Текст и перевод песни Jamiroquai - Automaton
In
my
love
В
моей
любви
...
Every
heart
is
beating
Каждое
сердце
бьется.
I'm
all
love
Я
вся
любовь.
Can't
you
feel
me
feeling?
Разве
ты
не
чувствуешь,
что
я
чувствую?
Take
my
hand
Возьми
меня
за
руку.
Cold
like
a
junkie
Холодно,
как
наркоман.
I'm
an
ice
cold
man
Я
ледяной
человек.
(I'm
an
ice
cold
man)
(Я
ледяной
человек)
Why
am
I
crying
for
you?
Почему
я
плачу
по
тебе?
All
this
love
I
felt
for
you
Всю
эту
любовь
я
чувствовала
к
тебе.
Has
gone
away
to
another
place
Ушел
в
другое
место.
(It's
a
digital
life)
(Это
цифровая
жизнь)
I
put
my
faith
in
a
digital
world
Я
верю
в
цифровой
мир.
When
they've
given
me
Когда
они
дали
мне
...
Eyes
without
a
face
Глаза
без
лица.
I'd
steal
the
moon
on
silver
nights
Я
бы
украл
Луну
серебряными
ночами.
Remind
myself
I
am
someone
Напомни
себе,
что
я
кто-то.
My
soul
is
numb
and
for
tonight
Моя
душа
онемела,
и
сегодня
ночью
...
I'm
so
tough
Я
такой
крутой.
Can't
you
see
me
running?
Разве
ты
не
видишь,
как
я
убегаю?
See,
I
can
touch
Видишь,
я
могу
прикоснуться.
Can
you
feel
me
coming?
Ты
чувствуешь,
как
я
приближаюсь?
I
see
the
world
Я
вижу
мир
In
claws
of
freedom
В
когтях
свободы.
These
metal
eyes,
they
can't
disguise
Эти
металлические
глаза
не
могут
скрыть.
The
fact
that
I
Тот
факт,
что
я
...
Need
something
to
believe
in
Нужно
во
что-то
верить.
But
then
I
drug
him
for
you
Но
потом
я
накачаю
его
наркотиками
для
тебя.
I
said
goodbye
to
the
world
I
knew
Я
попрощался
с
миром,
который
знал.
And
took
off
into
inner
space
И
взлетел
во
внутреннее
пространство.
(It's
a
digital
life)
(Это
цифровая
жизнь)
Weren't
you
the
ones
who
promised
me
Разве
не
ты
обещал
мне?
A
very
different
place?
Совсем
другое
место?
I've
powered
up,
get
my
program
set
Я
включил,
настроил
свою
программу.
And
turn
my
head
toward
the
sun
И
поверни
мою
голову
к
Солнцу.
Inside
I
know,
I'm
not
a
void
Внутри
я
знаю,
что
я
не
пустота.
Hey,
you
got
me
down
underground
Эй,
ты
затащил
меня
в
подполье.
Gettin'
holed
up
in
my
cyber
lounge
Прячусь
в
своем
кибер-зале.
As
if
I
had
time
to
break
that
down
Как
будто
у
меня
было
время
все
разрушить.
Whatever
you
can
do
I
can
override
it
Что
бы
ты
ни
сделал,
я
могу
все
изменить.
Got
a
million
ways
to
synthesize
it
У
меня
миллион
способов
его
синтезировать.
Digital
android,
I
can
fight
it
Цифровой
андроид,
я
могу
бороться
с
этим.
Fight
it
out
Борись
с
этим!
(It's
a
digital
life)
(Это
цифровая
жизнь)
(Digital
life)
(Цифровая
жизнь)
(A
digital
life)
(Цифровая
жизнь)
Feel
like
a
man
who
said
to
us
Почувствуй
себя
человеком,
который
сказал
нам:
That
this
is
not
where
I
belong
Что
это
не
мое
место.
They
rule
my
life
from
a
metal
box
Они
правят
моей
жизнью
из
металлической
коробки.
That's
windowless
Это
без
окон.
And
I
wonder
where
it
all
goes
wrong
И
мне
интересно,
где
все
идет
не
так?
Maybe
this
dream
will
stay
alive
Возможно,
эта
мечта
останется
в
живых.
But
can
the
madness
be
undone?
Но
может
ли
безумие
быть
уничтожено?
Am
I
the
new
intelligence?
Я-новая
разведка?
It's
a
digital
life
Это
цифровая
жизнь.
It's
a
digital
life
Это
цифровая
жизнь.
You
know
I
need
something
I
can
hold
onto,
hold
onto
Ты
знаешь,
мне
нужно
что-то,
за
что
я
могу
держаться,
держаться.
(You
were
all
I
knew)
(Ты
была
всем,
что
я
знал)
(I'm
automaton)
(Я
автомат)
I
need
something
Мне
что-то
нужно.
I
can
hold
onto,
hold
onto
Я
могу
держаться,
держаться.
(This
was
all
I
knew)
(Это
было
все,
что
я
знал)
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Kay Jason, Johnson Matthew Richard
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.