Текст и перевод песни Jamis - Michael Phelps
Shit,
Domino's
just
got
here,
9:47
Черт,
домино
только
что
приехала,
9:47.
Okay,
woke
up
today,
underrated
blessing
Ладно,
проснулся
сегодня
с
недооцененным
благословением.
Gotta
pray
fore
my
day,
ain't
no
stressing

Я
должен
молиться
перед
своим
днем,
чтобы
не
было
стресса.

Then
I
play
reggae
for
meditating
Затем
я
играю
регги
для
медитации.
Ain't
no
playing
only
negotiating
Никаких
игр
только
переговоры
Talking
business
not
this
and
that
Говорить
о
делах
а
не
о
том
о
сем
I
get
vicious
don't
make
me
mad
Я
становлюсь
злой,
не
зли
меня.
Especially
compare
me
to
that
Особенно
сравните
меня
с
этим.
I
don't
ride
waves,
I
start
tsunamis
Я
не
катаюсь
на
волнах,
я
устраиваю
цунами.
Took
a
break
last
year
and
I'm
coming
back
В
прошлом
году
я
взял
перерыв
и
возвращаюсь
So
I'll
start
the
mood
off
with
a
bitch
a
slap
Так
что
я
начну
настроение
с
сучьей
пощечины
This
is
payback,
you
say
I
can't
rap
Это
расплата,
ты
говоришь,
что
я
не
умею
читать
рэп
I
write
real
rhymes
ain't
no
faking
jacks
Я
пишу
настоящие
рифмы,
а
не
фальшивые
валеты.
Driving
Cadillac's
with
the
leatherbacks
За
рулем
Кадиллака
с
кожаными
рюкзаками.
Smoking
blunts
with
the
homies,
chilling
back
Курю
косяки
с
корешами,
прохлаждаюсь.
Talking
all
the
good
times
we
used
to
have
Мы
говорили
обо
всех
хороших
временах,
которые
у
нас
были.
Now
we're
getting
older,
look
how
time
passed
Теперь
мы
становимся
старше,
посмотри,
как
прошло
время.
But
it's
all
good
though
I
ain't
mad
Но
все
хорошо,
хоть
я
и
не
злюсь.
I
think
about
you
when
I'm
feeling
sad
Я
думаю
о
тебе,
когда
мне
грустно.
I
wish
I
told
you
just
how
I
felt,
instead
we
end
Жаль,
что
я
не
сказал
тебе
о
своих
чувствах,
но
вместо
этого
мы
расстаемся.
Like
a
bad
episode
Как
в
плохом
эпизоде.
Own
family
tried
to
diss
me,
while
some
friends
tried
to
shamed
me
Собственная
семья
пыталась
оскорбить
меня,
в
то
время
как
некоторые
друзья
пытались
пристыдить
меня.
For
doing
what
I
want,
saying
how
I
felt
За
то,
что
делал
то,
что
хотел,
говорил
о
своих
чувствах.
I
go
against
shit,
cause
that's
how
I
feel
Я
иду
против
дерьма,
потому
что
так
я
себя
чувствую.
On
another
level,
can't
you
all
tell?
На
другом
уровне,
разве
вы
все
не
можете
сказать?
How
I'm
feeling,
I'm
doing
pretty
well
Как
я
себя
чувствую,
у
меня
все
хорошо.
Winning
races
like
I'm
Michael
Phelps
Выигрываю
гонки,
как
Майкл
Фелпс.
I
ain't
racing,
I'm
just
pacing
Я
не
гоняюсь,
я
просто
шагаю.
Went
to
dinner
just
the
other
night
На
днях
мы
ходили
на
ужин.
'Cause
We
celebrated
Bradley's
birthday
night
Потому
что
мы
отпраздновали
День
рождения
Брэдли.
Went
back
to
the
stu,
just
To
Play
him
shit
Вернулся
в
студию,
просто
чтобы
поиграть
с
ним.
His
response
was
"classic
incoming"
Его
ответ
был
"классический
входящий".
Just
so
you
know
I
ain't
playing
hoe
Просто
чтобы
ты
знал,
что
я
не
играю
в
мотыгу.
If
I
go
to
war
I
got
ammo
for
Если
я
пойду
на
войну,
у
меня
будут
патроны
для
...
Anybody
that
I
gotta
problem
with,
me
or
anybody
Кто-нибудь,
с
кем
у
меня
есть
проблемы,
я
или
кто-то
еще
From
label
though,
wishing
luck
to
my
enemies
Однако
от
лейбла
Я
желаю
удачи
своим
врагам.
'Cause
They
need
it
just
more
than
me
Потому
что
им
это
нужно
просто
больше,
чем
мне,
I
don't
feed
into
negative
energy,
'cause
my
time
is
my
greatest
luxury
я
не
подпитываюсь
негативной
энергией,
потому
что
мое
время-моя
самая
большая
роскошь.
That's
the
truth
Это
правда.
That's
like
the
realest
advice
Это
самый
настоящий
совет.
Also
people
be
like
Кроме
того,
люди
говорят
Yo
"J"
you're
pushing
twenty
: "Йо
" Джей",
ты
толкаешь
двадцатку.
Act
your
age
man,
you're
not
funny
Веди
себя
в
своем
возрасте,
парень,
ты
не
смешной.
Don't
make
make
me
mad
you
little
bitch,
fore
I
go
and
rant
on
Snapchat
Не
зли
меня,
маленькая
сучка,
пока
я
не
начал
разглагольствовать
в
Snapchat.
Then
don't
be
mad
'cause
the
shoe
fits
Тогда
не
злись,
потому
что
туфля
подходит.
Put
some
people
on
and
they
tried
to
diss
Натравил
на
кого-то
людей,
и
они
попытались
оскорбить
его.
But
they
pussy
though,
I
ain't
got
nothing
else
to
say
Но
они
киски,
хотя
мне
больше
нечего
сказать.
Except
puff
on
this
Mary
Jane
aye
За
исключением
пыхтения
этой
Мэри
Джейн
да
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Jamis Cunningham
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.