Jamillions - Gone in a Flash (feat. Razah) - перевод текста песни на немецкий

Gone in a Flash (feat. Razah) - Jamillions feat. Razahперевод на немецкий




Gone in a Flash (feat. Razah)
Weg wie der Blitz (feat. Razah)
And just like that, she's gone in a minute
Und einfach so, ist sie in einer Minute weg
And she aint coming back, she's gone in a flash
Und sie kommt nicht zurück, sie ist weg wie der Blitz
Now, we don't know what she said what went wrong
Nun wissen wir nicht, was sie sagte oder was schiefging
And now, your all alone, wishing she would come home
Und jetzt bist du ganz allein, wünschst dir, sie käme nach Hause
So you write her a love song
Also schreibst du ihr ein Liebeslied
Put your heart on the line hoping that she'd be yours again
Legst dein Herz offen, in der Hoffnung, dass sie wieder dein wäre
But you know that you'll never see her face
Aber du weißt, dass du ihr Gesicht nie wieder sehen wirst
Everything you had, gone in a flash
Alles, was du hattest, weg wie der Blitz
In a flash, she's gone without a trace
Wie ein Blitz, ist sie spurlos verschwunden
In a flash, she threw it all away
Wie ein Blitz, hat sie alles weggeworfen
Looking back, we made a few mistakes
Rückblickend haben wir ein paar Fehler gemacht
I know it must be fate that's why they say
Ich weiß, es muss Schicksal sein, deshalb sagen sie
She's gone in a flash
Sie ist weg wie der Blitz
Razah
Razah
She was my baby (that's right that's right)
Sie war mein Baby (genau, genau)
But just like that she disappeared without a trace
Aber einfach so verschwand sie spurlos
(I-I-I-)I driving me crazy (that's right that's right)
(I-I-I-)Ich, sie macht mich verrückt (genau, genau)
I need her (I need ya)
Ich brauche sie (Ich brauch dich)
I want her (I want ya girl)
Ich will sie (Ich will dich, Mädchen)
She's all in my head now (She's all in my head now)
Sie ist jetzt nur noch in meinem Kopf (Sie ist jetzt nur noch in meinem Kopf)
I don't know what to do or how...
Ich weiß nicht, was ich tun soll oder wie...
To get myself through this (This baby)
Um das durchzustehen (Das, Baby)
I just wanna scream out loud!
Ich will einfach nur laut schreien!
In a flash, she's gone without a trace
Wie ein Blitz, ist sie spurlos verschwunden
In a flash, she threw it all away
Wie ein Blitz, hat sie alles weggeworfen
Looking back, we made a few mistakes
Rückblickend haben wir ein paar Fehler gemacht
I know it must be fate that's why they say
Ich weiß, es muss Schicksal sein, deshalb sagen sie
She's gone in a flash
Sie ist weg wie der Blitz
(Oh) And now she's gone in a flash
(Oh) Und jetzt ist sie weg wie der Blitz
(Oh) She's never coming back
(Oh) Sie kommt nie wieder zurück
(Never coming, never coming)
(Kommt nie, kommt nie)
So if you've got a lover don't let em go
Also, wenn du eine Liebste hast, lass sie nicht gehen
I want you to hold em, and let em know
Ich will, dass du sie festhältst und sie wissen lässt
There's no one that makes me, you wont break me down
'Niemand ist wie du, du zerbrichst mich nicht.'
Cos once that there gone, they'll be gone in a flash
Denn wenn sie erstmal weg ist, ist sie weg wie der Blitz
In a flash, she's gone without a trace
Wie ein Blitz, ist sie spurlos verschwunden
In a flash, she threw it all away
Wie ein Blitz, hat sie alles weggeworfen
Looking back, we made a few mistakes
Rückblickend haben wir ein paar Fehler gemacht
I know it must be fate that's why they say
Ich weiß, es muss Schicksal sein, deshalb sagen sie
She's gone in a flash
Sie ist weg wie der Blitz






Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.