Текст и перевод песни Jamiroquai - High Times - Remastered for 2006
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
High Times - Remastered for 2006
Счастливые времена - Ремастеринг 2006
You
don't
need
your
name
in
bright
lights
Тебе
не
нужно,
чтобы
твое
имя
сияло
в
огнях
You're
a
rock
star
Ты
рок-звезда
And
some
tin
foil
with
a
glass
pipe
И
фольга
с
трубкой
Is
your
guitar
now,
yes
it
is
Теперь
твоя
гитара,
да,
это
так
Little
Angela
Маленькая
Анжела
Suffers
delusions
Страдает
от
иллюзий
From
these
high
times
Из-за
этих
счастливых
времен
She's
been
cleaning
up
since
fourteen
Она
чистится
с
четырнадцати
On
the
main
line
На
главной
линии
And
her
hunky
funky
junky
of
a
boyfriend
И
ее
здоровенный,
заводной
наркоман-бойфренд
Got
her
on
late
nights
with
her
skirt
tight
Подсадил
ее
поздними
ночами,
когда
ее
юбка
в
обтяжку
Whoa,
she's
a
wild
thing
Ого,
она
дикая
штучка
Oh-oh,
letting
it
all
swing
О-о,
она
позволяет
всему
качаться
God
bless
our
high
times
Благослови,
Господь,
наши
счастливые
времена
Don't
you
know
that
last
night
Разве
ты
не
знаешь,
что
прошлая
ночь
Turned
to
daylight
Превратилась
в
дневной
свет
And
the
minute
became
a
day?
И
минута
стала
днем?
Last
night
all
my
troubles
Прошлой
ночью
все
мои
проблемы
Well,
they
seemed
so,
so
far
away
Казались
такими
далекими
Oh,
and
I'm
searching
my
reflection
О,
и
я
ищу
в
своем
отражении
For
a
glimpse
of
another
me
Взгляд
другого
меня
I've
got
to
get
away
from
all
these
high,
high,
high
times
Я
должен
уйти
от
всех
этих
счастливых,
счастливых,
счастливых
времен
'Cause
these
high
times
are
killing
me
Потому
что
эти
счастливые
времена
убивают
меня
Twisted
crystal
kingdom
Искаженное
хрустальное
королевство
Where
you
live
your
nine
lives
Где
ты
проживаешь
свои
девять
жизней
And
your
head
spins
И
твоя
голова
кружится
With
purple
cyclones
С
фиолетовыми
циклонами
Made
of
dexadrine
Из
дексадрина
And
when
the
phone
rings
И
когда
звонит
телефон
You
think
bad
things
Ты
думаешь
о
плохом
Well,
these
are
high,
high,
high,
high
times,
yeah
Ну,
это
счастливые,
счастливые,
счастливые,
счастливые
времена,
да
In
any
back
street
На
любой
задворке
When
you
take
a
hot
seat
Когда
занимаешь
горячее
место
Make
sure
check
your
flight
times
Убедись,
что
проверил
время
вылета
Oh,
now
mama
О,
теперь,
мама
Last
night
turned
to
daylight
Прошлая
ночь
превратилась
в
дневной
свет
And
the
minute
became
a
day
И
минута
стала
днем
Last
night
all
my
troubles
Прошлой
ночью
все
мои
проблемы
Well,
they
seemed
so,
so
far
away
Казались
такими
далекими
Oh,
I'm
searching
my
reflecting
О,
я
ищу
в
своем
отражении
For
a
glimpse
of
another
me
Взгляд
другого
меня
I've
got
to
get
away
from
all
these
high,
high,
high
times
Я
должен
уйти
от
всех
этих
счастливых,
счастливых,
счастливых
времен
'Cause
these
high
times
are
killing
me
Потому
что
эти
счастливые
времена
убивают
меня
(Now
drop
it
this
time)
(Теперь
брось
это)
Pa-pa-paranoia
will
destroy
ya
Па-па-паранойя
уничтожит
тебя
Pa-pa-paranoia
will
destroy
ya
Па-па-паранойя
уничтожит
тебя
Pa-pa-paranoia
will
destroy
ya
Па-па-паранойя
уничтожит
тебя
(This
time)
(На
этот
раз)
Last
night
turned
to
daylight
Прошлая
ночь
превратилась
в
дневной
свет
And
the
minute
became
a
day
И
минута
стала
днем
Last
night
all
my
troubles
Прошлой
ночью
все
мои
проблемы
Well,
they
seemed
so,
so
far
away
Казались
такими
далекими
Searching
my
reflection
Ищу
в
своем
отражении
For
a
glimpse
of
another
me
Взгляд
другого
меня
I've
got
to
get
away
from
all
these
high,
high,
high
times
Я
должен
уйти
от
всех
этих
счастливых,
счастливых,
счастливых
времен
Whoa,
'cause
these
show
are
killing
me
О,
потому
что
это
шоу
убивает
меня
Whoa,
ma-la-la-la-la-la
О,
ма-ла-ла-ла-ла-ла
High
times,
oh
yeah
Счастливые
времена,
о
да
Ooh,
we're
living
in
high,
high
times,
yeah
О,
мы
живем
в
счастливые,
счастливые
времена,
да
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Simon Katz, Jason Kay, Toby Smith, Stuart Zender, Buchanan Wallis, Joe Wheeler, Derek Mckenzie
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.