Текст и перевод песни Jamiroquai - Virtual Insanity (Saleem Remi Remix)
Oh
yeah,
what
we're
living
in?
О
да,
в
чем
мы
живем?
Let
me
tell
ya
Дай
мне
сказать
тебе
Hell,
It's
a
wonder
that
man
can
eat
at
all
Черт,
это
чудо,
что
человек
вообще
может
есть
When
things
are
big
that
should
be
small
Когда
вещи
большие,
они
должны
быть
маленькими
Who
can
tell
what
magic
spells
Кто
может
сказать,
какие
магические
заклинания
We'll
be
doing
for
us?
Мы
будем
делать
для
нас?
And
I'm
giving
all
my
love
to
this
world
И
я
отдам
всю
свою
любовь
этому
миру
Only
to
be
told
только
чтобы
говорить
I
can't
see,
I
can't
breathe
Не
могу
видеть,
не
могу
дышать
No
more
will
we
be
Мы
больше
не
будем
And
nothing's
going
to
change
the
way
we
live
И
ничто
не
сможет
поменять
то,
как
мы
живём
'Cause
we
can
always
take
but
never
give
Потому
что
мы
всегда
можем
взять
и
никогда
отдать
And
now
that
things
are
changing
for
the
worse
И
сейчас
всё
меняется
к
худшему
See,
Wha,
it's
a
crazy
world
we're
living
in
Посмотри,
какой
сумасшедший
мир,
в
котором
мы
живём
And
I
just
can't
see
that
half
of
us
immersed
in
sin
И
я
просто
не
могу
видеть,
что
половина
из
нас
погружена
в
грех
Is
all
we
have
to
give
this
Это
все,
что
мы
должны
дать
этим
Futures
made
of
virtual
insanity
Будущее,
сделанное
из
виртуального
безумия
Now
always
seem
to
be
governed
by
this
love
we
have
Теперь
всегда
кажется,
что
эта
любовь
управляется
For
useless,
twisting,
all
our
new
technology
Бесполезный,
извилистый,
нашей
новой
технологии
Oh,
now
there
is
no
sound,
for
we
all
live
underground
О,
теперь
нет
звука,
потому
что
мы
все
живем
под
землей
And
I'm
thinking
what
a
mess
we're
in
И
я
думаю,
в
каком
беспорядке
мы
находимся.
Hard
to
know
where
to
begin
Трудно
понять,
с
чего
начать
If
I
could
slip
the
sickly
ties
Если
бы
я
мог
сбросить
болезненные
галстуки
That
earthly
man
has
made
Этот
земной
человек
сделал
And
now
every
mother
can
choose
the
color
И
теперь
каждая
мама
может
выбрать
цвет
Of
her
child
that's
not
natures
way
Ее
ребенка,
это
не
путь
природы
Well
that's
what
they
said
yesterday
Ну,
это
то,
что
они
сказали
вчера
There's
nothing
left
to
do
but
pray
Ничего
не
остается
делать,
кроме
как
молиться
I
think
it's
time
I
found
a
new
religion
Я
думаю,
пришло
время
найти
новую
религию
Waoh,
it's
so
insane
Вау,
это
так
безумно
To
synthesize
another
strain
Синтезировать
другой
штамм
There's
something
in
this
future's
that
we
have
to
be
told
В
этом
будущем
есть
что-то,
что
нам
нужно
сказать
Futures
made
of
virtual
insanity
Будущее,
сделанное
из
виртуального
безумия
Now
always
seem
to
be
governed
by
this
love
we
have
Теперь
всегда
кажется,
что
эта
любовь
управляется
For
useless,
twisting,
all
our
new
technology
Бесполезный,
извилистый,
нашей
новой
технологии
Oh,
now
there
is
no
sound,
for
we
all
live
underground
О,
теперь
нет
звука,
потому
что
мы
все
живем
под
землей
Now
there
is
no
sound
Теперь
нет
звука
If
we
all
live
underground
Если
мы
все
живем
под
землей
And
now
it's
virtual
insanity
А
теперь
это
виртуальное
безумие
Forget
your
virtual
reality
Забудьте
о
своей
виртуальной
реальности
Oh,
there's
nothing
so
bad
О,
нет
ничего
такого
плохого
I
know
what
can
go
on
Я
знаю,
что
может
пойти
не
так
Of
this
virtual
insanity,
we're
livin'
in
О,
этого
виртуального
безумия,
в
котором
мы
живем.
Has
got
to
change,
yeah
Должен
измениться,
да
Things,
will
never
be
the
same
Да,
вещи
никогда
не
будут
прежними
And
I
can't
go
on
while
we're
livin'
in
И
это
может
пойти
не
так,
пока
мы
живем
в
Oh,
oh
virtual
insanity
О,
о,
виртуальное
безумие
Oh,
this
world,
has
got
to
change
О,
этот
мир
должен
измениться
'Cause
I
just,
I
just
can't
keep
Потому
что
я
просто,
я
просто
не
могу
держать
Going
on,
it
was
virtual
Продолжая,
это
было
виртуально
Virtual
insanity
that
we're
livin'
in
Виртуальное
безумие
- это
то,
в
чем
мы
живем.
That
we're
livin'
in
В
чем
мы
живем?
That
virtual
insanity
is
what
it
is
Теперь
виртуальное
безумие
- это
то,
что
есть.
Future's
made
of
virtual
insanity
Будущее,
сделанное
из
виртуального
безумия
Now
always
seem
to
be
governed
by
this
love
we
have
Теперь
всегда
кажется,
что
эта
любовь
управляется
For
useless,
twisting,
all
our
new
technology
Бесполезный,
извилистый,
нашей
новой
технологии
Oh,
now
there
is
no
sound,
for
we
all
live
underground
О,
теперь
нет
звука,
потому
что
мы
все
живем
под
землей
Future's
made
of
the
virtual
insanity
Будущее,
сделанное
из
виртуального
безумия
Now
we
always
seem
to
be
governed
by
our
love
Теперь
мы
все,
похоже,
нами
управляет
любовь
For
these
useless,
twisting
of
our
new
technology
Для
этих
бесполезных
извращений
нашей
новой
технологии
Now
there
is
no
sound,
for
we
all
live
underground,
yes
we
do
Теперь
нет
звука,
потому
что
мы
все
живем
под
землей,
да
Living
in
virtual
Insanity
Жизнь
в
виртуальном
безумии
Living
in
virtual
Insanity
Жизнь
в
виртуальном
безумии
Living
in
virtual
Insanity
Жизнь
в
виртуальном
безумии
Living
in
virtual
Insanity
Жизнь
в
виртуальном
безумии
Virtual
insanity
is
what
we're
living
in
Виртуальное
безумие
- это
то,
в
чем
мы
живем.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Jason Kay, Toby Smith, Derrick Mckenzie, Simon Katz, Wallis Buchanan, Stuart Zender
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.