteckst du dich vor mir
Fly out to Paris
Fliegst nach Paris
Does she not know me?
Kennt sie mich nicht?
Do you not know me?
Kennst du mich nicht?
Let's make this story complete
Lass uns diese Geschichte vervollständigen
(You started some bad bad issues
(Du hast üble, üble Probleme angefangen
Don't ask me to bare bare witchu
Verlang nicht von mir, das mit dir durchzustehen
You must think I'm sad I'll miss you)
Du musst denken, ich bin traurig, ich werde dich vermissen)
Let's make this story complete
Lass uns diese Geschichte vervollständigen
Oh,
Oh,
Yeah yeah, ye-yeah
Yeah yeah, ye-yeah





Авторы: Linden Jay Berelowitz, Jamilah Barry, Paul Raini Castelluzzo


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.