Jamiroquai - Virtual Insanity (Mix Version) - перевод текста песни на немецкий

Virtual Insanity (Mix Version) - Jamiroquaiперевод на немецкий




Virtual Insanity (Mix Version)
Virtueller Wahnsinn (Mix Version)
Oh yeah, what we're living in (let me tell ya)
Oh ja, worin wir leben (lass es mich dir erzählen)
It's a wonder man can eat at all
Es ist ein Wunder, dass der Mensch überhaupt essen kann
When things are big that should be small
Wenn Dinge groß sind, die klein sein sollten
Who can tell what magic spells we'll be doing for us
Wer kann sagen, welche Zaubersprüche wir für uns wirken werden
And I'm giving all my love to this world
Und ich gebe all meine Liebe dieser Welt
Only to be told
Nur um gesagt zu bekommen
I can't see
Ich kann nicht sehen
I can't breathe
Ich kann nicht atmen
No more will we be
Nicht länger werden wir sein
And nothing's going to change the way we live
Und nichts wird die Art ändern, wie wir leben
'Cause we can always take but never give
Denn wir können immer nehmen, aber niemals geben
And now that things are changing for the worse,
Und jetzt, wo sich die Dinge zum Schlechteren ändern,
See, its a crazy world we're living in
Sieh, es ist eine verrückte Welt, in der wir leben
And I just can't see that half of us immersed in sin
Und ich kann einfach nicht sehen, dass die Hälfte von uns in Sünde versunken ist
Is all we have to give these
Ist alles, was wir diesen geben können
Futures made of virtual insanity now
Zukünfte, gemacht aus virtuellem Wahnsinn jetzt
Always seem to, be governed by this love we have
Scheinen immer von dieser Liebe beherrscht zu werden, die wir haben
For useless, twisting, our new technology
Für nutzlose, verdrehte, unsere neue Technologie
Oh, now there is no sound for we all live underground
Oh, jetzt gibt es keinen Ton, denn wir leben alle unter der Erde
And I'm thinking what a mess we're in
Und ich denke, in was für einem Durcheinander wir stecken
Hard to know where to begin
Schwer zu wissen, wo man anfangen soll
If I could slip the sickly ties that earthly man has made
Wenn ich die kranken Fesseln lösen könnte, die der irdische Mensch gemacht hat
And now every mother, can choose the color
Und jetzt kann jede Mutter die Farbe wählen
Of her child
Ihres Kindes
That's not nature's way
Das ist nicht der Weg der Natur
Well that's what they said yesterday
Nun, das ist, was sie gestern sagten
There's nothing left to do but pray
Es bleibt nichts anderes übrig, als zu beten
I think it's time I found a new religion
Ich denke, es ist Zeit, dass ich eine neue Religion finde
Whoa, it's so insane
Whoa, es ist so wahnsinnig
To synthesize another strain
Einen anderen Stamm zu synthetisieren
There's something in these
Da ist etwas in diesen
Futures that we have to be told
Zukünften, das uns gesagt werden muss
Futures made of virtual insanity now
Zukünfte, gemacht aus virtuellem Wahnsinn jetzt
Always seem to, be governed by this love we have
Scheinen immer von dieser Liebe beherrscht zu werden, die wir haben
For useless, twisting, our new technology
Für nutzlose, verdrehte, unsere neue Technologie
Oh, now there is no sound for we all live underground
Oh, jetzt gibt es keinen Ton, denn wir leben alle unter der Erde
Now there is no sound
Jetzt gibt es keinen Ton
If we all live underground
Wenn wir alle unter der Erde leben
And now it's virtual insanity
Und jetzt ist es virtueller Wahnsinn
Forget your virtual reality
Vergiss deine virtuelle Realität
Oh, there's nothing so bad
Oh, es gibt nichts so Schlimmes
I know yeah
Ich weiß, yeah
Of this virtual insanity, we're livin' in
Von diesem virtuellen Wahnsinn, in dem wir leben
Has got to change, yeah
Muss sich ändern, yeah
Things, will never be the same
Die Dinge werden niemals dieselben sein
And I can't go on
Und ich kann nicht weitermachen
While we're livin' in oh, oh virtual insanity
Während wir leben in, oh, oh virtuellem Wahnsinn
Oh, this world, has got to change
Oh, diese Welt muss sich ändern
'Cause I just, I just can't keep going on, it was virtual
Denn ich kann einfach nicht weitermachen, es war virtuell
Virtual insanity that we're livin' in, that we're livin' in
Virtueller Wahnsinn, in dem wir leben, in dem wir leben
That virtual insanity is what it is
Dieser virtuelle Wahnsinn ist, was es ist
Futures made of virtual insanity now
Zukünfte, gemacht aus virtuellem Wahnsinn jetzt
Always seem to, be governed by this love we have
Scheinen immer von dieser Liebe beherrscht zu werden, die wir haben
For useless, twisting, our new technology
Für nutzlose, verdrehte, unsere neue Technologie
Oh, now there is no sound for we all live underground
Oh, jetzt gibt es keinen Ton, denn wir leben alle unter der Erde
Futures made of virtual insanity now
Zukünfte, gemacht aus virtuellem Wahnsinn jetzt
Always seem to, be governed by this love we have
Scheinen immer von dieser Liebe beherrscht zu werden, die wir haben
For useless, twisting, our new technology
Für nutzlose, verdrehte, unsere neue Technologie
Oh, now there is no sound for we all live underground
Oh, jetzt gibt es keinen Ton, denn wir leben alle unter der Erde
Living, virtual insanity
Leben, virtueller Wahnsinn
Living, virtual insanity
Leben, virtueller Wahnsinn
Living, virtual insanity
Leben, virtueller Wahnsinn
Living, virtual insanity
Leben, virtueller Wahnsinn
Virtual insanity is what we're living in
Virtueller Wahnsinn ist das, worin wir leben





Авторы: Jason Kay, Toby Smith, Derrick Mckenzie, Simon Katz, Wallis Buchanan, Stuart Zender


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.