Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Time Won't Wait
Время Не Ждёт
Hey,
time
won't
wait
for
you
Эй,
время
не
ждёт
тебя,
Keeps
on
ticking
away
Оно
продолжает
тикать,
Burning
up
every
day
Сжигая
каждый
день.
Ooh,
time
won't
wait
for
you
Оу,
время
не
ждёт
тебя,
Keeps
on
ticking
away
Оно
продолжает
тикать,
Burning
up
every
day
Сжигая
каждый
день.
She
was
sleeping
at
the
bus
stop
Она
спала
на
автобусной
остановке,
But
her
magic
in
her
blue
eyes
Но
волшебство
её
голубых
глаз
Told
me
she
had
left
a
her
daze
Говорило
мне,
что
она
не
в
себе.
(Left
a
daze)
(Не
в
себе.)
So
I
have
to
check
her
wisdom
Поэтому
я
должен
был
проверить
её
мудрость,
And
there
was
no
doubt
И
не
было
никаких
сомнений.
I
told
her
I
was
sitting
alone
and
on
the
crestfall
Я
сказал
ей,
что
сижу
один
на
краю
пропасти,
Future's
gonna
catch
me
out
Будущее
собирается
настигнуть
меня.
She
said,
"Time
won't
wait
for
you
Она
сказала:
"Время
не
ждёт
тебя,
So
do
all
the
things
you
wanted
to
Поэтому
делай
всё,
что
хотел.
Better
hurry
up,
take
it
in
your
stride
Поторопись,
возьми
себя
в
руки,
Use
your
resolution
which
you've
been
supplied"
Используй
свою
решимость,
которой
ты
наделён".
"And
love
won't
change
you,
boy,
it's
true
"И
любовь
не
изменит
тебя,
мальчик,
это
правда,
I
can
tell
you
till
my
face
is
blue
Я
могу
говорить
тебе,
пока
не
посинею,
Every
second
screams,
listen
to
your
dreams
Каждая
секунда
кричит:
слушай
свои
мечты.
Ooh,
'cause
you
just
can't
stop
the
clock"
Потому
что
ты
просто
не
можешь
остановить
часы".
On
a
brick
wall
I
was
banging
over
my
head
Я
бился
головой
об
стену,
But
the
sweet
rings
on
my
feet
now
Но
теперь
на
моих
ногах
сладкие
оковы,
Where
once
they
were
made
of
lead
Там,
где
когда-то
были
свинцовые
гири.
(Sweet
rings
on
my
feet
now)
(Сладкие
оковы
на
моих
ногах.)
Do
you
hear
the
message
in
the
music,
I
hear
it
too
Ты
слышишь
послание
в
музыке?
Я
слышу.
You
know,
you
got
your
history
in
the
making
Знаешь,
ты
творишь
свою
историю.
Slowing
down
won't
get
you
through,
no,
no
Замедляться
- не
выход,
нет,
нет.
Time
won't
wait
for
you
Время
не
ждёт
тебя,
So
do
all
the
things
you
wanted
to
Поэтому
делай
всё,
что
хотел.
Better
hurry
up,
take
it
in
your
stride
Поторопись,
возьми
себя
в
руки,
Use
your
resolution
which
you've
been
supplied
Используй
свою
решимость,
которой
ты
наделён.
And
love
won't
change
you,
boy,
it's
true
И
любовь
не
изменит
тебя,
мальчик,
это
правда,
I
can
tell
you
till
my
face
is
blue
Я
могу
говорить
тебе,
пока
не
посинею,
Every
second
screams,
listen
to
your
dreams
Каждая
секунда
кричит:
слушай
свои
мечты.
'Cause
you
just
can't
stop
the
clock
Потому
что
ты
просто
не
можешь
остановить
часы.
Time
won't
wait
for
you
Время
не
ждёт
тебя.
Keeps
on
ticking
away
Оно
продолжает
тикать,
Burning
up
every
day
Сжигая
каждый
день.
Time
won't
wait
for
you
Время
не
ждёт
тебя,
Keeps
on
ticking
away
Оно
продолжает
тикать,
Burning
up
every
day
Сжигая
каждый
день.
It
keeps
on
Оно
продолжает...
(It
keeps
on)
(Оно
продолжает...)
You
know
that
it
keeps
on
Ты
знаешь,
оно
продолжает,
You
know
that
it
keeps
on
Ты
знаешь,
оно
продолжает...
(It
keeps
on)
(Оно
продолжает...)
It
keeps
on
ticking,
yeah
Оно
продолжает
тикать,
да.
It
keeps
on
Оно
продолжает...
(It
keeps
on)
(Оно
продолжает...)
You
know
that
it
keeps
on
Ты
знаешь,
оно
продолжает...
You
know
it
keeps
on
Ты
знаешь,
оно
продолжает
Keeps
on
ticking,
baby
продолжает
тикать,
детка.
Time
won't
wait
for
you
Время
не
ждёт
тебя,
So
do
all
the
things
you
wanted
to
Поэтому
делай
всё,
что
хотел.
You
better
hurry
up
hey
take
it
in
your
stride
Тебе
лучше
поторопиться,
эй,
взять
себя
в
руки,
Use
your
resolution
which
you've
been
supplied
Использовать
свою
решимость,
которой
ты
наделён.
Love
won't
change
you,
boy,
it's
true
Любовь
не
изменит
тебя,
мальчик,
это
правда,
I
can
tell
you
till
my
face
is
blue
Я
могу
говорить
тебе,
пока
не
посинею,
Every
second
screams,
listen
to
your
dreams
Каждая
секунда
кричит:
слушай
свои
мечты.
Oh,
'cause
you
just
can't
stop
the
clock
Потому
что
ты
просто
не
можешь
остановить
часы.
You
know
that
it
keeps
on
ticking
away
Ты
знаешь,
оно
продолжает
тикать,
Keeps
on
ticking
away
Продолжает
тикать...
(Time
won't
wait
for
you)
(Время
не
ждёт
тебя.)
Time
it
keeps
on
ticking
away
Время,
оно
продолжает
тикать,
Keeps
on
ticking
away
Продолжает
тикать...
Time
won't
wait
for
you
Время
не
ждёт
тебя,
Won't
wait
for
you
Не
ждёт
тебя,
Oh,
won't
wait
for
you,
no
О,
не
ждёт
тебя,
нет.
Can't
stop
Не
остановить.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Derrick Mckenzie, Jason Kay, Matthew Richard Johnson, Robert Harris
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.