Текст и перевод песни Jamily - Somente em Tua Presença
Somente
a
tua
presença
Только
твое
присутствие
Me
fortalece
para
prosseguir
Укрепляет
меня,
чтобы
продолжить
Estar
contigo
é
tudo
pra
mim
Быть
с
тобою
и
это
все
для
меня
Te
agradar
é
o
meu
maior
prazer
Тебе
понравится
это
мое
самое
большое
удовольствие
Eu
sei
que
não
sou
nada
Я
знаю,
что
я
ничего
не
Meu
deus
sem
tua
presença
eu
nem
existo
Боже
мой,
без
твоего
присутствия
я
не
существую
Sem
ti
sou
como
um
peixe
sem
o
mar
Без
тебя
я
как
рыба
без
моря
Sem
ti
eu
não
consigo
respirar
Без
тебя
я
не
могу
дышать
Tu
és
tudo
pra
mim
Ты-все
для
меня
Sem
ti
não
sei
viver
Без
тебя
не
могу
жить
A
luz
do
meu
olhar
Свет
мой
взгляд
A
fonte
em
meu
ser
Источник
в
моем
O
sol
que
me
aquece
Солнце,
которое
меня
греет
É
teu
o
meu
coração
Твое
сердце
мое
O
meu
maior
tesouro
Мое
самое
большое
сокровище
É
a
minha
salvação
Мое
спасение
Te
entrego
a
minha
vida
Предаю
тебя
в
моей
жизни
Meu
deus,
em
tuas
mãos
Боже
мой,
в
руках
твоих,
Somente
a
tua
presença
Только
твое
присутствие
Me
fortalece
para
prosseguir
Укрепляет
меня,
чтобы
продолжить
Estar
contigo
é
tudo
pra
mim
Быть
с
тобою
и
это
все
для
меня
Te
agradar
é
o
meu
maior
prazer
Тебе
понравится
это
мое
самое
большое
удовольствие
Eu
sei
que
não
sou
nada
Я
знаю,
что
я
ничего
не
Meu
deus
sem
tua
presença
eu
nem
existo
Боже
мой,
без
твоего
присутствия
я
не
существую
Sem
ti
sou
como
um
peixe
sem
o
mar
Без
тебя
я
как
рыба
без
моря
Sem
ti
eu
não
consigo
respirar
Без
тебя
я
не
могу
дышать
Tu
és
tudo
pra
mim
Ты-все
для
меня
Sem
ti
não
sei
viver
Без
тебя
не
могу
жить
A
luz
do
teu
olhar
Свет
твой
взгляд
A
fonte
em
meu
ser
Источник
в
моем
O
sol
que
me
aquece
Солнце,
которое
меня
греет
É
teu
o
meu
coração
Твое
сердце
мое
O
meu
maior
tesouro
Мое
самое
большое
сокровище
É
a
minha
salvação
Мое
спасение
Te
entrego
a
minha
vida
Предаю
тебя
в
моей
жизни
Meu
deus,
em
tuas
mãos
Боже
мой,
в
руках
твоих,
(Tu
és
tudo
pra
mim)
(Ты
все
для
меня)
Sem
ti
não
sei
viver
Без
тебя
не
могу
жить
A
luz
do
meu
olhar
Свет
мой
взгляд
A
fonte
em
meu
ser
Источник
в
моем
(O
sol
que
me
aquece)
(Солнце,
которое
меня
греет)
É
teu
o
meu
coração
(é
teu,
é
teu)
Твое
сердце
мое
(твое,
твои)
(O
meu
maior
tesouro)
(Мое
самое
большое
сокровище)
É
a
minha
salvação
Мое
спасение
Te
entrego
a
minha
vida
Предаю
тебя
в
моей
жизни
Meu
deus,
em
tuas
mãos
Боже
мой,
в
руках
твоих,
Somente
em
tua
presença
Только
в
твоем
присутствии
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Rogério Luis
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.