Текст и перевод песни Jamiroquai - Cosmic Girl (Tom Belton Dub)
I
must
have
died
and
gone
to
heaven
Должно
быть,
я
умер
и
попал
на
небеса.
'Cause
it
was
quarter
past
eleven
Потому
что
было
четверть
двенадцатого.
On
a
Saturday
in
1999
В
субботу
в
1999
году
Right
across
from
where
I'm
standing
Прямо
напротив
того
места,
где
я
стою.
On
the
dancefloor
she
was
landing
Она
приземлилась
на
танцполе.
It
was
clear
that
she
was
from
another
time
Было
ясно,
что
она
из
другого
времени.
Like
some
baby
Barbarella
Как
маленькая
Барбарелла.
With
the
stars
as
her
umbrella
Со
звездами
в
качестве
зонтика.
She
asked
me
if
I'd
like
to
magnetize
Она
спросила,
не
хочу
ли
я
намагничиваться.
Do
I
have
to
go
star-trekking?
Должен
ли
я
отправиться
в
Звездный
поход?
'Cause
it's
you,
I
should
be
checking
Потому
что
это
ты,
я
должен
проверить.
So
she
laser
beamed
me
with
her
cosmic
eyes
Поэтому
она
пронзила
меня
лазером
своими
космическими
глазами.
She's
just
a
cosmic
girl
Она
просто
космическая
девушка.
From
another
galaxy
Из
другой
галактики.
My
heart's
at
zero
gravity
Мое
сердце
в
невесомости.
She's
from
a
cosmic
world
Она
из
космического
мира.
(Wha-wha-wha-wha)
Putting
me
in
ecstasy
(Чт-чт-чт-чт)
вводит
меня
в
экстаз.
Ooh,
transmitting
on
my
frequency
О-о,
передача
на
моей
частоте
(Wha-wha-wha-wha)
She's
cosmic
(Че-Че-Че-Че)
она
космическая.
I'm
scanning
all
my
radars
Я
сканирую
все
свои
радары.
Well
she
said
she's
from
a
quasar
Она
сказала,
что
она
с
квазара.
Forty
thousand
million
light
years
away
Сорок
тысяч
миллионов
световых
лет
It's
a
distant
solar
system
Это
далекая
Солнечная
система.
Tried
to
phone,
but
they
don't
list
'em
Пытался
дозвониться,
но
в
списке
их
нет.
So
I
asked
her
for
her
number
all
the
same
Поэтому
я
все
равно
попросил
у
нее
номер
телефона.
She
said:
"Step
in
my
transporter
Она
сказала:
"Садись
в
мой
транспортер.
So
I
can
teleport
ya
Так
что
я
могу
телепортировать
тебя.
All
around
my
heavenly
body"
Все
вокруг
моего
небесного
тела"
Oh,
this
could
be
a
close
encounter
О,
это
могло
бы
стать
близкой
встречей.
I
should
take
care
not
to
flounder
Я
должен
быть
осторожен,
чтобы
не
барахтаться.
Sends
me
into
hyperspace
Отправляет
меня
в
гиперпространство.
When
I
see
her
pretty
face
Когда
я
вижу
ее
милое
личико
...
She's
just
a
cosmic
girl
Она
просто
космическая
девушка.
From
another
galaxy
Из
другой
галактики.
My
heart's
at
zero
gravity
Мое
сердце
в
невесомости.
She's
from
a
cosmic
world
Она
из
космического
мира.
(Wha-wha-wha-wha)
Putting
me
in
ecstasy
(Че-Че-Че-Че)
вводит
меня
в
экстаз.
Transmitting
on
my
frequency
Передача
на
моей
частоте.
(Wha-wha-wha-wha)
She's
cosmic
(Че-Че-Че-Че)
она
космическая.
(Send
me
into
hyperspace
(Отправь
меня
в
гиперпространство
When
I
see
her
pretty
face)
Send
me
into
hyperspace
Когда
я
увижу
ее
милое
личико,
Отправь
меня
в
гиперпространство.
When
I
see
her
pretty
face
(La-la-la)
She's
just
a
cosmic
girl
Когда
я
вижу
ее
милое
личико
(Ла-Ла-Ла),
она
просто
космическая
девушка.
(Ah-ah-ah)
From
another
galaxy
(А-а-а)
из
другой
галактики.
(Ah-ah-ah)
Transmitting
on
my
frequency
(А-а-а)
передача
на
моей
частоте.
(Ah-ah-ah)
Yeah,
cosmic,
oh
(А-А-А)
да,
космический,
о
(La-la-la)
Can't
you
be
my
cosmic
woman?
(Ла-ла-ла)
Разве
ты
не
можешь
быть
моей
космической
женщиной?
(Ah-ah-ah)
I
need
you,
I
want
you
(А-а-а)
ты
нужна
мне,
я
хочу,
чтобы
ты
(Ah-ah-ah)
To
be
my
cosmic
girl
for
the
rest
of
time
(А-А-а)
была
моей
космической
девушкой
до
конца
времен.
Oh,
I'm
losing
my
mind
(ah-ah-ah)
О,
я
схожу
с
ума
(а-а-а).
Oh
my
cosmic
girl,
yeah
(ah-ah-ah)
О,
моя
космическая
девочка,
да
(а-а-а).
Putting
me
an
ecstasy
(ah-ah-ah)
Приводит
меня
в
экстаз
(а-а-а).
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Jason Kay, Toby Smith, Derrick Mckenzie, Simon Katz, Buchanan Wallis, Stuart Zender
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.