Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Stillness In Time (Edit) (Remastered)
Безмолвие во времени (Редакция) (Ремастеринг)
There's
a
stillness
in
time
Есть
безмолвие
во
времени,
Which
I
cannot
define
Которое
я
не
могу
определить.
Does
your
heart
bleed
like
mine
all
the
time
yeah
Кровоточит
ли
твое
сердце,
как
мое,
все
время,
да,
For
a
place
we
can
go
По
месту,
куда
мы
можем
отправиться,
Where
the
troubles
of
our
time
are
far
away
Где
проблемы
нашего
времени
далеко?
Hey
they
are
so
far
away
Эй,
они
так
далеко.
And
I
had
all
my
life
in
front
of
me
И
вся
моя
жизнь
была
передо
мной,
Now
my
darkness
days
are
trouble
free
Теперь
мои
темные
дни
безмятежны.
There
are
so
many
wonderous
things
for
you
to
see
Есть
так
много
чудесных
вещей,
которые
ты
можешь
увидеть,
If
you
find
that
somethings
going
wrong
Если
ты
обнаружишь,
что
что-то
идет
не
так,
Look
around
at
what
your
running
from
Оглянись,
от
чего
ты
бежишь.
You
can
wait
a
thousand
years
in
line
Ты
можешь
ждать
тысячу
лет
в
очереди
For
that
stillness
in
time
За
этим
безмолвием
во
времени.
I
found
love
in
that
way
Я
нашел
любовь
таким
образом,
And
I'm
never
sad,
and
I'm
always
glad
И
я
никогда
не
грущу,
и
я
всегда
рад
Anything
you
give
me
today
Всему,
что
ты
дашь
мне
сегодня,
Oh
yeah
I
will
will
be
thankful
for
О
да,
я
буду
благодарен
за
это.
People
find
it
hard
to
be
strong
Людям
трудно
быть
сильными,
Cause
they
don't
know
where
they're
coming
from
Потому
что
они
не
знают,
откуда
они
пришли.
Ooh
there
was
nothing
left
to
do
but
hang
on
Ох,
ничего
не
оставалось
делать,
кроме
как
держаться
For
that
stillness
in
time
За
это
безмолвие
во
времени.
There's
a
stillness
in
time
Есть
безмолвие
во
времени,
Search
the
space
inside
my
mind
Исследуй
пространство
в
моем
разуме.
If
this
world
is
turning
too
fast
for
your
head
Если
этот
мир
вращается
слишком
быстро
для
твоей
головы,
Just
remember
how
bad
times
can
roll
instead
Просто
вспомни,
как
вместо
этого
могут
катиться
плохие
времена.
Guess
I'll
have
to
search
the
space
in
my
mind
Полагаю,
мне
придется
исследовать
пространство
в
своем
разуме
For
that
stillness
in
time.
За
этим
безмолвием
во
времени.
Oh
yeah
I
found
love
in
that
way
О
да,
я
нашел
любовь
таким
образом,
And
I'm
never
sad,
and
I'm
always
glad
И
я
никогда
не
грущу,
и
я
всегда
рад
Ooh
yeah
anything
you
give
me
today
Ох
да,
всему,
что
ты
дашь
мне
сегодня,
Oh
yeah
I
will
be
thankful
for
О
да,
я
буду
благодарен
за
это.
People
find
it
hard
to
be
strong
Людям
трудно
быть
сильными,
Cause
they
don't
know
where
they're
coming
from
Потому
что
они
не
знают,
откуда
они
пришли.
Hey,
there
was
nothing
left
to
do
but
hang
on
Эй,
ничего
не
оставалось
делать,
кроме
как
держаться
For
that
stillness
in
time.
За
это
безмолвие
во
времени.
I
know
that
this
is
the
peripheral
side
of
bliss
Я
знаю,
что
это
периферийная
сторона
блаженства,
There
is
no
me,
for
the
love
I
have
will
stay
the
same
Нет
меня,
ибо
любовь,
которую
я
испытываю,
останется
прежней.
I
have
been
wrong
if
I
don't
know
where
I'm
coming
from
Я
был
неправ,
если
не
знаю,
откуда
я
пришел,
If
I
don't
see
the
things
that
are
inside
of
me
Если
я
не
вижу
того,
что
внутри
меня,
Apart
of
me,
in
front
of
me
Часть
меня,
передо
мной.
Oh,
see
it's
all
around
me
О,
видишь,
это
все
вокруг
меня.
Said
I
know,
said
I
want
to
find
that
stillness
in
time
Сказал,
что
знаю,
сказал,
что
хочу
найти
это
безмолвие
во
времени.
Stillness
in
time
Безмолвие
во
времени.
Hey
la,
la,
la,
la,
la,
lo
(repeat
until
end)
Эй
ла,
ла,
ла,
ла,
ла,
ло
(повторяется
до
конца)
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Smith Kay
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.